قاشلارون اگریسی بیر لحظه کی جار ایتدی منی
بیر غافیل عشقه سالیپ درده دچار ایتدی منی
گوزلرون روحیمی دیسگیتدی ، سیزیللاتدی جانیم
بیر داران وئردی عقیل چِئخدی ناچار ایتدی منی
کیپریگون اوخ کیمی پرتاب ائله ییبدیر مژه نی
صحن دیواره یاپیشدیردی ساچار ایتدی منی
بیر درینلی باخیشون گور نئجه دیوانه ائدیپ
چوللره سالدی شَهَردنده قاچار ایتدی منی
حُسنُوین جلوه سی قلبیمده تجلّی ایله دی
باغریمی اوتلادی گیزلینجه یانار ایتدی منی
گُل جمالوندان اَنیپ هدیه محبت اورگه
فیسدیریق سالدی بوران گَئتدی دونار ایتدی منی
باخماییپ آهیله افغانیمه بیر دالقا سالیپ
غم قیراغیندا نه شدّتله کنار ایتدی منی
دئدیم ای یار بو نه غمزه دی سالدون جانیما
جذبه ی عشقیله بو غمزه سینار ایتدی منی
سویلدی عشقیلی اول عقلیویده بیر ایشه سال
بو سوزی نفسی ائدیپ رام قانار ایتدی منی
(۱۶۹//۱۴۰۳/۰۵/۳۰)
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
خمِ ابرویِ تو یک لحظه که جارم کرده
ناگهان درد و غمِ عشق دچارم کرده
چشمهایت روحم را پرانید لرزه به جانم انداخت
ویک فشاری داد که عقل ازسرم رفت و ناچارم کرد
پلکهایت مثلِ تیر مژه را پرتاب کرده ومرا به صحن دیوار بچسبانید و آویزانم کرد
یک نگاه عمیقت ببین مرا چه دیوانه کرده
و آواره دشت و بیابان کرده و ازشهر فراری ام داده
جلوه ی حُسنت در قلبم تجلی کرد
و جگرم را آتش زد و پنهانی مراشعله ور ساخت
از جمالِ زیبایِ تو محبتی به این دل اهدا شد
طوفانی به پا کرد و بورانی آورد و مرا منجمد کرد
به آه و افغانِ من نگاه نکرد و موجی انداخت
در کنارِ غم به چه شدّتی مرا بیرون انداخت
گفتم ای یار این چه غمزه ایست بر جانم انداختی
جذبه ی عشقت با این غمزه مرا بشکانید
گفت عاشق باش ولی عقلت را هم بکار بینداز
این سخنش نفسم را رام کرد و مرا متوجّه ساخت
کار ارزشمند و زیبایی است
خمِ ابرویِ تو یک لحظه دچارم کرده