سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

چهارشنبه 7 آذر 1403
  • روز نيروي دريايي
26 جمادى الأولى 1446
    Wednesday 27 Nov 2024
      مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

      چهارشنبه ۷ آذر

      گوردوم سنی

      شعری از

      روح اله سلیمی ناحیه

      از دفتر اشعار ترکی نوع شعر غزل

      ارسال شده در تاریخ جمعه ۲۱ مرداد ۱۴۰۱ ۰۴:۳۳ شماره ثبت ۱۱۲۵۱۵
        بازدید : ۳۸۹   |    نظرات : ۶۶

      رنگ شــعــر
      رنگ زمینه
      دفاتر شعر روح اله سلیمی ناحیه
      آخرین اشعار ناب روح اله سلیمی ناحیه

      گوردوم سنی دیوانَلَنیب قلبیمی اسدی
      طاقت نقدر آخر ادیم صبریمی کسدی
      محنت دومانی باسدی منی رحمه گلیدین
      سنسیز بیلیسن دونیا منه خردا قفسدی

      فکرین بودی گر اولدورَسن تِزگه تلسمه
      باخماخ گوزووه سالدی منی قاره طلیسمه
      انصافسئزاولان انصافادا بیر گله نولار
      قدیم بوکولور جان قوتارر هجرانا بسدی

      یوللار گودونین صبرینی آزدور بیلیسن سن
      مین یول گلیسن قلبیمه گوزدن ایتیسن سن
      عالم منه درددور داهی سن دردیم ارتما
      قئردین قانادم گویلوم أیتیب سوندا نفسدی

      عزارییل الاردور جان اشیتمیشدم ازلدن
      سن قاتیلِ جانیمسن الان یوخ لاپ اولدن
      عوموروم باشی باغلاندی سنه بیلمدین اما
      سنسیز منه دونیا بیلیسن هچ‌ یا عبثدی

      قبریم قازلئر تیشه سسینَن یاتیرام من
      گونده سنی مین یول نظریمنن آتیرام من
      اما گنه صبریم قوتولور طاقتیم اولمور
      اللام سنی، دیوانه خیالیملا  تلسدی

      اولدوزلارینان هرگجه سنسیز گزیرم من
      سن خوش گزیسن یانسادا قلبیم دوزورم من
      کاش سن بیلسن هجره سلیمی گدیرالدن
      قورخوم بودی اولسمده خیالینده نحسدی
       
      روح اله سلیمی
      ۱
      اشتراک گذاری این شعر

      نقدها و نظرات
      شاهزاده خانوم
      جمعه ۲۱ مرداد ۱۴۰۱ ۲۲:۲۵
      خدای من خندانک خندانک
      چه شبی زیبایی خندانک
      اون از داستان پرمعنای جناب مغ.. اینم از احساسی‌ترین شعری که در این اواخر خوندم خندانک
      و چقدر زیبا و دلنشین خندانک خندانک
      آفرین جناب سلیمی خندانک خندانک خندانک
      غوغایی راه انداختید با این شعر خندانک خندانک خندانک مرحبا خندانک
      مهدي حسنلو
      مهدي حسنلو
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۰:۴۴
      خندانک
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۳:۱۶
      درود شاهزاده خانوم ادیب و گرامی
      بسیار خوشحالم کردید با این وصفتان
      سپاس گزارم

      از سال ۸۵ خرداد ماه شعر فارسی را کنار گذاشتم
      البته نه کامل هرزگاهی می نوشتم
      رو اوردم به ترکی
      بعد از یک شکست و زخم واقعا عمیق حدود ۹۰تا شعر اماده کردم برای چاپ اما یک روز بعد از ظهر با خودم گفتم این ادم وقتی با منچنین کرد ارزش ندارد شعری چاپ شود که یاد اورباشد و همه در تلگرام موقع فیلتر شدن پخش شد
      من نیز دفترم را دور انداختم
      تا اینکه چند وقت پیش دیدم این نوشته ها هر کجا بنام یکی پخش می شود
      چنتایی اهنگ شده و چنتایی دکلمه و ....
      شروع کردم به جمع اوری دوباره
      باورتون نمیشه وقتی الان خودم می خوانم مطمعنم فقط در حالتی خاص این شعرا نوشته می شود و هر باربخوانم چشمانم خیس است
      امیدوارم بتوانم تمام اون شعرها را پیدا کنم
      🌹🌹🌹🌹🙏
      ارسال پاسخ
      شاهزاده خانوم
      شاهزاده خانوم
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۰:۵۵
      خندانک خندانک

