به نظر من نباید اجازه بدهیم به بهانهی نوگرایی و به روز شدن و هر بهانهای دیگر، واژههای ناب پارسی را فراموش کنیم.
پسندیده نیست با ادبیات غنی گذشتهمان اینقدر فاصله بگیریم که کم کم اندیشههای ناب گذشتگانمان را نفهمیم.
شاعری که واژگان و اصطلاحات اصیل را درست و در جای مناسب به کار میگیرد، شاعری فرهیخته است که بر اساس مطالعهی آثار گذشتگان، این مهم ملکهی ذهن او شده است.
درود مهربانو الهه ی احساس عزیز سپاس گزارم از حسن نظر شما واژه های اصیل شاید دستخوش تغییرات شدند ولی هنوز زیبایی خودشونو دارند و استاد فریاد لطف داشتن و به بنده کمک کردن تا جایگاه این کلمات رو بیشتر درک کنم.
سلام و عرض ادب سرکار خانم جلیلی...
بسیار ممنون
زیباست و لذت بردم
فقط جسارتا چند نکته به ذهن حقیر میرسه:
" من نگاهت کردم " و " من تردامنم" ، " من " حشوه
" یک " در مصراع "یک فرشته بودم و امروز یک اهریمنم؟ " به نظر برای وزن پر کردن اومده.
در بیت
" کوک کردی ساز ناکوک جدایی را ولی
رقص مرگم را ندیدی لحظه ی دل کندنم"
وقتی "ولی" میگیم، باید دو چیز مغایر بگیم، در حالی که مشخصه وقتی جدایی که مطلوب شما نیست اتفاق افتاده، رقص مرگ اتفاق میفته... بهتره که " و" یا کلمات و حروف رابط دیگه استفاده بشه چون مصراع دوم در امتداد معنایی مصراع اوله...
"ابلیس" اسم معرفه هست، و فقط یک ابلیس وجود داره... پس اگه بگیم مثل ابلیس به نظر بهتره...
البته تمام اینها با رعایت وزن قطعا...
اینها نظرات حقیره و ممکنه نادرست باشه...
ممنون از این سروده زیبا
درود جناب حسن شاهی سپاس گزارم از نظر و لطفتون از نقد سازنده تون سپاس گزارم این شعر رو استاد عزیزم برای بنده ویرایش کردند و متاسفانه تغییرش نمیتونم بدم. و درمورد ابلیس چون اسم خاص هست ازش استفاده شده و ابلیس کسی بود که از درگاه خدا رانده شد و در اینجا رانده شدن از پیش معشوق مدنظر هست.و به هر حال بنده با در نظر گرفتن اینکه تحصیلات اکادمی ادبی ندارم و عروض و قافیه بلد نیستم برای اهنگین کردن شعر گاهی ممکنه از کلمات اضافی استفاده کنم که به خوانش خودم راحتتر باشه . خیلی ممنون از توجه شما استاد عزیز امیدوارم در باقی اثار هم از نقد و نظرتون استفاده کنم سپاس از محبتتون
درود جناب اشرفی به لطف خواندید سپاس گزارم به هر حال شاعر بیشتر از کم و کیف شعر خودش با خبره و برای دیگران هم درک شعر راحتتر میشه خیلی ممنون از شما و محبتتان
درود شعله بانوی ادیب چه شعر زیبایی همراه با صدایی دلنشین عالی بود بزرگوار در پناه خدا باشید به مهر سینه پر درد و دوایش نیشتر هر که شد درویش تر دل ریشتَر
می شود فریاد شد در واژه ها هرکه دردش بیش شعرش بیشتر #ایمان_اسماعیلی_راجی
سلام ودرود شعله بانوی نازنین🌹 زیبا و پراز حس ناب.. خیلی هنرمندانه بود این بیت: ردّ اشکم مانده تا روزی اگر قلبت گرفت باز پیدایم کنی تا جای قلبت بشکنم 🌹🌹🌹🌹
سلام شعرتون خیلی خوب بود دستتون درد نکنه هرسخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند زبان شعرتونو دوست داشتم خیلی خیلی امروزی تر گفتید و این مخاطب پسنده فقط (نهادم) یه کمی تو ذوق میزنه شما شاعر توانایی هستید خیلی راحت میتونستید از فعل میگذارم استفاده کنید و یا در مصرع اول بیت پنجم (ابلیس) که تو زبان امروز کمتر استفاده میشه و بیشتر میگیم شیطان تو مصرع اول بیت اول رای مفعولی کمه (گردنم را بریدی) (بریدی گردنم) درسته منظورو میرسونه ولی رسالت شاعر در درجه اول حفظ اصالته زبانه معنی تردامنم رو هم من نفهمیدم کلمه سازی یکی دیگه از رسالتهای شاعری هست ولی باید تمام ویژگیهای یه کلمه رو داشته باشه با این حال من جسارت شمارو تحسین میکنم، که خودم همچین جسارتی رو تا حالا نداشتم شعله گرامی اینها نظر من بود ولاغیر که من سواد نقد کردن ندارم باز هم از اشتراک شعر زیبایی که گفتی ممنونم🙏🙏🙏 پیشنهاد میکنم برای تکرار تمرین زبان امروزی شعر سری به شعرهای شهرام میرزایی عزیز و یا حامد عباسیان بزنید
