سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

جمعه ۷ دی

صفحه رسمی شاعر سعید فلاحی


سعید فلاحی

سعید فلاحی



ارسال پیام خصوصی
مرا دنبال کنید

تاریخ تولد

:
پنجشنبه ۱۲ مهر ۱۳۶۳

برج تولد:

برج میزان

گروه

:
شاعران سپید

جنسیت

:
مرد

تاریخ عضویت

:
دوشنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۷

شغل

:
بدون اطلاعات

محل سکونت

:
بروجرد

علاقه مندی ها

:
بدون اطلاعات

امتیاز

:
۱۰۷۲۸
تا کنون 531 کاربر 2632 مرتبه در مجموع از این پروفایل دیدن کرده اند.

اشعار ارسال شده


نه دین، نه جنگ،، نه قانون،،، آخر به چه چیز آدم می‌شوی؛ - آی‌ی آدمی؟!  ...
ثبت شده با شماره ۱۲۱۰۱۱ در تاریخ شنبه ۲۰ خرداد ۱۴۰۲ ۲۱:۲۳    نظرات: ۶

آه، آه دستت: شَعبده‌بازی‌ست...  ...
ثبت شده با شماره ۱۲۰۸۴۴ در تاریخ دوشنبه ۱۵ خرداد ۱۴۰۲ ۰۰:۰۷    نظرات: ۱۰

جوخه‌ی اعدام؛ در خوابی آشفته به تفنگش تکیه داده‌ست...  ...
این شعر را ۱۸ شاعر ۲۱ بار خوانده اند.
میلاد مددی ، مریم کاسیانی ، نرگس زند (آرامش) ، جواد کاظمی نیک ، ابوالحسن انصاری (الف رها) ، آوا صیاد ، محسن ابراهیمی اصل (غریب) و ۱۰شاعر دیگر این شعر را خوانده اند.
ثبت شده با شماره ۱۲۰۷۳۳ در تاریخ پنجشنبه ۱۱ خرداد ۱۴۰۲ ۰۴:۳۱    نظرات: ۱۳

آه آزادی، آزادی: به دنبالِ تو یک نفس خواهم دوید!  ...
این شعر را ۱۵ شاعر ۱۷ بار خوانده اند.
طاهره حسین زاده (کوهواره) ، محمد باقر انصاری دزفولی ، محمد اکرمی (خسرو) ، نیلوفر تیر ، مریم کاسیانی ، هواجان جاویدان ، سید هادی محمدی و ۷شاعر دیگر این شعر را خوانده اند.
ثبت شده با شماره ۱۲۰۵۷۳ در تاریخ جمعه ۵ خرداد ۱۴۰۲ ۲۳:۳۷    نظرات: ۱۳

با،،، لاله‌های سرخ، [محصورِ سیم‌خاردار] پیامی‌ست!  ...
ثبت شده با شماره ۱۲۰۴۸۷ در تاریخ سه شنبه ۲ خرداد ۱۴۰۲ ۲۱:۵۷    نظرات: ۸

مجموع ۵۰۴ پست فعال در ۱۰۱ صفحه

مطالب ارسالی در وبلاگ شاعر سعید فلاحی


ترجمه‌ی شعرهایی از استاد "صالح بیچار" (به کُردی: ساڵح بێچار) شاعر کُرد زبان توسط #زانا_کوردستانی 
 
(۱)
همچون خاشاکی در باد 
روزی مرگ،
می‌آید و به نزد
دیروز    نظرات: ۰

ترجمه‌ی شعرهایی از استاد "طلعت طاهر" (به کُردی: تەڵعەت تاهێر) شاعر کُرد زبان توسط #زانا_کوردستانی 
(۱)
اختیار همه‌ی 
اعضای بدنمان را داریم،
الا گوشمان که نباشد.
۲ روز پیش    نظرات: ۰

ترجمه‌ی چند شعر از خانم "#سارا_پشتیوان" توسط #زانا_کوردستانی
 
(۱)
هنوز هم از تاریکی می‌ترسم 
ولی تو دیگر از ترس‌های من نمی‌ترسی!
هنوز هم دلتنگی&
۴ روز پیش    نظرات: ۴

ترجمه‌ی شعرهایی از استاد "رفیق صابر" (به کُردی: #ڕەفێق_سابیر) 
(۱)
[ترانه‌ی حلبچه] 
حلبچه را تنها مگذارید!
امشب باد جنوب او را در خواهد نوردید!
مه و غبار ا
۶ روز پیش    نظرات: ۱

◇ منتشر شد:
کتاب شعر « نمی‌خواهم در وجود آدمی دیگر، خفه شوم » با ترجمه‌ی « سعید فلاحی » (زانا کوردستانی)، منتشر شد.
این کتاب که ترجمه‌ی گزیده‌ی اش
۸ روز پیش    نظرات: ۴
مجموع ۶۸۰ پست فعال در ۱۳۶ صفحه
کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
2