سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

دوشنبه 5 آذر 1403
  • روز بسيج مستضعفين، تشكيل بسيج مستضعفين به فرمان حضرت امام خميني -ره-، 1358 هـ ش
24 جمادى الأولى 1446
    Monday 25 Nov 2024
      مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

      دوشنبه ۵ آذر

      پیرِمَردی

      شعری از

      علی قاسمیان ( باغبان )

      از دفتر مسافر نوع شعر ترانه

      ارسال شده در تاریخ چهارشنبه ۴ مهر ۱۳۹۷ ۱۳:۴۷ شماره ثبت ۶۷۸۲۵
        بازدید : ۵۶۷   |    نظرات : ۸

      رنگ شــعــر
      رنگ زمینه
      دفاتر شعر علی قاسمیان ( باغبان )
      آخرین اشعار ناب علی قاسمیان ( باغبان )

      شعر به زبان مازندرانی میباشید 
      ترجمه هر بیت با * مشخص شده 
       
      پیرِمردی ته همدم ته عصائه 
       
      * پیرمرد عصایت همدم توست 
       
      ته گَب هر روز و هر شو با خدائه
       
      * ذکر تو شب و روز با خداست 
       
      پیرِمردی تِه دوش هیمه دا 
       
      * پیرمرد فدای هیزم های روی دوشت 
       
      بخاری هیمه تش هاکن ته اسا
       
      * وقتشه بخاری هیزمی رو آتیش کنی 
       
      پیرِمردی شونی صب گو ِدنبال 
       
      * پیرمرد صبح ها همراه گاو ها میروی (( به صحرا ))
       
      اِنه شه زنگ و تال گوِن و مال
       
      * صدای زنگ هایی که به گردن گاوهایت انداختی  می آید
       
      پیرِمردی ته دست پینه دا 
       
      * پیرمرد فدای پینه دست هایت 
       
      حیاط دونه شَنی بیه میچکا
       
      * تو حیاط دونه میپاشی که گنجشک بیاید 
       
      پیرِمردی اَتی ناخِش اَتی خار 
       
      * پیرمرد گاهی حالت خوبه و گاهی مریض احوالی 
       
      نماز سر اِنه یاد وِنه مار 
       
      * همیشه سر نماز یاد مادرت میکنی 
       
      پیرِمردی اسیری گَت بَوِیه 
       
      * پیرمرد رنج زیادی کشیده تا بزرگ شده 
       
      تیسا چَک پید جمه جا دَوَیه
       
      * بدون کفش و با پیراهن کهنه 
       
       
       
      ۱
      اشتراک گذاری این شعر

      نقدها و نظرات
      سمانه باقرزاده
      پنجشنبه ۵ مهر ۱۳۹۷ ۱۱:۱۵
      سلام
      اصولا ترجمه ييه شعر به قشنگي شعر اوليه با زبان اصليش نيست چون ريتم و آهنگ ازش گرفته ميشه
      ولي کلا قشنگ بود ،مازني هم ياد گرفتيم
      خندانک
      علی قاسمیان ( باغبان )
      علی قاسمیان ( باغبان )
      پنجشنبه ۵ مهر ۱۳۹۷ ۱۳:۳۹
      سلام
      درسته
      خواستم فقط ترجمه هر مصرع رو بگم که هر کی این شعر و میخونه بدونه چی گفتم
      صرفا ترجمه شعره
      ممنون از نظر شماا 🌷
      ارسال پاسخ
      همایون طهماسبی (شوکران)
      پنجشنبه ۵ مهر ۱۳۹۷ ۱۳:۱۷
      درود بر جناب باغبان عزیز
      بسیار زیبا و با احساس پیر مرد مازنی را به تصویر کشیده اید
      خندانک خندانک خندانک
      علی قاسمیان ( باغبان )
      علی قاسمیان ( باغبان )
      جمعه ۶ مهر ۱۳۹۷ ۱۱:۳۹
      سلااام
      ممنونم از نظر شمااا استاد طهماسبی 🌷
      ارسال پاسخ
      کبری یوسفی
      پنجشنبه ۵ مهر ۱۳۹۷ ۱۳:۲۱
      سلام
      دست مریزاد
      خدا قوت آقای قاسمیان
      خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک
      علی قاسمیان ( باغبان )
      علی قاسمیان ( باغبان )
      جمعه ۶ مهر ۱۳۹۷ ۱۱:۳۹
      سلااام
      ممنونم از نظر شما 🌷
      ارسال پاسخ
      افسانه طرح زاده
      جمعه ۶ مهر ۱۳۹۷ ۱۷:۳۰
      👌💖
       یوسف اسفندیاری تخلص شاعر خاموش
      دوشنبه ۹ مهر ۱۳۹۷ ۰۴:۰۳
      درود
      تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


      (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
      ارسال پیام خصوصی

      نقد و آموزش

      نظرات

      مشاعره

      کاربران اشتراک دار

      محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
      کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
      استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
      3