سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

چهارشنبه 7 آذر 1403
  • روز نيروي دريايي
26 جمادى الأولى 1446
    Wednesday 27 Nov 2024
      مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

      چهارشنبه ۷ آذر

      فلکین ایستَگین....

      شعری از

      روح اله سلیمی ناحیه

      از دفتر اشعار ترکی نوع شعر غزل

      ارسال شده در تاریخ جمعه ۵ اسفند ۱۴۰۱ ۰۰:۵۶ شماره ثبت ۱۱۷۸۵۸
        بازدید : ۳۷۵   |    نظرات : ۵۶

      رنگ شــعــر
      رنگ زمینه
      دفاتر شعر روح اله سلیمی ناحیه
      آخرین اشعار ناب روح اله سلیمی ناحیه

      فلکین  ایستگین  بیلِیدیمسَه گر ، قُوشولوب  یولونا  اوزَردیم أُوزوم
      چورودَن عومرومون  توتاردیم  اَلین ، وِردیگی قایداسین دُزَردیم دُزوم


      طالعین سُوزونه چالاردیم سازیم ،قاندریب خوشگونی دییَردیم یازین!
      پیس گونون یازیسین دییَردیم پُوزون،سعادت گونلره سوزَردیم سُوزوم


      نِیلیگیم  خبریم  اولمادی  هِچواخ ، گَلمَدَن  دالییام   گِتمدَن   ایراخ
      آنلاماز یولوندا  اولموشام چُولاخ، جانیما قُر سالدی کُوزردیم  کُوزوم


      باغلاناگوزلَرین گورنمَز یولون ،سوروشسان ساغیوی  دیللرسولون
      تانییام دونیانئن بَزنمیش گوزون، سِودیگی  ناققیشا بَزردیم گوزوم
      ش روح اله سلیمی 

      ✍️اگر خبری از خواسته و نیت این دنیا داشتم همراه و هم مسیرش می شدم و همچون ابی خودم راشناور میکردم  تا بلکه دستی که عمرم را تباه می کند را می گرفتم و با صبوری بر قانونی که دارد  صبر می کردم (صبر بر مشکلاتی که از دستم خارج است)
       
      ✍️ریتم سازِ زندگیم را در هر لحظه از طالع هماهنگ می کردم و به باور می رساندم که روزها را به خوشی بنویسند ، و هر چه می نوشتند بر روزهای بد را می گفتم پاک کنند  و برای روزهای سعادت بهترین حرفهایم را که از صافی گذشته باشد می گفتم. (زیباترین جملاتی که برگزیده شده باشند)
       
      ✍️چه کنم که هیچوقت از چیزی باخبر نشدم ، ازدلیل اینکه چرا متولد شده و امدم عقب و از چرایی و چگونگی مرگ و رفتن کنار مانده ام و اینگونه شد که در مسیر کج فهمان جاهلان لنگان و چلاق شدم و از اتشی که روشن کردم از گدازه هایش تمام وجودم گداخته می شود(یعنی از حقیقت هیچ چیزی با خبر نشدم و مرا اگاهی درست ندادند و چون عده ای کج فهم و نادان را به عنوان اگاه قبول کرده و راهش را رفتیم همیشه در درک حقیقت و کسب علم و دانش می لنگیم )
       
      ✍️زمانی چشمهات بسته شود و حقیقت را ندانی اگر خواهان و دانستن سمت راستت باشی سمت چپت را نشان خواهند داد و ان را درست خواهی دانست  برای اینکه چشمهای ارایش شده دنیا را بشناسم مجبور شدم با هر نقشی که دوست داشت چشمانم را اراسته کنم ( یعنی گرچه تمام بازیهای دنیا به ظاهر زیباست اما چاره ای نیست ما نیز باید با ظاهری زیبا نشان دهیم که زیبا می بینیم. یعنی هر کسی ادعا کند واقعیت زشت و تلخ دنیا را درک کرده  تمام عمرش به تلخی خواهد گذشت )
       
      «این چند بیت در اصل هر بیت معنایی خاص دارد یجورایی شبیه اشاره و کنایه که من بیشتر از این نتونستم بگم ولی باز خیلی تقریبا ناقص ترجمه شد »
       
