سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

اعضای آنلاین

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

يکشنبه 11 خرداد 1404
    5 ذو الحجة 1446
      Sunday 1 Jun 2025

        حمایت از شعرناب

        شعرناب

        با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

        هرگز لبخند را ترک نکن حتی وقتی ناراحتی، چون هر کسی امکان دارد عاشق لبخند تو شود. گابریل گارسیا مارکز

        يکشنبه ۱۱ خرداد

        پیرِمَردی

        شعری از

        علی قاسمیان ( باغبان )

        از دفتر مسافر نوع شعر ترانه

        ارسال شده در تاریخ چهارشنبه ۴ مهر ۱۳۹۷ ۱۳:۴۷ شماره ثبت ۶۷۸۲۵
          بازدید : ۶۰۱   |    نظرات : ۸

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر علی قاسمیان ( باغبان )
        آخرین اشعار ناب علی قاسمیان ( باغبان )

        شعر به زبان مازندرانی میباشید 
        ترجمه هر بیت با * مشخص شده 
         
        پیرِمردی ته همدم ته عصائه 
         
        * پیرمرد عصایت همدم توست 
         
        ته گَب هر روز و هر شو با خدائه
         
        * ذکر تو شب و روز با خداست 
         
        پیرِمردی تِه دوش هیمه دا 
         
        * پیرمرد فدای هیزم های روی دوشت 
         
        بخاری هیمه تش هاکن ته اسا
         
        * وقتشه بخاری هیزمی رو آتیش کنی 
         
        پیرِمردی شونی صب گو ِدنبال 
         
        * پیرمرد صبح ها همراه گاو ها میروی (( به صحرا ))
         
        اِنه شه زنگ و تال گوِن و مال
         
        * صدای زنگ هایی که به گردن گاوهایت انداختی  می آید
         
        پیرِمردی ته دست پینه دا 
         
        * پیرمرد فدای پینه دست هایت 
         
        حیاط دونه شَنی بیه میچکا
         
        * تو حیاط دونه میپاشی که گنجشک بیاید 
         
        پیرِمردی اَتی ناخِش اَتی خار 
         
        * پیرمرد گاهی حالت خوبه و گاهی مریض احوالی 
         
        نماز سر اِنه یاد وِنه مار 
         
        * همیشه سر نماز یاد مادرت میکنی 
         
        پیرِمردی اسیری گَت بَوِیه 
         
        * پیرمرد رنج زیادی کشیده تا بزرگ شده 
         
        تیسا چَک پید جمه جا دَوَیه
         
        * بدون کفش و با پیراهن کهنه 
         
         
         
        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        سمانه باقرزاده
        پنجشنبه ۵ مهر ۱۳۹۷ ۱۱:۱۵
        سلام
        اصولا ترجمه ييه شعر به قشنگي شعر اوليه با زبان اصليش نيست چون ريتم و آهنگ ازش گرفته ميشه
        ولي کلا قشنگ بود ،مازني هم ياد گرفتيم
        خندانک
        علی قاسمیان ( باغبان )
        علی قاسمیان ( باغبان )
        پنجشنبه ۵ مهر ۱۳۹۷ ۱۳:۳۹
        سلام
        درسته
        خواستم فقط ترجمه هر مصرع رو بگم که هر کی این شعر و میخونه بدونه چی گفتم
        صرفا ترجمه شعره
        ممنون از نظر شماا 🌷
        ارسال پاسخ
        همایون طهماسبی (شوکران)
        پنجشنبه ۵ مهر ۱۳۹۷ ۱۳:۱۷
        درود بر جناب باغبان عزیز
        بسیار زیبا و با احساس پیر مرد مازنی را به تصویر کشیده اید
        خندانک خندانک خندانک
        علی قاسمیان ( باغبان )
        علی قاسمیان ( باغبان )
        جمعه ۶ مهر ۱۳۹۷ ۱۱:۳۹
        سلااام
        ممنونم از نظر شمااا استاد طهماسبی 🌷
        ارسال پاسخ
        کبری یوسفی
        پنجشنبه ۵ مهر ۱۳۹۷ ۱۳:۲۱
        سلام
        دست مریزاد
        خدا قوت آقای قاسمیان
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        علی قاسمیان ( باغبان )
        علی قاسمیان ( باغبان )
        جمعه ۶ مهر ۱۳۹۷ ۱۱:۳۹
        سلااام
        ممنونم از نظر شما 🌷
        ارسال پاسخ
        افسانه طرح زاده
        جمعه ۶ مهر ۱۳۹۷ ۱۷:۳۰
        👌💖
         یوسف اسفندیاری تخلص شاعر خاموش
        دوشنبه ۹ مهر ۱۳۹۷ ۰۴:۰۳
        درود
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        1