سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

پنجشنبه ۶ دی

صفحه رسمی شاعر سعید فلاحی


سعید فلاحی

سعید فلاحی



ارسال پیام خصوصی
مرا دنبال کنید

تاریخ تولد

:
پنجشنبه ۱۲ مهر ۱۳۶۳

برج تولد:

برج میزان

گروه

:
شاعران سپید

جنسیت

:
مرد

تاریخ عضویت

:
دوشنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۷

شغل

:
بدون اطلاعات

محل سکونت

:
بروجرد

علاقه مندی ها

:
بدون اطلاعات

امتیاز

:
۱۰۷۲۸
تا کنون 531 کاربر 2632 مرتبه در مجموع از این پروفایل دیدن کرده اند.

اشعار ارسال شده


زندانی را گیوتین یا دار یک درد دارد...  ...
این شعر را ۹ شاعر ۱۱ بار خوانده اند.
محمد اکرمی (خسرو) ، مریم کاسیانی ، فاطمه مهری ، عباسعلی استکی(چشمه) ، اميرحسين علاميان(اعتراض) ، سید هادی محمدی ، محمدشفیع دریانورد و ۱شاعر دیگر این شعر را خوانده اند.
ثبت شده با شماره ۱۲۳۲۷۰ در تاریخ دوشنبه ۶ شهريور ۱۴۰۲ ۲۳:۴۱    نظرات: ۷

واژه‌ها در من پا می‌گیرند وقتی تو مرا می‌خوانی شعر می‌شوم سپید و کوتاه به شوق مروری هزارانه  ...
ثبت شده با شماره ۱۲۳۱۴۶ در تاریخ جمعه ۳ شهريور ۱۴۰۲ ۲۱:۳۳    نظرات: ۴

گلوی احساس، در فشار است! زیر هجوم بغض،،، آی لیلای من، دوری از مُسکن دست‌هایت؛ -- شب زده‌ا ...
ثبت شده با شماره ۱۲۲۹۳۲ در تاریخ جمعه ۲۷ مرداد ۱۴۰۲ ۲۳:۵۶    نظرات: ۶

رویاهایم را که می‌بافم با نگاه به جوراب‌های سوراخم سقف خیال بر سرم آوار می‌شود!.  ...
ثبت شده با شماره ۱۲۲۸۲۷ در تاریخ سه شنبه ۲۴ مرداد ۱۴۰۲ ۱۵:۴۲    نظرات: ۶

پاریس هم که باشم بی تو، اکبرآباد سفلی‌ست!  ...
ثبت شده با شماره ۱۲۲۷۴۷ در تاریخ شنبه ۲۱ مرداد ۱۴۰۲ ۱۱:۵۲    نظرات: ۵

مجموع ۵۰۴ پست فعال در ۱۰۱ صفحه

مطالب ارسالی در وبلاگ شاعر سعید فلاحی


ترجمه‌ی شعرهایی از استاد "صالح بیچار" (به کُردی: ساڵح بێچار) شاعر کُرد زبان توسط #زانا_کوردستانی 
 
(۱)
همچون خاشاکی در باد 
روزی مرگ،
می‌آید و به نزد
۱۱ ساعت پیش    نظرات: ۰

ترجمه‌ی شعرهایی از استاد "طلعت طاهر" (به کُردی: تەڵعەت تاهێر) شاعر کُرد زبان توسط #زانا_کوردستانی 
(۱)
اختیار همه‌ی 
اعضای بدنمان را داریم،
الا گوشمان که نباشد.
دیروز    نظرات: ۰

ترجمه‌ی چند شعر از خانم "#سارا_پشتیوان" توسط #زانا_کوردستانی
 
(۱)
هنوز هم از تاریکی می‌ترسم 
ولی تو دیگر از ترس‌های من نمی‌ترسی!
هنوز هم دلتنگی&
۳ روز پیش    نظرات: ۴

ترجمه‌ی شعرهایی از استاد "رفیق صابر" (به کُردی: #ڕەفێق_سابیر) 
(۱)
[ترانه‌ی حلبچه] 
حلبچه را تنها مگذارید!
امشب باد جنوب او را در خواهد نوردید!
مه و غبار ا
۵ روز پیش    نظرات: ۱

◇ منتشر شد:
کتاب شعر « نمی‌خواهم در وجود آدمی دیگر، خفه شوم » با ترجمه‌ی « سعید فلاحی » (زانا کوردستانی)، منتشر شد.
این کتاب که ترجمه‌ی گزیده‌ی اش
۷ روز پیش    نظرات: ۴
مجموع ۶۸۰ پست فعال در ۱۳۶ صفحه
کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
3