       
       
      ۱
      اشتراک گذاری این شعر

      نقدها و نظرات
      عباسعلی استکی(چشمه)
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۷:۵۳
      درود
      ولادت علمدار و سقای دشت کربلا،حضرت ابوالفضل العباس (ع) و روز جانباز مبارک باد. خندانک خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۰۰:۱۳
      درود جناب استکی بزرگوار
      با عرض تبریک ، مبارک باد 🌹🌹
      ارسال پاسخ
      جواد کاظمی نیک
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۰۳:۴۲
      دوردبرشما زیبابود جناب سلیمی عزیز 🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌻🌻🌻🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️🌻🌻🌻🌻🌻🌼🌼🌼🌼🌼🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷🪷💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🌻🌻🌻🏵🏵🏵🏵❤️❤️🍀🍀🍀🍀🍀🌷🌷🌷☘️☘️☘️☘️☘️☘️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🍀🍀🍀🌷🌷🌷☘️🏵🏵🏵🌿🌿🌿💮💮💮🌺🌺⚘️⚘️⚘️⚘️🌻🍂🍂🍂🌼🌼🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🪴🌹🌹🌹🌹🌹🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🪴🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌵🌵🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻💮💮💮💮💮💮💮🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌻
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۲:۱۷
      درود سپاس از نگاهتان جناب کاظمی عزیز
      🌹🌹🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      زلیخا رامیار،امید سحر
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۰۵:۰۵
      درود برشما جناب آقای سلیمی ادیب گرانقدر خندانک

      (تمام بازیهای دنیا به ظاهر زیباست) خندانک

      پایدار باشید و پیروز به لطف پروردگار خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۲:۱۷
      درود و احترام بانو رامیار بزرگوار
      سپاس از نگاهتان
      سلامت باشید 🌹🌹🌹🙏
      ارسال پاسخ
      بتول رجائی علیشاهدانی(افاق)
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۰۸:۴۸
      درود و عرض ادب و ارادت محضر استاد بزرگوارم جناب آقای سلیمی ارجمند خندانک

