درود بر باااانو آرامش عزیزم
خوبیم.. 😊 میدونم که شما خیلی خوبید..
یعنی ترکی متوجه میشید ولی این شعر و متوجه نشدید؟.. یا کلا ترکی بیلمیرید..😂؟
جناب سلیمی اکثرا که اشعار ترکیشون رو نشر میدن من متوجه نمیشم.. مگر ترجمه بذارند..
ولی به عقیده من این یکی خیلی روان و سلیس بود..
شعر ایشون فلسفی.. مثل بیشتر اشعارشون..
....
و اینجوری شروع میشه..
چه کسی همیشه بوده و زوال ناپذیره..و چه کسی گمراهه؟..
مصرع دوم رو خوب نفهمیدم..
چه کسی میاد چه کسی میره.. چه کسی میفهمه؟
چه کسی باشی(هستی) (مثل کیشی اولان یعنی مرد باشی).... چه کسی دروغگوه.. چه کسی مثلا؟..
و بیتهای دیگه.. بطور خلاصه..🙈
چون معنی همه رو نمیدونم..
همه اتفاقهای خوب و بد رو به *من* نسبت میده..
و میگه همه منم..
کم منم.. زیاد منم.. نیستی منم..
بهار منم.. زمستان منم..
صدا منم.. سوز منم.. ساز منم..
رازی هم که توی سوزها هست منم..
هر چی توی دستته(هر نه وار الواندا) منم.. شاید اینجا میگه هر چی تو داری منم.. سفید(آق) هم منم
من آق رو سفید شنیدم.. اما نمیدونم ارتباطش با قبلش چیه؟.. شاید اینجا آق معنی دیگعای میده..
و همینطور الی آخر..
این بود ترجمه چپندر قیچی ما..😂
ولی در کل این شعر و خیلی دوست داشتم.. آخه ریتمیک هم بود..
و در معنی هم که بینظیر..
جناب سلیمی ببخشید دخالت کردم در معنی شعر زیبایتان
امیدوارم اشتباه متوجه نشده باشم..
شاد باشید بااانو آرامش عزیز