سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

چهارشنبه 3 ارديبهشت 1404
  • روز ملي كارآفريني
  • روز بزرگداشت شيخ بهايي
25 شوال 1446
  • شهادت حضرت امام جعفر صادق عليه السلام، 148 هـ ق
Wednesday 23 Apr 2025

    حمایت از شعرناب

    شعرناب

    با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

    ساده ترین درس زندگی این است ،هرگز کسی را آزار نده.ژان ژاک روسو

    چهارشنبه ۳ ارديبهشت

    چارپاره اصل مطلب از صادق عماری

    شعری از

    صادق عماری

    از دفتر پند و داستان نوع شعر چهار پاره

    ارسال شده در تاریخ دوشنبه ۱۶ تير ۱۳۹۳ ۰۷:۲۱ شماره ثبت ۲۷۸۴۰
      بازدید : ۶۸۷   |    نظرات : ۲۹

    رنگ شــعــر
    رنگ زمینه

    دفتر پند و داستان

    چارپاره

    اصل مطلب

     

    عارفی می شنید    ،         از بهلول

    خواست وی را ببیند          از نزدیک

    گفته شد  در سخن چه استاد است

    در عمل او خرد ندارد   ،          لیک

    =

    جستجو کرد          تا که او را یافت

    صحبتی گشت       بینشان اینسان

    ابتدا              پرسشی نمود از او

    تو که هستی    که شغل تو عرفان

    =

    گفت   ،    من شیخ عارفی هستم

    کار ارشاد    ،            بهترین کارم

    عابدم     ،   زاهدم  ،    پر از دانش

    گنج پندم     ،         و معرفت دارم

    =

    گفت بهلول   ،       پس بگو عارف!

    تو غذایت           چگونه می داری؟

    چون شروعش      بنام یزدان است

    انتهایش      ،      به شکر آن باری

    =

    لقمه را کوچک و ز     پیش خودم

    من بگیرم   ،          و می جوم آنرا

    گفت بهلول   ،             عارفی اما

    علم تو               نیست قابل اجرا

    =

    دور شد        بی درنگ وبا اصرار

    خنده کردند همرهان            بر او

    گفته اند        او بدون عقل و خرد

         انتظار ی              نباشد از هالو   

        =

    عارف ما   کنون         به یاد آورد

    "راست گفتن        ز بی خرد آید"

    شیخ دنبال او           دوان گردید

    حکمتی عایدش شود    ،    شاید

    =

    باز پرسید ،   تو که هستی ، مرد؟

    گفت   ،     من عارفی گدا هستم

    کو نداند          چگونه لقمه خورد

    در کلافم   ،     چو گمره و مستم

    =

    حال پرسید این چنین  ،    بهلول

    گفت عارف! سخن تو می دانی؟

    گر بدانی به من بگو   ،         آیا

    تو سخن را    چگونه می رانی؟

    =

    گفت   ،    گویم سخن به اندازه

    با حساب و خلاصه     می گویم

    درخور   فهم مستمع       باشد

    خلق را     دعوتی به حق جویم

    =

    گفت بهلول      ،   باز ای عارف!

    ادعا می کنی          سخن رانی

    دورشد زود،این چنین می گفت:

    تو سخن  گفتنت      نمی دانی!

    =

    همرهان مات  ،   از چنین توهین

    گفته اند     او جنون به سر دارد

    آدمی ساده است و       نا پخته

    از کلامش           خرد نمی بارد

    =

    پشت آن حکمتی        نهان دارد

    گفت عارف مرا به   او کار است

    چون ندانیم           راز اظهارش

    پس جدائی از اوچه دشواراست

    =

    این یکی بار         با تعجب گفت

    توچه خواهی زمن،چه  بی تابی

    تو ندانی        ز خوردن و گفتن

    پس بگو تو  چگونه می خوابی؟

    =

    گفت ،  بعد از نماز فرض عشا

    من بخوانم         کلام حق خدا

    جامه ی خواب      بر تنم بکنم

    آنچه رسم است   ، آورم بر جا

    =

    گفت بهلول  ،  این یکی را نیز

    برتو پوشیده است  ، هم غایب

    بهترین کار       اینکه من بروم

    ماندم بیخود      و چه نا جالب

    =

    داد عارف تحملش       از دست

    از گریبان گرفت      او را سخت

    گفت  ،   من هیچ هم نمی دانم

    یاد ده تو       فقیر چرکین بخت

    =

    چون که گفتی ومعترف شده ای

    رهنما می شوم      تو را اینگون

    آنچه گفتی       فروع مطلب بود

    اصل مطلب    بدان ز من اکنون!

    =

    لقمه     ،    باید حلال برداری

    هر حرامی     بلای جان گردد

    صد ادب هم   اگر در آن باشد

    عاقبت   موجب     زیان گردد

    =

    گر سخن گفتنت      ریا باشد

    در نهان        قهر نا بجا گردد

    ور غرضمند و     با جفا باشد

    آن سخن کاری   بی بها گردد

    =

    وقت خوابیدنت      چنان باید

    دل ز بغض و حسد رها داری

    کینه را هم         کنار بگذاری

    تا رضا از خدا      بدست آری

    =

    عارف از او      تشکری بنمود

    از نصیحت که   پر زپند و بیان

    هم تعجب      برای عارف بود

    هم شگفت و  قبول همراهان

     

    ۱
    اشتراک گذاری این شعر

    نقدها و نظرات
    تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


    (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
    ارسال پیام خصوصی

    نقد و آموزش

    نظرات

    مشاعره

    کاربران اشتراک دار

    محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
    کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
    استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
    1