یاواش یاواش باهار گلیر گول آچیر
لاله سونبول هر یانا عطیر ساچیر
یئر یاشیل گئیب ، بولودلار ناز ائدیر
سن ساز اول من نغمه گزَک باغلاری
بولبولر مستانه اوخور باغلاردا
جیرانین بالاسی اوینور داغلاردا
یوردوموزدا واردی بایرام هاواسی
گل گزَک اَل اله آخشام چاغالاری
گینه چَرشنبَنین کوکوسو گلیر
قارداشلار باجیلارا پای گوندریر
تانریدان ایستیرَک بو تازا ایلده
تامام اوره کلردن سیلسین داغلاری
ائلیمین قیشی گوزل یازی گوزل
وطنه سوز یازاندا یازی گوزل
آذربایجانیم شیریندی جانکیمی
کونول فرهادکیمی گزَک داغلاری ؟!
ترجمه صرفا جهت رساندن مفهوم
(ترجمه بدون اصول و قواعد شعریست)
یواش یواش بهار میرسد و گل باز میشود
عطر لاله و سنبل به هر طرف پیچیده میشود
زمین سبز پوش شده و ابرها در حال ناز کردنند
بیا تو ساز باش و من نغمه ،تا بگردیم باغها را
بلبلان در باغها مستانه نغمه خوانی میکنند
بچه آهو در کوه ها بازی و جست وخیز میکند
دیارمان حال و هوای عید به خود گرفته است
بیا باهم ، دست به دست در این عصرها بگردیم
دوباره عطر و بوی چارشنبه سوری میاد
برادرها واسه خواهراشون عیدی میبرند
از خدا بخواهیم که در این سال نو
تموم داغ ها رو از تمام دلها پاک کنه
ایلم زمستانش زیباست بهارش زیباست
برای وطن که شعر میگی نوشته هاشم زیباست
آذربایجانم مثل جان برایم شیرین هست
دلم مثل فرهاد سِیری کنیم در کوهها !؟
پ . ن :
باعرض سلام و عرض ادب خدمت تمامی دوستان ناب
به دلیل کم سعادتی
چون دیر به دیر به سایت سر میزنم
لازم دونستم در این فرصت پیش آمده پیشاپیش
سال جدید رو به تمام عزیزان فرهیخته و وزین شعر ناب تبریک بگم
*از ته دل برای همه آرزوی شادکامی و تندرستی دارم*
یاحق
بهاریه زیبایی است