سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

جمعه 2 آذر 1403
    21 جمادى الأولى 1446
      Friday 22 Nov 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        جمعه ۲ آذر

        ترانه ی جانِ عاشق (به زبان مازنی باترجمه فارسی)

        شعری از

        آزیتا احمدی

        از دفتر دلنوشته( شعرآذین) نوع شعر ترانه

        ارسال شده در تاریخ پنجشنبه ۱۳ فروردين ۱۳۹۴ ۱۹:۰۲ شماره ثبت ۳۵۷۸۳
          بازدید : ۹۰۵   |    نظرات : ۳۲

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر آزیتا احمدی
        آخرین اشعار ناب آزیتا احمدی

        صدای ارسالی شاعر:
        ترانه به نام (جانِ عاشِق) به زبان مازنی  با ترجمه(زمزمه ی آهنگینش بهتره:) )
        دل که خواهـــون نارِه.........صِب تا نِماشون بی قراره بی قراره بی قراره
        دل به کار، نَــدِنـــِه..............چِش، پِیِ یاره پِیِ یاره پِیِ یاره
        .
        خِــداخِـــدا بَــزومِه .............دِلخواه پی دا بئووه، دلخواه پی دا بَئووِه
        مِه دِلِ قِــرارو...........مــارِ کیــجا بئووِه مار کیجا بئووه
        .
        تابِسّــون بــونِه کــوه............دِلا دَشت   بَوینِم
        بــورِم وَرفِ چالّه.........مَشتِ مَشت   بَوینِم
        .
        سِرخِ دیمِ کیجا.........قدوقامت رعنا
        گو ره هِی هاکِردِه...........با شِه جانِ نِنا
        .
        یاد بِموئِه مِرِه..............عاشقی، تویک نگاه
        دِل مِه هِی زوبِه..........بَییمِه، خاطرخواه
        .
        مُبتِلا بَیِه مِه دِل...........پِر نِوا بَیِه مِه دِل
        این مَلِه اون مَحلِه سَر..........رِسوا بَیِه مِه دِل
        .
        خاطِرخواه بَیِه عاشِق.........بی سَر پِناه بَیِه عاشِق
        یک نِفَس کار هاکِردِه........پــادشــاه بَیِه عاشق
        .
        مازایندر دَیِه عاشِق........هِی بندر دَیِه عاشق
        ساحِل اِمـــو،کَشِه یِ........کوهی کوتِر دَیِه عاشق
        جــــــــــانِ عاشق ...جــــاااانِ عـــــااا  شِق
        (آزیتا.ا)
        **********************************
        معنی مازنی به فارسی:
        دل که خاطرخواه نداشته باشه.....صبح تا شب بی قراره
        دل به کار نمی ده......چشمش دنبال یاره
        آنقدرخدا را صدا زدم(تلفظمازنی:bazomeh) .........تا دلخواه پیدا بشه
        تا برای من آرامش جان و.....دختری برای مادرم بشه
        تابستان به کوه رفتم(bonnehرفتم=بونِه)........ تا دلادشت(نام دهکده)  راببینم
        تابرم(boremتلفظمازنی)(دامنه ی قله دماوند)چاله ای از برف.........پرازبرف راببینم
        دختری باگونه های سرخ.......باقدوقامتی  بسان (رعنا یش)
        گاو را برای (رفتن به صحرا)به بیرون از خونه همراهی میکرد....باکمک مادرجانش
        (اون لحظه) به یادم اومد.........[عاشق شدن تویک نگاه]
        دلم به تپش افتاد....................و شدم خاطرخواه
        دلم گرفتارش شد............پرازآه وخواستن شدم
        دراین محله واون محله ..........رسوا (انگشت نما) شدم
        خاطرخواه شد عاشق.......بی خانه (مکانی برای زندگی مستقل)شدعاشق
        یکسره، شبانه روز کار کرد.........صاحب مال ومنال ( پادشاه) شد عاشق
        (محل کارش)در مازندران بودعاشق..........وهمیشه در (دریا و)بندر کار میکردعاشق
        تا ساحل میومد در بغل......کبوتر(اصطلاحی به جای دختر)کوهی بود عاشق.
        جان عاشق....جان عاااشق...
        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        میر حسین سعیدی

        لاله و گل نشانه از طرف یار داشت ااا بی خبر آمد چنان روی همه پا گذاشت
        ابوالحسن انصاری (الف رها)

        نرگس بخواب رفته ولی مرغ خوشنواااااااگوید هنوز در دل شب داستان گل
        میر حسین سعیدی

        رها کن دل ز تنهایی فقط الا بگو از جان ااا چو میری یا که مانایی همه از کردگارت دان
        نادر امینی (امین)

        لااله الا گو تکمیل کن به نام الله چو چشمت روشنی یابد به ذکر لااله الا الله چو همواره بخوانی آیه ای ازکهف بمانی ایمن از سیصد گزند درکهف بجو غاری که سیصد سال درخواب مانی ز گرداب های گیتی درامان مانی چو برخیزی ز خواب گرانسنگت درغار مرو بی راهوار در کوچه و بازار مراد دل شود حاصل چو بازگردی درون غار ز زیورهای دنیایی گذر کردی شوی درخواب اینبار به مرگ سرمدی خشنود گردی زدست مردم بدکار
        میر حسین سعیدی

        مراد دل شود با سی و نه حاصل ااا به کهف و ما شروع و با ه شد کامل اااا قسمتی از آیه سی ونه سوره کهف برای حاجات توصیه امام صادق ااا ما شا الله لا قوه الا بالله اال

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        4