سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

دوشنبه 19 آذر 1403
  • تشكيل شوراي عالي انقلاب فرهنگي به فرمان حضرت امام خميني -ره-، 1363 هـ ش
9 جمادى الثانية 1446
    Monday 9 Dec 2024
      مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

      دوشنبه ۱۹ آذر

      به زه می ئیه واره (جشن شامگاه)

      شعری از

      عارف افشاری (جاوید الف)

      از دفتر تصنیفیات نوع شعر ترانه

      ارسال شده در تاریخ ۲ هفته پیش شماره ثبت ۱۳۳۸۳۴
        بازدید : ۱۰۸   |    نظرات : ۱۵

      رنگ شــعــر
      رنگ زمینه

      دواره چیدو،دواره چیدو/ مالم رمانی کوره مالم رمانی 
      دیشت گردیده ور ,دیشت گردیده ور/ کوره قلبم شکانی قلبم شکانی
      هی دایه رو رو هی دایه رو رو/ جرگم سزیایه وی جرگم سزیایه
      وه داخ دیوری وه داخ دیوریی/  کوره مالم رمیایه هی مالم رمیایه
      صد ساله مینی! صد ساله مینی /عشق تو گریام کوره عشق تو گریام 
      وه درد دیوریت و درد دیوریت و ناوو سوزیام و ناوو سوزیام
      ای هاوار هاوار، ای هاوار هاوار /کوره هاوار و هاوار هاوار وی هاورا
      چیو و دسد دام چیو وه دسد دام/ کوره اشکم رشانی عره اشکم رشانی
      قیرم نیزانی کوره قیرم نیزانی / مالم  رمانی کوره جرگم سزانی
      قیرم نیزانی کوره قیرم نیزانی / جرگم سزانی کوره اشکم رشانی

      ترجمه
      دوباره رفتی و خانه ام ویران شد
      ناپدید شدی و قلبم شکست
      ای مادر جگرم سوخته است
      از داغ دوری اش منزلم ویرانه است
      صدسال به دنبال عشق او بودم
      و از درد دوریش سوختم
      ای داد و بیداد ای داد و بیداد
      از دستش دادم و اشکم سرازی شد

      قدرم را ندانست  خانه ام ویران شد
      جگرم سوخت و اشک ریختم  

      توضیح : این ترانه در خوانش غمگین است اما با ریتمی که برای موزیک و خوانش کوردی برای
      آن ایجاد میشود بسیار شاد و سرزنده خوانده میشود  

       
      ۵
      اشتراک گذاری این شعر

      نقدها و نظرات
      عباسعلی استکی(چشمه)
      ۲ هفته پیش
      درود بزرگوار
      جالب و زیباست
      خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      سپاس بسیار خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      محمد رضا خوشرو (مریخ)
      ۲ هفته پیش
      درود جناب افشاری ترجمه خوبی بود
      عزیز موفق باشید
      خندانک
      مریم عادلی
      ۲ هفته پیش
      درود بر استاد گرانقدر
      سروده ی زیبایی بود خندانک خندانک خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      سپاس شاگردی ابدی هستیم خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      سیده نسترن طالب زاده
      ۲ هفته پیش
      درودتان فرهیخته ی گرانمهر
      بسبار ارجمند و زیبا
      با صدای هنرمندی مانند بانو برزنجه، میتواند احساس برانگیز و ماندگار شود
      خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      درود و ممنونم حتما به فکر ساخت موسیقی خواهم افتاد احتمالا برای این ترانه یا دیگر موارد در آینده خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      محمد اکرمی (خسرو)
      ۲ هفته پیش
      درود جناب افشاری
      خندانک خندانک
      خندانک خندانک خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      سپاس خندانک خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      فرامرز عبداله پور
      ۲ هفته پیش
      درود
      مثل همیشه
      زیبا و دلنشین
      سروده اید
      ⚘⚘⚘⚘
      رقص قلمتان ابدی
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      درود سپاسگذارم خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      شاهین زراعتی رضایی (آرمان)
      ۲ هفته پیش
      درود جناب افشاری عزیز خندانک
      بهره بردیم از ترجمان این اثر زیبا و پراحساس
      قلمتان سبز خندانک خندانک خندانک خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      درود و سپاس فراوان خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      محمد شریف صادقی
      ۲ هفته پیش
      درود بر آقای افشاری نازنین👌 ترانه کوردی قشنگیه👌👌👌
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      سپاس خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


      (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
      ارسال پیام خصوصی

      نقد و آموزش

      نظرات

      مشاعره

      کاربران اشتراک دار

      محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
      کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
      استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
      2