      بسیار زیبا
      قلمتان نویسا استاد خندانک
      خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۲:۱۸
      درود و احترام بانو استاد رجائی گرام
      زیبا نگاهی داشتید
      سپاس از لطفتان 🌹🌹🌹🙏
      ارسال پاسخ
      تکتم حسین زاده
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۰:۴۷
      درود استاد سلیمیِ بزرگوار
      سروده ی عمیق و بامعنایی بود خندانک خندانک
      سپاس بابت ترجمه
      میدونید مشکل من اینه که وقتی ترجمه رو میخونم موضوع و مفهوم شعر رو کامل درک میکنم ولی متوجه نمیشم که مثلا معنای واژه(انلاماز )چی میشه، برای همین واژه هایی که برام مجهوله از گوگل ترجمه میگیرم و میفهمم چقدر کار شما واسه ترجمه ی یه شعر یا غزل سخته
      دستتون درد نکنه ،خدا قوت🌼
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۲:۲۱
      درود و احترام بانو حسین زاده بزرگوار
      دنیایی سپاس از نگاه و توجه شما
      بقول استاد فخوری
      تازه مشکل بزرگ برا ما نوشتار و املای کلماته بقدری باید تلاش کنیم تا خواننده بتواند درست برداشت کند
      در ترجمه واقعا ناقص می ظود
      خیلی دوست دارم روزی زبان ترکی را یاد بگیرید و تجربه کنید تفاوت را
      سپاس از وقتی که می گذارید و لطفتان 🌹🌹🌹🌹🙏
      ارسال پاسخ
      تکتم حسین زاده
      تکتم حسین زاده
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۲۳:۱۱
      واقعااااا؟!نمیدونستم نوشتن ترکی واسه ترک زبانان سخته!
      افتخار و احترام شما نسبت به زبان مادریتون ستودنیه
      منم امیدوارم زودتر یاد بگیرم خندانک ان شاءالله که بشه
      بزرگوارید🌺در پناه حق باشید
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۰۰:۱۹
      بله بانو حسین زاده بزرگوار و اگاه
      در اصل نوشتار ما شبیه لاتین است
      و چندین حروف با صدا دارد که در زبان فارسی اصلا وجود ندارد
      مثلا. دونیا اُ در زبان ما تلفظی دارد که در زبان فارسی نیست.
      و خیلی کلمات یجورایی ایستا دارد که در فارسی ممکن نیست در خواندن ملاحضه شود و همچنین علامت سکون در حروف و....
      و این واقعا سخت است
      لطفا کمی بیشتر تلاش کنید تا یاد بگیرید 🙏
      سلامت و سعادتمند باشید بانو 🌹🌹🌹
      تکتم حسین زاده
      تکتم حسین زاده
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۰۸:۴۹
      عجباااا!!!!!،چه جالبه این زبان ترکی
      اگه واسه شما که زبان مادریتونه سخته پس من که تازه قدم در راه یادگیری گزاشتم چیکار کنم؟!😅یه ذره امید داشتم پرید
      ولی باشه چشم از اصطلاحات و واژه هایی که در طول روز زیاد استفاده میشن شروع کردم
      بزرگوارید،دنیا به کامتون🌺
      رحیم فخوری
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۱:۴۰
      درودها استاد سلیمی عزیز
