سپاس استاد از حضورتون
اینم ترجمه
ای ریش قشنگ ، این تورم وگرانی ثمرِ چیست؟
لااقل در قفلی کلیدی بچرخان ، زیاد خوابیدن ضرر دارد
حُسن و حَسنات تو بر ما ثابت شده ، اما
بیشترِ مردم در فقر و فلاکت داغونند
در خانه ها سیب زمینی به حرف آمده ، یارخود را میخواهد
مثل قازها که تخم مرغ پرواز نمیکنه ، مگه چه خبر است !
یک ذره گوشت ندارم برای شامِ شب آبگوشت درست کنم
استخوانهای جسمم همگی در گوشتم سرطانند و زهر
به به ، دولار دانه ای ، سه تا ده هزار تومان
این چهل و پنج تومان را من چکار کنم که نه مثل روشناییست و نه مثل سحر
همه جا به رنگ فساد اغشته شده است ، خبر داری ؟
راستش را اگر بخواهی ، این حرف من هم به خاطر رنگ است
من هم خریدم که به ریشم بگذارم ولی دیدم
زینت فروشم از همه بدتر سر آدم رو از جا می کَنه
عزیزم لطف کن و ببخش ، حرفم اینگونه به اینجا کشیده شد
از سینه ام صدا امد گویا که جگرِ خونینم هست
»آیمان« تو پایت رو از گلیم ات زیاد دراز نکن
از تو بزرگترها در گوشه ی زندان پوکیدند
ترکی بیلمیرم