سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

يکشنبه 27 آبان 1403
    16 جمادى الأولى 1446
      Sunday 17 Nov 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        يکشنبه ۲۷ آبان

        به مولیانِ نگاهت

        شعری از

        طارق خراسانی

        از دفتر غزل نوع شعر غزل

        ارسال شده در تاریخ شنبه ۴ مرداد ۱۳۹۳ ۰۶:۳۱ شماره ثبت ۲۸۴۳۹
          بازدید : ۵۶۶   |    نظرات : ۸۶

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر طارق خراسانی



        دلــم غــریقِ دلاویــزِ عطـــرِ شـــب بو هاست
        مســیرِ هجـــرتِ اندیشـــه ی پرسـتو هاست
        هنــوز دســتِ دلـــم بی خیـــال ســنگ انـداز
        گرفته خانه به هر شـانه ای که گیسوهاست
        بـرای زخـــمِ دلِ مـن...، مگـــــــــو طـبیـب آیـد
        نگاهِ شــــــــوقِ تـوام بِه زِ نــوش دارو هـاست
        برای شهدِ کلامت، همین سـخن کافی ست
        حــلاوتش کــه فــراتـر ز شَـــهـدِ کنـدوهاست
        به مولیــــانِ نگــاهــت...، کـــه پـــرنیان باشـد
        به زیـر پایـم اگــــــر ریگ های آمــوهـاست[1]
        حـریـصِ چــــرخ...، کــه صــــد بـرج دارد و بارو
        هنــوز چشـــــم حریصش به برج و باروهاست
        به شـــــــطِّ عشــقِ تـو پــرواز می کـند طـارق
        به قایقی کــه دو دستش به جای پاروهاست

        ..................


        پ . ن

        آمو. (اِخ ) رود آموی . آمُل . آمویه . جیحون . آمودریا. اُقسوس . آمون . آب . رود. آبهی . نهر. ورز. || نام شهری بکنارجیحون . آمُل . و نام قلعه ای هم بدانجای :

        ریگ آموی و دُرُشتی های او
        زیر پایم...، پرنیــان آید همی

        پرنیان. حریر منقش ، دیبای چینی . 2 - پارچة ابریشمی گل دار. 3 - پردة نقاشی .
        مولیان .(اِخ ) ناحیتی است ، رود لمغان از حدود آن [ از حدود ماوراءالنهر ] گذرد به نزدیک رخد. (حدود العالم ). با توجه به نوشته ٔ "صاحب حدود العالم" شاید جوی مولیان شعبه ای از رود لمغان بوده است یا رود لمغان در آنجا این نام می گرفته است ..


        [1] .معنی بیت:
        قسم به رودی که همچون مولیان از چشمان تو جاری ست(کنایه از اشک فراق است)، به عشق وصال تو ریگ های زُمُخت و آزار دهنده در زیرِ پایم، چون پرنیان خواهد بود. ( برای رسیدن به وصال تو تمام سختی ها را به جان خواهم خرید)
        بارو. (اِ) حصار.
        بر قله ٔ آن قلعه که قدر تو نشیند
        از قلزم قاف است بر آن خندق و بارو.
        بود نخست قدم پاسبان قدر ترا
        فراز کنگره ٔ این هفت حصن نُه بارو.
        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        6