      شکر خدا که شما زبان مادری را پاس می دارید
      تازه استادبانو حسبن زاده در جریان امر قرار ندارند که سوای ترجمه ،خود ترکی نواشتن مشکلاتی داره واسه خودش
      چراکه ما از کلاس اول ابتدای دستور زبان فارسی را آموختند منه ترک درس عربی داشتم اما حق نداریم حتی ترکی انشا بنویسم البته روی سخنم برکل آموزش وپروش کشوره
      درهرحال
      گوزل یازمسان اوستاد الین قولین وار اولسون
      ایسته مین کووراولسون
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۲:۲۶
      درود استاد فخوری عزیز و بزرگوارم 🌹
      سپاس از توجه و نظرتان
      شخصا علاقه و تعصب بسیار عجیبی به زبان مادری دارم
      پسرم سه سالش بود با غینکه متولد تهران بود. جوری ترکی حرف می زد که هیچ کس باورش نمیشد این متولد تهران باشد
      تو خونه فارسی حرف زدن کنسله
      تلاش کردم علاقه باشد نه خدای نکرده اجباری
      از اینهمه جفا و نامهربانی برای زبان حداقل 40میلیون نفر داخل کشور اونم زبانی که سومین زبان باقائده و زنده دنیاست. اصلا قابل قبول نیست واقعا کینه است نه صلاح
      سپاس از توجهتان استاد فخوری گرامی🌹🌹
      ارسال پاسخ
      مهدي حسنلو
      مهدي حسنلو
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۲۰:۱۵
      خندانک
      ذفرین داداش گلم
      واقعا به زبان مادری ما ظلم شد
      خوشحالم بودن دوستانی چون شما و خیل دیگر دوستداران این زبان اجازه نخواد داد
      این اتفاق بیافته خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۲۳:۲۶
      درودو احترام مهدی عزیز دوست اگاه و مهربانم
      فدات شم زبان ما بقدری غنی هست که با این بادها نلرزد
      و اینکه ما هیچ مشکلی با فارسی یا ترکی نداریم
      حقیقت این است اگر در جامعه زبان ترکی هم تدریس میشد چقدر زیبا بودو کارایی داشت
      حداقل ده کشور دیگه کارمان راه می افتاد
      منکه زبان فارسی را هم دوست دارم.
      تازه سعی کردم از استادی مثل جناب ازاد هم به زبانشان مسلط تر باشم و لذت ببرم 😀
      ساغول منیم قارداشیم 🌹🌹🌹🌹
      رحیم فخوری
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۱:۴۰
      بااحترام
      خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک
      خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۲:۲۶
      سپاس 🌹🌹🌹🌹🙏
      ارسال پاسخ
      اميرحسين علاميان(اعتراض)
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۶:۱۵
      درود بر حضرت دوست روح‌اله جان عزیزم
      دمین ایستی بیر داناسان قارداشیم👍 اندیشه‌ آزادت زیباست رفیق
      نبض قلمت سبز🌱 به امید روزی که با آگاهی حقیقت را لمس کنیم🌹
      گفتم حقیقت و ناخوداگاه یاد این شعر دکتر رضا براهنی افتادم (آفتاب حقیقت) که تقدیمت میکنم:

      شتاب کردم که آفتاب بیاید
      نیامد
      دویدم از پیِ دیوانه‌ای که
      گیسوانِ بلوطش را
      به سحرِ گرمِ مرمرِ لُمبرهایش می ریخت
      که آفتاب بیاید
      نیامد
      به روی کاغذ و دیوار و سنگ و خاک نوشتم که تا نوشته بخوانند
      که آفتاب بیاید
      نیامد
      چو گرگ زوزه کشیدم
      چو پوزه در شکمِ روزگارِ خویش دریدم
      شبانه روز دریدم، دویدم
      که آفتاب بیاید
      نیامد...

      چه عهدِ شومِ غریبی!
      زمانه صاحبِ سگ؛ من سگش
      چو راندم از درِ خانه
      از پشت بامِ وفاداری درون خانه پریدم
      که آفتاب بیاید
      نیامد
      کشیده‌ها به رخانم زدم به خلوتِ پستو
      چو آمدم به خیابان
      دو گونه را چُنان گدازه‌ی پولاد سوی خلق گرفتم که آفتاب بیاید
      نیامد
      اگرچه هق هقم از خواب
      خوابِ تلخ برآشفت خوابِ خسته و شیرین بچه‌های جهان را
      ولی گریستن نتوانستم
      نه پیشِ دوست نه در حضور غریبه نه کنجِ خلوتِ خود
      گریستن نتوانستم
      که آفتاب بیاید
      نیامد!
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۰۰:۱۳
      درود امیر عزیز استاد ادیب و اگاه
      رفیق بسیار بزرگوارم ، دوستت دارم
      سنه منیم جانم قوربان کیشی
      افتخار می کنم وقتی در صفحه ناچیز من چنین ارزشمند نظر می گذاری
      امیدوارم قبل از مرگم بیشتر از الانم حقیقت را درک کرده باشم
      تنت سلامت و دلت شاد رفیق 🌹🌹🌹🌹🌹🙏
      ارسال پاسخ
      اميرحسين علاميان(اعتراض)
      اميرحسين علاميان(اعتراض)
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۲:۴۹
      ای جانم🌹 گوزلریم اوسته یرین‌وار
      همچنین، دل به دل راه داره رفیق عزیزم خندانک
      سیاوش آزاد
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۱۶:۴۰
      سلام به نظرم در خانه فارسی هم صحبت کنید متاسفانه برخی از ایرانیانی که ترکی صحبت می کنند در زبان فارسی ضعف دارند برخی حروف مثل ق را نمی توانند تلفظ کنند یا بعضا کسره را به صورت ای تلفظ می کنند و قس علی هذا
      البته فقط منحصر در تلفظ نیست و در سایر ابعاد زبان فارسی نیز ممکن است این ضعف تسری یابد
      مهدي حسنلو
      مهدي حسنلو
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۲۰:۱۷
      به نظرم سیاوش جان کار خوبی می کنند
      هر کسی نظر خودش داره
      در ضمن داشتن لهجه اصلن هم بد نیست
      تازه داد می زنه من به یه زبان دیگه هم مسلطم و متونم صحبت کنم خندانک
      ارسال پاسخ
      سیاوش آزاد
      سیاوش آزاد
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۲۱:۰۰
      سلام برادر نگفتم که فقط فارسی صحبت کنند ایشان در درجه اول ایرانی هستند و هر ایرانی باید پاسدار زبان فارسی باشد لهجه نمی دانم هست یا نه مثلا ما فارسی زبانان هم که انگلیسی صحبت می کنیم(به استثنای برخی که مسلط شده اند) مطابق با هجاهای فارسی، انگلیسی را تلفظ می کنیم ولی لهجه ی به خصوصی فکر نکنم محسوب شود بلکه ضعف است از سویی باید دید آیا زبان ترکی زبان اصیل ایرانی است یا زبانی است که عثمانی ها در زمان تسخیر خاک ایران تحمیل کرده اند گویا ابتدا زبان آذری زبان آن خطه بوده است و بعد تضعیف شده است امید که جناب ناحیه تشریح بفرمایند که پیشینه زبان ترکی در ایران چیست؟
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۶ اسفند ۱۴۰۱ ۲۳:۳۳
      درود جناب ازاد
      شما که طبق معمول حتما باید برای من نقدی می داشتی و من این اخلاقت را دوس دارم
      و اما در مورد لهجه یا ق و اینا که گفتید دقیقا بنده همانم
      سالها در اصفهان و یزد و کرمان و شیراز با اینحال همه جا از زبانم فهمیدند که ترکم خیلی هم ارزش دادند و احترام