      حتما گردآوری کنید..
      کاملا درکتون می کنم.. منم نسبت به برخی نوشته‌هام همین مدلی‌ام.. که حس می کنم اون نوشته هامو قلبم نوشته نه من.. و قالب زبان قلب براشون در نظر می گیرم خندانک خندانک

      امیدوارم پیدا کنید و چاپ خندانک خندانک
      مهرداد عزیزیان
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۸:۳۶
      درود جناب سلیمی
      زیبا بود 🌺🌺🌺
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۳
      سپاس جناب عزیریان
      ،🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      جمعه ۲۱ مرداد ۱۴۰۱ ۲۲:۲۰
      ترجمه :
      وقتی دوباره دیدمت (پس از جدایی) قلبم دیوانه وار لرزید
      مگرچقدر میتوان طاقت کرد ، صبرو قرارم بریده شد
      غم و اندوهی چون مه مرا دربر گرفت اما هیچ رحمی از تو ندیدم
      با اینکه میدانستی دنیای من بدون تو نمچون قفسی تنگ است

      اگرفکرت کشتن من است پس زود بیا ولی عجله ای نیست
      چونکه من با نگاه بر چشمانت در طلسمی اسیر مانده ام
      هربی انصافی بالاخره در مواقعی انصاف دارد اما
      با اینکه من درهجرودوریت قدم خم وجانم درسرامدن است انصافی از تو ندیدم

      تو میدانی که عاشق چشم در راه صبرش بسیار کم است
      هر روز هزار بار به قلبم می ایی اما از دیدگانم غیب و دوری
      تو میدانی دنیای من پرِاز دردو غم است پس تو بیشترش نکن
      پروبالم را کَندی وعشق راوجودم نابود ساختی،اکنون نفس های اخرم را می کشم

      از اولین ها و گذشتگان شنیده بودم که عزارئیل جان می گیرد
      اماتو جان مرا گرفتی نه الان بلکه از همان اولش (اشاره به تمام عشق و عاشقی ها در داستانهای گذشته)
      چنان عاشقو مطیع شده بودم که عمرو زندگی من در اختیار تو بود اما اهمیتی ندادی
      میدانی که دنیا برایم بدون تو هیچ و بیهوده است

      شب وقتی می خوابم صدای تیشه ای که قبرم را می کَند میشنوم
      برا همین روز هزار بار تورا از دلم بیرون می کنم
      ولی باز دلم طاقت نمی اورد و طاقتم تمام میشود
      بالاخره تو را در خیالاتم دارم عجله ای نیست ( اشاره به تصمیمات منطفی عقل و غیر منطقی دل در جدایی ها)

      شب ها در نبودت با ستارگان در گشت وگذارم (ماه من)
      گرچه میبینم تو خوشحال می گردی ،صبر می کنم با اینکه تمام وجودم در اتش عشق و جدایی شعله ور است
      ای کاش می دانستی در دوری و نبودنت سلیمی از دست می رود (مردن با درد عشق جوری که بدن لاغرو نحیف شود تا بمیرد)
      با این حال ترسم این است که بعد از مرگم این عشق و هجر و مرگ مرا نحس و بدیوم بدانی

      این شعر وصف حالم بود ،روزی که اتفاقی مدتها بعداز رفتنش دیدم😔
      تقدیم به تمام عزیزانی که می خوانند🌹🌹🌹🌹🌹

      مهدي حسنلو
      مهدي حسنلو
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۰:۴۴
      خندانک
      ارسال پاسخ
      عباسعلی استکی(چشمه)
      عباسعلی استکی(چشمه)
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۹:۱۷
      درود جناب سلیمی عزیز
      بسیار زیبا و پر احساس بود خندانک
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۹:۴۵
      درود و عرض ادب استاد استکی بزرگوار
      سپاسگزارم🌹🌹🌹🌹🌹
      زهرا آهن(ملکبانوی سیب)
      زهرا آهن(ملکبانوی سیب)
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۲۲:۲۸
      درود بر شما عزیز بزرگوار
      چقدر خوب که ترجمه هم به هموندی گذاشتید
      هنرتان ماندگار خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۲۳ مرداد ۱۴۰۱ ۰۱:۱۷
      درود و احترام ملکبانوی سیب🌹
      سپاس از نگاه و نظرتان🌹
      سرافراز باشید🌹
      قربانعلی فتحی  (تختی)
      جمعه ۲۱ مرداد ۱۴۰۱ ۲۲:۴۱
      سلام ودرود فراوان شاعر ارجمند جناب سلیمی عزیز و

