سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

گرچه باغ من از درخت تهی ست در سرم فکر کاشتن دارم شعر را، عشق را، مکاشفه را همه را از نداشتن دارم...یاسر قنبرلو

چهارشنبه ۱۹ دی

صفحه رسمی شاعر سعید فلاحی


سعید فلاحی

سعید فلاحی



ارسال پیام خصوصی
مرا دنبال کنید

تاریخ تولد

:
پنجشنبه ۱۲ مهر ۱۳۶۳

برج تولد:

برج میزان

گروه

:
شاعران سپید

جنسیت

:
مرد

تاریخ عضویت

:
دوشنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۷

شغل

:
بدون اطلاعات

محل سکونت

:
بروجرد

علاقه مندی ها

:
بدون اطلاعات

امتیاز

:
۱۰۷۲۸
تا کنون 531 کاربر 2632 مرتبه در مجموع از این پروفایل دیدن کرده اند.

اشعار ارسال شده


رفتنت، بل فاجعه بود اتفاق که نه! مثل خشکسالی‌های ممتد... ...
ثبت شده با شماره ۸۴۷۵۳ در تاریخ پنجشنبه ۱۱ ارديبهشت ۱۳۹۹ ۱۴:۱۳    نظرات: ۵

زیبا‌ترین سمفونی دنیاست! خنده های تو  کنسرت لب‌هایت مدام باد! ...
ثبت شده با شماره ۸۴۴۳۴ در تاریخ چهارشنبه ۳ ارديبهشت ۱۳۹۹ ۰۸:۳۴    نظرات: ۱۰

نوستالوژی غمگینی ست رفتن تو فوران دلتنگی در اضطراب شهری سیمانی ...
این شعر را ۱۰ شاعر ۱۷ بار خوانده اند.
علیرضا بنایی ، محمد باقر انصاری دزفولی ، سعید فلاحی ، حمید میرزانژاد ، عباسعلی استکی(چشمه) ، ایمان اسماعیلی (راجی) ، زینب بویری (خزان) و ۲شاعر دیگر این شعر را خوانده اند.
ثبت شده با شماره ۸۴۳۰۵ در تاریخ يکشنبه ۳۱ فروردين ۱۳۹۹ ۰۸:۲۱    نظرات: ۱۰

ای زن! لیلا جان! ایرانِ ما کردستان درد سلاو له کوردستان ...
ثبت شده با شماره ۸۴۱۸۱ در تاریخ پنجشنبه ۲۸ فروردين ۱۳۹۹ ۰۶:۱۸    نظرات: ۹

محبوب من مبتلا عشق ممتد پدرم شاعر نیست ...
ثبت شده با شماره ۸۴۰۶۰ در تاریخ دوشنبه ۲۵ فروردين ۱۳۹۹ ۰۵:۵۱    نظرات: ۱۱

مجموع ۵۰۵ پست فعال در ۱۰۱ صفحه

مطالب ارسالی در وبلاگ شاعر سعید فلاحی


رونمایی از کتاب شعر با عنوان «نمی خواهم در وجود آدمی دیگر خفه شوم» با ترجمه سعید فلاحی
 
کتاب شعر « نمی خواهم در وجود آدمی دیگر خفه شوم» با ترجمه سعید فلاحی در م
۵ ساعت پیش    نظرات: ۰

ترجمه‌ی شعرهایی از بانو روژ حلبچه‌ای
 
(۱)
هر گاه که باران، 
آسمان چشمانم را در بر می‌گیرد.
آن، تکه ابر،
اندوهی‌ست
که برای مادرم می&zwn
۲ روز پیش    نظرات: ۲

استاد "سلام محمد" (به کُردی: سەلام موحەمەد) شاعر کُرد، زاده‌ی ۲۱ جولای ۱۹۵۴ میلادی در شهر کرکوک اقلیم کردستان و اکنون و از سال ۱۹۹۱ ساکن واستراس سوئد است.
وی یکی از شعرهای دهه‌ی هفتاد ا
۴ روز پیش    نظرات: ۲

ترجمه‌ی شعرهایی از آقای "آسو ملا" (به کُردی: ئاسۆی مەلا) شاعر کُرد زبان توسط #زانا_کوردستانی 
 
(۱)
مفت مفت‌اند،
شلوار، لباس و وطن - 
شده‌اند میث
۶ روز پیش    نظرات: ۲

استاد "فرهاد پیربال" (به کُردی: فەرهاد پیرباڵ) نویسنده، شاعر، مترجم، نقاش و فعال سیاسی کُرد، در سال ۱۹۶۱ میلادی، در شهر اربیل به دنیا آمد. 
او تحصیلاتش را در زمینه ادبیات کُردی، در دانشگاه ص
۸ روز پیش    نظرات: ۳
مجموع ۶۸۷ پست فعال در ۱۳۸ صفحه
کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
2