      متاسفانه بزرگانی چون شما هنوز ندانستید زبان ترکی یکی از ثرتهای زبانی و معانی عظیم کشورمان است
      زبانی که به قول یک زبانشناس بزرگ که گفتند این زبان را مگر اینکه خود خداوند خلق کرده باشد مگرنه از توان بشر خارج است
      امیدوارم هم زبان فارسی که شیرین است هم زبان ترکی که غنی است پاینده باشد و گسترده
      🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۰۰:۱۰
      و اما در پاسخ دومتان
      اینکه درجه اول ایرانی هستم درست است صدرصد و اما اینکه باید زبان فارسی را پاس بدارم نادرست و تحمیل است صدرصد
      من اگر زرنگ باشم می توان زبان خودم را پاس بدارم و تا جایی که کارم راه بیفتد فارسی بدانم
      اینکه به دروغ گفتند یا می گویند زبان ترکی وارد شده واقعا توهین به شعور است
      پس چرا زبان عربی با انهمه سخت گیری و کشتار وارد ایران نشده
      مگر می شود در کشوری چون ایران زبان چهل میلیون نفر و انهم در همه جای ایران زبانی وارد شده باشد
      زبان عثمانی گویش متفاوت داشته که اکنون در ترکیه هست
      از کشورهای باکو و نخجوان و اذربایجان که از ایران جدا شده چطور گویش این اندازه متفاوت با ترکیه داریم یعنی در طی زمان خود بخود زبان ما از زبان اورنده کاملتر شده مگر میشود الان ما عربی حرف بزنیم و مثلا صد سال دیگر با عربستان کشورهای عربی کاملا متفاوت و بسیار دقیق و کامل حرف بزنیم
      زبان ترکی از اولین ابداع کننده های نوشتار بوده
      اجر اشتباه نکنم 24هزار لغت دارد زبانی هست که زنده می گویند. یعنی تلفیقی از نوعی احساس
      که فقط ترک زبانها می توانند بفهمند
      دوست ندارم بحثی حول این موضوع داشته باشم. تا خدای نکرده برچسب دیگری برام بزنند
      اما خیلی ظلم است که من نتوان اسم مغازمو ترکی بنویسم
      یا فرزندم را ، اسم پسر من أرتاش است بیشتر از یک ماه بحث بود تا بتوانم شناسنامه بگیرم. چرا چون اونا نمی دونستند معنای ارتاش چیست و نباید نوعی ترغیب برای اسم گذاری شود
      که شکر خدا در این پنج سال بالای پنجاه درصد اسم ها در اطراف ما ترکی هست
      در ضمن زبان انگلیسی. زبان کره زبان چین زبان فارسی زبان مغول و چندتا دیگر از ترکی ریشه دارند اینو من نمی گم. زبانشناسان بزرگ می گویند و از فلسفه ای که پشت زبان ترکی اذربایجان است در حیرتند
      بیایید قدر دان چنین زبانی باشیم و افتخار کنیم و در کنارش زبان فارسی را زنده تر کنیم
      وگرنه با رقابت و نفی همدیگر فرهنگی بیمار خلق می کنم جناب سیاوش عزیز
      سپاس از وقتی که می گذارید و می خوانید
      در ضما در مورد زبان ترکی کشورم تا جایی که مطالعه و تلاش کردم هر سوالی داشتید خوشحال می شوم بپرسید اما بدون بحث ،🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🙏
      سیاوش آزاد
      سیاوش آزاد
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۲۱:۰۲
      سلام اینکه نیمی از ایرانیان تقریبا ترکی بدانند بعید به نظر می رسد فارسی خویش را اثبات کرده بزرگانی چون مولوی، فردوسی حافظ، سعدی و ... دارد محبت کنید بزرگانی که به ترکی سروده اند و توانسته اند در حد این زعما باشند را نام ببرید مثلا در عربی ابن فارض را داریم که مقام شامخی دارد بنده درست است که تمام زبان ها را نمی دانم ولی ذکر خیر بزرگان سایر زبان ها کم و بیش به گوش می رسد اینجاست که انسان احساس می کند سایر زبان ها مردی به عظمت مولوی ندارند و چون این مرد فارسی گفته است زبان برتر عالم فارسی است البته بعد از عربی چون خدا کلامش را به عربی بیان کرده است
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۲۲:۱۸
      مولانا تورک بوده و شاگرد شمس تبریزی بود