      بزرگوار

      بسیار بسیار عالی سردودید

      استادانه بود واقعا زیبا بود

      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      جمعه ۲۱ مرداد ۱۴۰۱ ۲۳:۰۳
      عرض ارادت و احترام استاد فتحی بزرگوار
      نگاه و نظرتان را
      و شخصیت و حضورتان را
      همیشه دوست دارم
      🌹🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      مهدي حسنلو
      مهدي حسنلو
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۰:۴۴
      خندانک
      ارسال پاسخ
      مهدي حسنلو
      جمعه ۲۱ مرداد ۱۴۰۱ ۲۳:۱۳
      درودها
      برادر جان
      عالی بود شعر
      ولی مترجم خیلی خوبی نیستی
      تقدیمت با عشق خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۳:۰۶
      عرض ادب و احترام برادر بزرگوار
      جناب حسنلو در دوس داشتن تو هیچ شکی ندارم خدایی 😅
      سپاس گزارم از حضور و نظرتان
      و اما ترجمه
      شعرهای من گرچه در حد و اندازه شعر نیستند اما معناگرا هستند
      بسیاری از مصرع هادر ترجمه واقعا معناشون را از دست می دهند
      مثال در بند چهارمصرع سوم
      عمروم باشی باغلاندی سنه بیلمدین ام
      باشی باغلاندی یعنی سرش بسته شد به تصمیم و اختیار تو
      عمرو زندگی من تماما بسته بود به تصمیم و اختیار تو وکاملا مطیع خواست تو بودم اما اهمیتی ندادی
      🌹🌹🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      مهدي حسنلو
      مهدي حسنلو
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۴:۲۸
      اتفاقا
      شعرهای بگم ترکی یا آذری
      من ترکی میگم نمیدونم حالا نظر تو چیه ولی به زبان مادری شعرت تا اونجایی که من دقت کردم خیلی جلوتر البته بعنوان یه مخاطب نظر میدم فضای کار صمیمی و دوست داشتنی

      قبریم قازلئر تیشه سسینَن یاتیرام من
      گونده سنی مین یول نظریمنن آتیرام من
      اما گنه صبریم قوتولور طاقتیم اولمور
      اللام سنی، دیوانه خیالیملا تلسدی
      روح اله جان عزیزم ماهی تو واقعا این جدی میگم اولن
      بعد هم کاش تسلط کاملی داشتم شعرات خودم ترجمه میکردم شکسته نفسی نکن با اینکه زبان مادریم با اینکه از بیست وچهار ساعت 16 ساعتش ترکی صحبت می کنم ترکی فکر می کنم خوب باقیش هم خواب
      کاش رسم الخط ما هم در ترکی مثل همین ترکیه بود خوندن از اونا برام راحت‌تر
      و یه چیز دیگه سرودن به دو زبان خیلی باید سخت باشه فکر کنم درست
      فعلن شبت بخیر
      تابعد این گل بگیر خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۹
      درود مجدد جناب حسنلو عزیز
      شعر ترکی یا تورکی آذری درست نیست ما تورکیم
      شعر به دو زبان البته زبانی مثل تورکی در ابتدا واقعا سخته
      اما با گذشت مدتی بقدری لغات زیاد و پر مفهوم است که خیلی زیبا و راحت می شود
      دنیایی سپاس از نگاه و نظر ارزشمندتان
      🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🌹🌹🌹🌹🌹🌹

