پنجشنبه ۲۰ دی
|
دفاتر شعر علی نظری سرمازه
آخرین اشعار ناب علی نظری سرمازه
|
گیره ی زنجیره در دست ستم گشته ایم
دشمن شادی ولی یاور غم گشته ایم
جیره ی زنجیره را جهل جلا داده است
قاتل اوقات خوشحالی هم گشته ایم
|
|
نقدها و نظرات
|
درود بیکران بر چشمه ی همیشه جاری سپاس | |
|
درود بیکران بر جناب مهدی پور سپاس | |
|
درود بیکران بر خانم کاسیانی سپاس | |
|
درود بیکران بر خانم طالب زاده سپاس | |
|
با درودی نو بله از نظر وزنی بی عیب است اما واژه گزینی باعث التهاب معنا شده *دشمن شادی ولی یاور غم گشته ایم* می فرمایید دشمن شادی هستیم اما غم را یاوری می کنیم دشمن شادی دوست غم است در این صورت ولی واژه ی شایسته ای نیست می توانید این طور هم تصحیح کنید دوستِ شادی ولی یاورِ غم گشته ایم در پیِ شادی ولی عاملِ غم گشته ایم | |
|
درود بیکران بر خانم عادلی سپاس | |
|
درود بیکران بر جناب انصاری سپاس | |
|
درود استاد ممنونم از لطفتان آره اشتباهی رباعی ثبت شد | |
|
بقول جناب به گزین ربیتی و دوباعی هم بد نیست | |
|
بیت از خودتون هست؟ | |
تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.
دو تا بیت بسیار زیبا و پر معنی است
آموزنده
دستمریزاد