      بیگانه مگویید مرا زین کویم
      در شهر شما خانه خود می جویم
      دشمن نیم ار چند که دشمن رویم
      اصلم ترک است اگر چه هندی گویم

      در ضما شخصیتی والاتر از مولانا هم هست مانند ابو علی سینا از همدان. نظامی گنجوی ،شیخ شبستری. و .و .و
      تو را خدا لاقل اندازه سواد و اگاهیت حرف بزن سیاوش جان
      اول زبان عربی
      دوم زبان المان
      سوم زبان تدکی اذربایجان
      فارسی زیر مجموعه زبان فارسی دری است
      در حقیقت یک لهجه حساب می شود در رتبه دهم یازدهم
      و ایران ۴۳میلیون تورک دارد بزرگوار

      سیاوش آزاد
      سیاوش آزاد
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۲۲:۵۶
      مولانا که بلخی است ولی بزرگانی که نام بردید ولو در مناطقی زندگی کرده باشند که ترکی رواج داشته است اما آثارشان را به ترکی سروده اند؟ اگر نه این دلیلی نیست که قوت فارسی را بیشتر یافتند؟
      البته بنده مقصودم این بود که شاعرانی را نام ببرید که به ترکی آثارشان را نوشته باشند و در حد بزرگان فارسی باشند
      بزرگترین شاعران ترکی را لطفا نام ببرید
      ارسال پاسخ
      سیاوش آزاد
      سیاوش آزاد
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۲۲:۵۷
      ۴۳ میلیون؟ مستند آمارتان چیست؟
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۲۳:۱۶
      همه اونا اشعار تورکی هم داشتند تو اطلاعاتت خیلی کمه عزیزم
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۲۳:۱۷
      خودم سرشماری کردم یک به یک
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۲۳:۱۸
      شهریار و پروین اعتصامی چون ب فارسی هم نوشتند پس فارس بودند یا از قوت فارسیه
      سیاوش آزاد
      سیاوش آزاد
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۲۳:۳۲
      شهریار و پروین بله ایرانی بودند
      شهریار را بزرگانی که بر هر دو زبان مسلطند باید نظر دهند که در کدام موفق تر بودند البته می دانید که غالبا انسانهایی که در محیطی به دنیا می آیند که زبانی غالب است و زبان رسمی زبان دیگری است بیشتر به همان زبان منطقه ی خودشان تفکر می کنند و در جانشان نهادینه شده است و شاید یکی از دلایل آنکه برخی زبان ترکی را برتر می بینند همین باشد که چون در ترکی قدرتمند هستند و در فارسی ضعف دارند کما آنکه از آثارشان نیز احساس می شوند تصور می کنند فارسی ضعیف است حال آنکه شاهنشاه زبان ها فارسی و خدای زبان ها عربی است
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۰:۰۰
      😅😅😅
      دمت گرم خدایی خیلی باحالی سیاوش
      سیاوش آزاد
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۲۳:۲۳
      در یکی از وبگاه ها آمده است دیوان ترکی نظامی گنجوی جعلی است
      بنده اطلاعی ندارم البته بزرگانی که نام بردید به شعر ترکی شهره نیستند حال کار به این حرف ها ندارم بزرگان شعر ترکی چه کسانی هستند؟
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۰:۰۴
      مشکل از شهره بودن انها در فارسی نیست که. مشکل از امثال شماست که یک جانب قضیه را می بینید
      از دیدگاه زبانشناسان و تحلیلگران زبان بخوانید و بدانید که تورکی و فارسی و سایر زبانها چه جایگاهی دارند
      کلمات عربی و از فارسی کم کنید
      کلمات ترکی را هم حذف کنید
      بعدش شاهنشاه بودنشو به خودتون تبریک بگید
      من نمی تونم باشما بحث کنم
      چون حقیقتا اگاهی ندارید و جدل را دوست داری
      گروه مورد احترامی اما جهلت فراتر از عقبت است سیاوش جان
      ارسال پاسخ
      سیاوش آزاد
      يکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱ ۲۳:۳۳
      سرشماری هایی این چنینی فاقد اعتبار علمی است
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۰:۰۵
      ما هیچ شاعر ترک نداریم
      فقط من تورکم و شعر تورکی میگم
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۰:۱۹
      پس از سلجوقیان و در حمله‌ مغول، بسیاری از ترکان خراسان و خوارزم به آناتولی ترکیه کوچ کردند. در میان این افراد کوچنده، شعرا و دانشمندان فراوانی هم بودند که خود را خراسانی می‌دانستند. مولانا نیز یکی از ترکان خراسان بوده است.
      تاکنون درباره‌ی نژاد و تبار مولانا، تحقیقات فراوانی انجام پذیرفته است. گروهی به استناد برخی از اشعار مولانا ترک بودن او را ذکر کرده‌اند. که به احتمال فراوان درست است. یکی از این رباعی‌های معروف او:
      بیگانه مگوئید مرا، زین کویم
      در شهر شما خانه‌ی خود می‌جویم
      دشمن نی‌ام ار چند که دشمن رویم
      اصلم (ترک) است اگرچه هندی گویم!
      اميرحسين علاميان(اعتراض)
      اميرحسين علاميان(اعتراض)
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۱:۵۰
      خندانک 🌹
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۹:۳۵
      سپاس رفیق بزرگوارم 🙏 🌹🌹🌹
      مهدي حسنلو
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۱:۳۲
      سلام سیاوش جان
      میدونی ارادت ویژه دارم به خودت وقلمت و اینکه راهمون که فرسنگها باهم تفاوت داره دلیلی نیست از نظرم که بخوام با هر موردی که مینویسی مخالفت کنم
      اما اما
      اولا زبان تورکی حرمت داره و قابل احترامه، بعدش اگه اینجوریه نظرت درباره هجوم اعراب و وارد شدن زبان عربی به فارسی چیه؟ بیگانگی زبان پارسی و قواعد عربی که بیشتره و اینکه خود بزرگ وارت هنوز فارسی حرف نمیزنی تقریبا البته فارسی امروز
      بیشتر عراقی صحبت میکنی به فارسی قرن پنجم حرف می زنی
      بخدا حتی عربی هم نیست، دری‌پشتو حساب میشه
      البته این شوخی بود یه کم
      و اگه بنا بر شیطنت و طنز کردن باشه کله گویش ها و لهجه‌های ایران داستان داره و میشه از همشون ایراد گرفت،