      تکتم حسین زاده
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۰:۲۵
      درودها جناب سلیمیِ بزرگوار
      چقدر غم داشت این شعر،با همه ی وجودم درک و حسش کردم
      یک بار به جناب کریمی عرض کردم رابطه ی شاعری و عاشقی خیلی جالبه شاعرها عاشقی را بلدند ولی متاسفانه اکثر شاعرهای خوب زخمی عمیق از عشق به همراه دارند ، نمونه ی بسیار معروف و محبوبش هم استاد شهریار شاید باورتون نشه ولی من برای اولین بار به واسطه ی اشعار استاد شهریار به نوشتن علاقه مند شدم ، و بیشتر از همه شیفته ی شجاعتشون شدم بدون هیچ پیچیدگی و خیلی واضح از علاقه و عشقشون سرودند
      امشب با خوندن این شعر حالِ دلم ابری شد
      عالی بود
      ممنون بابت ترجمه⚘⚘
      در پناه حق شاد و تندرست باشید
      مهدي حسنلو
      مهدي حسنلو
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۰:۴۴
      خندانک
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۳:۰۸
      درود و احترام بانو حسین زاده گرام
      شعرو بدون ترجمه گذاشته بوذم از دیشب فقط به اعتراض شما فکر می کردم و هر بار پیش خودم یک جواب و بهونه ای داشتم
      تا اینکه امروز دیدم اشتراک شد زود ترجمه کردم
      سپاس گزارم از حضور و نظرتان
      🌹🌹🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۲۰:۵۰
      بانو حسین زاده علاقمند بودید که زبان تورکی را یاد بگیرید
      خوشحال میشوم کمکی کنم
      از هر قسمت و کلمه ای از نوشته خواستید معنا یا مفهوم را بپرسید
      اینجوری یک کمکی میشه در ذهن ناخوداگاهتان
      ارسال پاسخ
      سارا (س.سکوت)
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۰:۲۵
      درود بر شما بزرگوار جناب سلیمی
      بسیار زیبا بود قلمتان
      وپر احساس
      موید باشید وتندرست خندانک خندانک
      مهدي حسنلو
      مهدي حسنلو
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۰:۴۴
      خندانک
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۳:۰۹
      درود بانو رحیمی گرامی
      زیبا و ارزشمندنگاه و حضور شما عزیزان است
      سپاس گزاارم
      پایدار باشید و سعادتمند
      🌹🌹🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      مهدي حسنلو
      مهدي حسنلو
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۴:۲۸
      خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۳:۱۶
      جنتب حسنلو عزیز سپاس گزارم از گلباران کردن بزرگان🌹🙏
      بهرام معینی (داریان)
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۳:۲۱
      سپاس فراوان جناب سلیمی استاد و ادیب فرزانه وبزرگوار
      بسیار شیوا ودلنشین
      قلمتان ماندگار
      در پناه حق
      ایام بکام
      🌷🌷🌷
      مهدي حسنلو
      مهدي حسنلو
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۴:۲۸
      خندانک
      ارسال پاسخ
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۵
      درود و احترام استاد معینی گرامی
      سپاس از نگاه و نظرتان
      🌹🌹🌹🌹🙏🙏
      ارسال پاسخ
      قربانعلی فتحی  (تختی)
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۸:۱۱
      درود و سلام وعرض ادب مجدد جناب سلیمی

      بسیار عالی و

      جالب و زیبا خندانک

      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۴
      عرض ادب و احترام استاد فتحی عزیز
      سپاس گزارم از بزرگواریتان
      🌹🌹🙏
      ارسال پاسخ
      قربانعلی فتحی  (تختی)
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۸:۱۱
      درودها

      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک

      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۳
      🌹🌹🌹🙏🙏
      ارسال پاسخ
      قربانعلی فتحی  (تختی)
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۸:۱۲


      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۳
      🌹🌹🌹🙏🙏
      ارسال پاسخ
      فاطمه بهرامی
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۹:۰۴
      درود بر شما
      بسیارزیبا وپر احساس وکمی هم دردناک قلمتان نویسا
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۲
      درود بانو بهرامی گرامی
      سپاس از نگاه و نظرتات
      🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      تکتم حسین زاده
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۹:۳۰
      خندانک خندانک خندانک
      تکتم حسین زاده
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۹:۳۰
      خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۹:۴۶
      🌹🍀🍀🌹🌺
      ارسال پاسخ
      تکتم حسین زاده
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۹:۳۰
      خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۲
      🌹🌹🙏🙏🙏
      ارسال پاسخ
      تکتم حسین زاده
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۹:۳۰
      خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۹:۴۶
      🌹🍀🍀🌹🌺
      ارسال پاسخ
      تکتم حسین زاده
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۹:۳۱
      خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۹:۴۶
      🌹🍀🍀🌹🌺
      ارسال پاسخ
      تکتم حسین زاده
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۰۹:۳۱
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۱
      هزاران سپاس و احترام بانو حسن زاده گل🌹
      🌹🌹🌹🌹🙏🙏
      ارسال پاسخ
      محمد باقر انصاری دزفولی
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۱:۲۵
      بداهه ای تقدیم شعر زیبای شما استادگرامی
      جدایی روزگارم را چهان کرد
      خدایش خواست ما را امتحان
      ندیدم روی ماهش را خدایا
      مرا پابندعشقی جاودان کرد
      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۱
      عرض ادب و احترام استاد بزرگوارم
      سپاس از بداهه ارزشمندتان
      سعادتمند و سرافراز
      🌹🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      فرهاد احمدیان
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۲:۴۰
      سلام و عرض درود خدمت جناب سلیمی بسیار عالی
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۳۰
      درود و احترام جناب احمدیان
      سپاس 🌹🌹🌹🙏🙏
      ارسال پاسخ
      محمد حسنی
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۳:۱۹
      درود جناب سلیمی
      شعرتان را به ترکی و معنی خواندم
      بسیار زیباست
      و از آنجایی که ترکی می دانم
      میدانم حق مطلب به همان زبان مادری زیباتر است
      قلمتان نویسا
      در پناه خدا خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۲۹
      سپاس جناب حنی
      پاینده باشید
      🌹🌹🌹🙏
      ارسال پاسخ
       فاطمه شایگان(هیراب)
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۰۲
      درودتان باد گرامی

