سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

اعضای آنلاین

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

دوشنبه 14 خرداد 1403
  • رحلت حضرت امام خميني -ره- رهبر كبير انقلاب و بنيان‌گذار جمهوري اسلامي ايران، 1368هـ ش
  • انتخاب حضرت آيت الله خامنه‌اي به رهبري، 1368 هـ ش
27 ذو القعدة 1445
    Monday 3 Jun 2024
      مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خظ قرمز ماست. اری اینجاسایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

      دوشنبه ۱۴ خرداد

      رهپا

      شعری از

      بهروز عسکرزاده

      از دفتر شعله های شب نوع شعر سپید

      ارسال شده در تاریخ يکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۲ ۰۹:۱۴ شماره ثبت ۲۰۱۴۷
        بازدید : ۹۲۰   |    نظرات : ۲۲

      رنگ شــعــر
      رنگ زمینه

      رهپا
       
      در این شب کبود
      یاد ستارگان گرامی خاموش
      ـ که هنوز سو می­‌افشانند ـ
      اندود لرزان اندوه را
      چون پرده‌ای زلال
      بر چشمانم می‌گسترد و می‌آویزد،
      ازنو دردی کهن (دیرین) در جانم می‌نشاند
      و دلم زارزار می‌گرید.
       
      به دیرندگی ابدیت
      دیده‌به‌راه سپیده‌ام
      و در این رهپایی
      بارها دیده سپید کرده‌ام.
       
      آی... خورشید تش‌تبار!
      باران انوار زرتار فروبار
      پیش از آن­ که سوردُمی مرا بفریبد!
      17/8/92
       
      ــــــــــ
      ـ رهپا [rah-pâ] = رهپای. به‌معنی پایندۀ راه، دیده‌به‌راه، منتظر است. برگرفته از واژۀ گیلکی «راپا [râ-pâ] = رافا [râ-fâ] به همان معنی است که مرکب است از: را (= راه، ره) + پا [از: پاستن [pasta(ǝ)n] = پاسن [pâsǝn] = پَاسن [pa’sǝn]: پائیدن. رهپایی [rah-pâyi] نیز در اینجا به‌معنی انتظار، چشم‌به‌راهی، بر همان اساس ساخته شده است. امید که شاعران و ادیبان را خوش آید و در نوشته‌ها و سروده‌هایشان آنها را بکار برند.
      ـ نامواژۀ سوردُم [Sur-dom] = سوردوم [Sur-dum] = سوره‌دوم [Surǝ-dum]: سرخ‌دُم؛ در اساس به دو معنی است: دارایِ دمِ سرخ، و نیز دمِ سرخ؛ و این نامی است برای کرمک شبتاب به زبان مردم کوهستان سه هزار تنکابن.
      ۰
      اشتراک گذاری این شعر

      نقدها و نظرات
      تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


      (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
      ارسال پیام خصوصی

      نقد و آموزش

      نظرات

      مشاعره

      طاهره حسین زاده (کوهواره)

      دنیا چقدر آمد و رفتش زیاد شد ااا صورِ ازل زنید که وقت جهاد شد ااا تا لحظه ی ابد سفرم بی نشانی است ااا هستِ تو و نیستیِ من مُراد شد ااا سلام خدمت یکایک نابیان ارجمند سپاس از لطف ادب نثار شما استادان اندیشمند و ذره پرور به شرط عمر و توفیق خدمت می رسم چشم
      احسان فلاح رمضانی

      ن سلام و درود استاد بانوی ادیب خانوم دکتر حسین زاده سپاس از ابیات زیبائی که مرقوم کردید
      محمدرضا آزادبخت

      درود مهربانه غلط آموختن بهتر از منت درست آموختن اااا درود بانو استاد کوهواره حالتان چطور است کم پیدایی استادااادوستان شعرناب دعوتید به خوانش وبلاگ چرخ و نظر گهربارتان
      طاهره حسین زاده (کوهواره)

      من باز ورق زدم صفحات کتاب را ااا خواندم هزار مرتبه این حرف ناب را ااا باشم یا نباشم اگر من کنارتان ااا دستِ غریبه ها ندهید انقلاب را ااا سلام روح شریف امام خمینی در رحمت الهی شاد
      احسان فلاح رمضانی

      د سال ها میگذرد حادثه ها می آید ااا انتظار فرج از نیمه خرداد کشم

      کاربران اشتراک دار

      محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
      کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
      استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
      0