      اره اتفاقا همین لهجه اصفهونی خب میشه در موردش بنویسی
      زبان ترکی یه لهجه محلی برا یه دهستان نیست همین جور که جناب ناحیه فرمودن پس بهتر به نظرم با احترام و دقت نظر بزاریم
      خدای ناکرده موجب رنجش هم زبانان عزیز من نشوید
      اینکه چهار تا شاعر نام ببرید
      یا در گذشته چی بود هیچ کدام ملاک به برتری یک زبان نیست امروز درست یه گنجینه بزرگ برا اون زبان اما دلیلی بر کم اهمیت بودن زبان دیگری نیست
      امروز شما نگاه کن همین نویسنده ها و شعرای ترک همسایه ما
      اکثر کاراشون جهانی تر هستن حداقل نسبت به زبان عزیز ما فارسی
      از نظر جمعیتی هم خودتون بهتر از من میدونید چندین کشور زبان رسمی شون ترکی
      حال انکه فارسی جز کشور ما در دو کشور دیگر همسایه ما ....
      اتفاقا میشد از این ظرفیت بزرگی که داریم در زمینه های مختلف استفاده کنیم جدا از شعر و رمان و کلن ادبیات
      مثلن جهان عرب خب یه سری کشور دور هم هستند این جمعیت بزرگ ترک می تونه مارا داخل همین جهان بزرگ ترک زبانها ببره
      که در زمینه های مختلف ادبی و فرهنگی واقتصادی و گردش گری و....برای کشورمون اورده وامنیت بیاره
      اما با نادیده گرفتن و لجاجت و انکار چی عاید ما شده
      این حق هر شهروندی به زمان مادری تحصیل کنه نه فقط زبان مادری بخونه که متاسفانه از یاد گرفتن همین هم محرومیم
      ببخشید باز زیاده روی کردم
      تقدیمت سیاوش عزیز خندانک
      اميرحسين علاميان(اعتراض)
      اميرحسين علاميان(اعتراض)
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۱:۴۹
      خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۹:۳۴
      ارادت مهدی عزیز دوست بزرگوارم🌹🌹🙏
      ارسال پاسخ
      سیاوش آزاد
      سیاوش آزاد
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۱۸:۲۱
      سلام سپاس از تشریح
      اسائه ای نمی دانم صورت گرفته یا نه به هر رو عذرخواهی می کنم
      سوال است قله های شعر ترکی را نام ببرید
      و آیا ترکی زبان اصیل ایرانی است یا نه؟
      به یاری حق فارسی زبان اول جهان خواهد شد
      ارسال پاسخ
      جواد کاظمی نیک
      جواد کاظمی نیک
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۲۱:۰۶
      🌻🌺🌻🌺🌻🌺🌻
      🌹⚘️🪻🌹🌸🌸
      🪻🪻🪻🌹🌹
      ⚘️⚘️⚘️⚘️
      🌺🌺🌺
      🌻🌻
      ❤️
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      سه شنبه ۹ اسفند ۱۴۰۱ ۰۰:۰۲
      جناب ازاد
      به امید خدا زبان فارسی زبان رسمی بین المللی خواهد شد
      و اما قله اشعار تورکی را توانایی درکتان یاری نمی دهد پس بنده لازم به گفتن نمی دانم
      در ضمن زبان ترکی درایران زبان دویس سیصد نفره اونام پیر شدن.
      شما زیاد به مغزتون فشار نیارید. جناب هیتلر خخخ
      فقط سعی کنید حداقل زبان فارسی را درست حرف بزنید و اینقد در غشعار فارسی بنده سوال نپرسید
      🌹🌹🌹🌹
      تکتم حسین زاده
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۶:۲۵
      عجبااااا🙄🙄
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۰۹:۳۶
      بله بانو حسین زاده اینم یک مشکل😅
      ارسال پاسخ
      بهزاد سرافراز
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۱۴:۴۷
      درود 🍃🏵🍃
      شاد و پیروز باشید. 🍃🏵🍃
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۱۶:۱۰
      سپاس بزرگوار
      🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      جواد کاظمی نیک
      دوشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۱ ۲۱:۰۶
      🌻🌺🌻🌺🌻🌺🌻
      🌹⚘️🪻🌹🌸🌸
      🪻🪻🪻🌹🌹
      ⚘️⚘️⚘️⚘️
      🌺🌺🌺
      🌻🌻
      ❤️
      تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


      (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
      ارسال پیام خصوصی

      نقد و آموزش

      نظرات

      مشاعره

      کاربران اشتراک دار

      کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
      استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
      2