      قلمت رنگین

      ومهارت سرودنت

      همواره ستودنی

      مانا باشید
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۶:۲۶
      سپاس گزارم بانو
      سرافراز باشید
      🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      علیرضا شفیعی
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۱۹:۵۱
      درود بر استاد سلیمی بزرگوار
      ترجمه شعرتان را خواندم چقدر زیبا و با احساس نگاشته اید اندوه ملموسی به خوانده منتقل می‌شود که نشان از واقعی بودن احساس نویسنده است
      عشق بدون شک استارت شاعر است و غم هجران موتور او
      امیدوارم در جمع آوری اشعار قدیمی موفق باشید خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۲۰:۴۸
      درود جناب شفیعی استاد بزرگوارم
      چنین شخصیت و نگاه ارزشمند شما را دوست دارم
      که بدون نخواندن و درکی از نوشته نظری نمی دهید
      وچون شما در این جمع انگشت شمار داریم
      وجودتان سلامت
      سپاس گزارم
      🌹🌹🌹🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      ابراهیم کریمی (ایبو)
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۲۰:۲۵
      سلام و درود بر شما
      آقا روح اله ارجمند
      به هر حال ما مجبوریم به ترجمه قناعت کنیم
      در هر حال حس خوبی را داشت
      خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۲۰:۴۵
      عرض ادب و احترام جناب کریمی بزرگوار
      یک نگاه از شما یک دنیا ارزش بر صفحه نتچیز بنده است
      دنیایی تشکر از توجهتان
      🌹🌹🌹🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      مسعود آزادبخت
      شنبه ۲۲ مرداد ۱۴۰۱ ۲۲:۰۵
      سلام و احترام جناب سلیمی ادیب
      معنی شعرتو خوندم و دایره واژگان و فضای ساختاری ترسیم شده را بسیار عالی دیدم
      هرچند ترکی نمیدونم و البته باید اصل شعر را مد نظر داشت تا بتوان تمام وکمال آن را درک کرد
      بمانی به مهر
      خندانک خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۲۳ مرداد ۱۴۰۱ ۰۱:۲۰
      عرض ادب و احترام جناب ازادبخت بزرگوار
      دنیایی سپاس از اینهمه توجه و وقتی که گذاشتید
      در حقیقت ترجمه هر اندازه هم خوب باشد باز توانایی انعکاس زبان ترکی را ندارد
      سعادتمند و پاینده باشید
      🌹🌹🌹🌹🙏
      ارسال پاسخ
      مهدیس رحمانی
      يکشنبه ۲۳ مرداد ۱۴۰۱ ۰۰:۲۱
      درود و عرض ادب استاد سلیمی بزرگوار خندانک
      شعر ترکی بسیار زیبایی بود
      قلمتان ماندگار خندانک خندانک
      روح اله سلیمی ناحیه
      روح اله سلیمی ناحیه
      يکشنبه ۲۳ مرداد ۱۴۰۱ ۰۱:۱۹
      درود و احترام بانو رحمانی گرام
      مدتی نبودید
      خوش امدید و خوش باشید
      سپاس از توجهتان
      نظر لطف شماست
      🌹🌹🌹
      ارسال پاسخ
      تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


      ارسال پیام خصوصی

      نقد و آموزش

      نظرات

      مشاعره

      کاربران اشتراک دار

      کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
      استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
      2