باسلام و درود خدمت همراهان عزیز و محترم، در شعر زیر،ترجمه آیاتی از قرآن کریم درباره خلقت انسان ودشمنی شیطان را به نظم درآوردم...امید که مورد توجه شما عزیزان و مورد لطف و عنایت پروردگارم قرار گیرد....با سپاس از همراهی شما بزرگواران...یاحق
به نام خداوند پاک و کریم خداوند رحمان، خدای رحیم
خدایی که از گِل مرا آفرید ز روح خودش در وجودم دمید
مرا اشرف خلق نامیده است مرا برتر از حوریان دیده است
به امر الهی صدایم زدند مَلِک جملگی در سجود آمدند
جز ابلیس کز روی خشم و حسد نیامد در این سجده و دَم نزد
بگفتا که او خاک و من آتشم چرا منّت خاکیان را کشم
خدایش بفرمود امر من است هر آن کس که گردن کِشد دشمن است
در آن دم چو ابلیس اندیشه کرد نهال حسد در دلش ریشه کرد
توسل به مکر و غضب کرد زود تقاضای مهلت ز خالق نمود
بگفتا قسم بر خداوندیت الهی، به پاکی و سبحانیت
به بیراهه خوانم من این آدمی به جز کینه ی او ندارم غمی
در این عمر بی ارزش و فانی اش بکوشم به اثبات نادانی اش
به او داد فرصت خدای کریم بگفتا که ای روسیاه رجیم
بدان هر که آرد به سوی تو رو لقای من او را شود آرزو
هرآن کس شود رهرو راه تو بوَد منزلش ظلمت چاه تو
رها سازم او را به حال بدش بسوزد به تیری که شیطان زدش
خداوند عالم به قهرش براند ولی باز در گوش آدم بخواند
خطاب آمد ای آدمی هوش باش به امر خدا جان و دل گوش باش
که شیطان بوَد دشمنی آشکار بوَد گرگ و آدم به دستش شکار
اگر آدمی عبد شیطان بوَد
خود ابلیس باشد، نه انسان بوَد
بانوی ارجمند ضمن آرزوی توفیق برای سُرایش قرآن کریم ؛
من دو نوع کتابت قرآن بصورت نظم دراختیار دارم که
یکی : ترجمه و سرودِ انتشارات امید مجد که خود شاعر
زحمت ترجمه منظوم را در همین وزنی که شما آوردید دارند.
و یکی هم : ترجمه منظوم از شادروان سیدمحمد علی محمدی
(موسوی جزایری اهوازی ) انتشارات حضرت معصومه ( س)
چاپ ثامن الحجج (ع) که پیشنهاد می کنم حتما رویت و
مطالعه فرمایید . لازم است که عینِ آیه و شماره آیه مستند
موقع سرودن آورده شود تا طی تحولات تاریخی وگذشت زمان
خداناکرده اسبابی بهانه سوی برای تحریف در نظرِ پَسینیان
و آیندگان تلقی نگردد .
سلامت باشید و موفق