درود استاد سلیمی گرامی سپاس از دقت نظر شما بزرگوار تر دامن به معنای فاسق و بدکاره است استاد درست میفرمایید با جایگزینی این کلمات بهتر میشه ان شاالله بتونم شاگرد خوبی باشم حتما کتابهایی که معرفی کردید مطالعه میکنم سپاس گزارم. به امید اینکه بتونم بهتر بنویسم
کوک کردی ساز ناکوک جدایی را ولی رقص مرگم را ندیدی لحظه ی دل کندنم
ردّ اشکم مانده تا روزی اگر قلبت گرفت باز پیدایم کنی تا جای قلبت بشکنم
مثل یک ابلیس از درگاه خود می رانی اَم یک فرشته بودم و امروز یک اهریمنم؟
مانده ام در شعله ی عشق تو تا ققنوس وار پَر کِشم هرچند در چشم تو من تَردامنم... (شعله) سلام شاعربانو انصافاً تموم ابیات زیبا و رسا و لذتبخش بود ممنون بخاطر شعر خوبتون باشید و بسرایید شاعر مردمی خدا حفظتون کنه
درود استاد عزیزم زیبایی این شعر مدیون محبت شماست لطف دارید به بنده خیلی سپاس گزارم از محبت و توجهتون و لطف کردید معایب این شعر رو که البته کم نبود رو برطرف کردید
سلام و عرض ادب و احترام بانو شعله ی گرامی من چرا قبلا این غزل دلنشین را نخواندم و این دکلمه ی دلنواز را نشنیده ام؟! چقدر کم سعادت بودم! آفرین بر شما خیلی خیلی زیبا بود. هم عزل و هم خوانش آن. درود بر شما باد.
سلام ودرود خدمت استاد هداوند بزرگوار خیلی لطف دارید به بنده سپاس گزارم به لطف اموزه های شما و استاد زارع و استاد آصف امیدوارم در حال پیشرفت باشم به لطف شنیدید و خواندید برگ زندگیتان همیشه سبز
درود، درود ، درود، سناریوی ادبی زیبایی با آوای حیرت انگیز شما نمود پیدا کرد. واقعا لذت بردم. و چقدر جالب تر که صدای شما دقیقا احساس شعر را منتقل می کند .
درود بزرگوار سپاس گزارم خوشحالم این شعر رو دوست داشتید هر شاعری شعر خودش رو بهتر میخونه به نظرم و این به خاطر تبحر من نیست بلکه به خاطر اینه شعر خودمو میفهمم
سپاس گزارم جناب نمکی خیلی لطف دارید به بنده شرمنده میکنید به لطف خواندید خیلی ممنون از محبتتون مانا باشید به مهر
ارسال پاسخ
دوشنبه ۱۷ شهريور ۱۳۹۹ ۱۴:۴۵
سلام بانوی نازنین و خالق تشبیهات بکر و قوافی قشنگ چند روز پیش همسرم گفت این خانم بنده را بلاک کردند دسترسی ندارم ، براش حتما کامنت بذار شعرش قشنگه منم یادم رفت و امروز آمدم و متوجه شدم شعری زیبا و درخور منتشر کردید که نظم و آرایه هایش بکر و دوس داشتنی ست . از آن جمله
خاکِ غم ساز ناکوک جدایی رقص مرگ رد اشک شعله ی عشق
و یا مراعات نظیر ابلیس و اهریمن و فرشته و ....
بهرحال عذرخواهم که دیر رسیدم و خوشحالم که از شما به معنای واقعی کلمه شعر خواندم
درود مهربانو گلاله عزیزم خیلی ممنون از لطف و محبت شما سپاس گزارم اما از باب مشکلی که عنوان کردید متاسفانه با دیدن حواشی این روزها و مشکلات پیش امده و اینکه دیدم یک شاعر هم میتواند یک نفر نه بلکه چندین نفر را بشکند خرد کند و پایمال کند پس ترجیح دادم قبل ازینکه به اشعار بنده و به شخصیت بنده اینچنین حملاتی صورت گیرد خودم رو کنار بکشم من ادم خیلی ارامش طلبی هستم و از انجایی که سلامتم رابطه مستقیم به ارامشم دارد همیشه تلاشم بر حفظ این موهبت بزرگ یعنی ارامش است و این سایت را از همین جهت دوست دارم که همیشه مایه ی ارامش روح من بوده و هست .وگرنه بانو جان اینجا ما با کسی دشمنی نداریم و تنها همسر شما نبودند که بلاک شدند هر کسی زیر شعر اقای فضل اللهی بی حرمتی کرد در این دایره قرار دارد حال انکه من اصلا اقای فیض اللهی را نمیشناسم و ایشان تنها یک شاعر هستند که من فقط دو شعر از ایشان مطالعه کردم اما کامنتها را که خواندم این به ذهنم امد که شاید روزی چنین بی حرمتی برای من پیش امد کند پس از قبل جلوی این اتفاق را گرفتم. من اینجا برای شعر کسی کف نمیزنم اول اهم انسانیت و حفظ ادب است. مجدد از لطفتان بانوجان ممنونم
ارسال پاسخ
تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.
(متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
ارسال پیام خصوصی
کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست . استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
بانوی بزرگوار