سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

دوشنبه 3 دی 1403
    23 جمادى الثانية 1446
      Monday 23 Dec 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        دوشنبه ۳ دی

        محبوب من یاری بده

        شعری از

        آذر جهانی

        از دفتر ارمغان نوع شعر غزل

        ارسال شده در تاریخ يکشنبه ۱۳ بهمن ۱۳۹۸ ۲۳:۲۵ شماره ثبت ۸۱۲۲۲
          بازدید : ۶۳۲   |    نظرات : ۱۷

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر آذر جهانی

        محبوب من یاری بده، بر حال من زاری بده
        در کنج محراب تنت، تسبیح من جایی بده
        دریاب این حال خراب، من تشنه ی یک جرئه ام
        از چشمه ی چشم خودت یک جرئه ی آبی بده!
        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۱۲:۳۲
        خندانک
        درودبرشما بانوی عزیزم خندانک
        شعری عاشقانه عارفانه سرودیدوالبته غزل نیست چون کمتراز پنج بیته یاشاید هم قالب شعر را اشتباه زده اید دربالای شعر دوبیت شعر هست فقط خندانک خندانک خندانک
        اما می توانست بهترم باشد وچون تیک نقدرافعال کردید جهت همفکری بیشتر چند خطی رو می نویسم وامیدوارم جسارت منو ببخشید...
        به نظرمیاد که دربیت اولتون مصراع اول کمی ضعف تالیف هست
        جمله ی برچشم من زاری بده زیاد قشنگ ننشسته
        می خواستین بگید مرابگریان به چشمم گریه بده
        بر چشم درست نیست به چشم درسته زاری دادن هم درست نیست گریه بده اشک بده رو خوب نرسونده
        جداازاون زیاد معنای جالبی نداره این سوال پیش میاد که چراباید محبوب یاری بده وبه چشم شما گریه ببخشه
        به عنوان بیت شروع شعر مخاطب رو راضی نمی کنه
        به نظرم بهتر می تونست شروع شه شعرتون
        میشد بگید :
        یاری کن ای محبوب من اشکی به چشمانم ببخش
        اینجوری ضعف تالیفش لااقل برطرف میشه وزبانش امروزی ترمیشه
        ازنظر قافیه ها هم مشکل داره شعر
        کلمه ی زاری با کلماتی مثل باریٍ، کاری، داری، ماری وغیره هم قافیه است وقافیه کردنش با جایی و آبی غلطه
        ازاختیارات شاعری زیاد استفاده شده ووزن شعر به نظر دوری میاد اما دربیت دوم یه هجای اضافه در نیم مصراع اول هست
        دریاب این حال خراب
        ومیشه بگید:
        دریاب این حال مرا
        تا روانترشه وزنش
        اگه یه دستی به سروروش بکشید خیلی بهترمیشه
        موفق باشید وبازم ببخشید که کمی فضولی کردم
        مشخصه استعدادخوبی دارید وازلحاظ موسیقیایی زیاد شعرتون مشکل نداره فقط باکمی دقت ومطالعه ی بیشترشعر می تونید بهترش کنید خندانک خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک

        آذر جهانی
        آذر جهانی
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۱۴:۲۹
        درود بر بانوی بزرگ، مفتخرم‌ شعر مرا نقد کرده اید. بله کاملا حق با شماست.
        فقط اینکه منظورم : بر حال من زاری بده ... بود. می خواستم بگم که حال خراب من رو ببین. کمی برام گریه کن و منو یاری کن
        واقعا سپاسگزارم بانو
        ارسال پاسخ
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۱۴:۴۳
        خواهش می کنم عزیزم ممنون ازروحیه ی نقدپذیرواخلاق خوبتون خندانک خندانک
        بله اینجوری هم اگه باشه بازم ضعف داره میتونستیدبگید برحال زارم گریه کن یااینکه برحال من اشکی بریز کلا مشکل داره هرجورکه فرضش کنیم درست میشه باکمی ویرایش
        موفق باشیدنازنین خندانک
        عباسعلی استکی(چشمه)
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۱۴:۳۱
        دو تا بیت زیبا بود
        مزین به نقد نافذ استاد بانو عجم گرامی خندانک
        آذر جهانی
        آذر جهانی
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۲۰:۰۹
        سپاس سرور ارجمندم
        ارسال پاسخ
        محمد باقر انصاری دزفولی
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۱۰:۰۹
        زنده باشی شاعر بزرگوار
        هزاران درود برشما
        خندانک خندانک خندانک
        آذر جهانی
        آذر جهانی
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۱۴:۳۰
        سپاس استاد بزرگ و سرور ارجمند
        ارسال پاسخ
        آذر جهانی
        آذر جهانی
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۲۰:۱۰
        سلام استاد سپاس از حسن سخن شما
        ارسال پاسخ
        مهدی نساجی
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۱۹:۰۴
        سلام گرامی شاعر
        عاشقانه ای دلپسند است....... خندانک
        آذر جهانی
        آذر جهانی
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۲۰:۱۰
        سپاس سرور ارجمندم سپاس
        ارسال پاسخ
        عبدالامیر الهی(مسکین)
        سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۸ ۲۳:۰۷
        درود بر شما بانو
        خندانک خندانک خندانک
        آذر جهانی
        آذر جهانی
        چهارشنبه ۱۶ بهمن ۱۳۹۸ ۰۷:۵۰
        درود بر شما استاد گرامی خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        علیرضا ناظمی ناظم
        چهارشنبه ۱۶ بهمن ۱۳۹۸ ۲۱:۴۶
        زیبا بود آفرینش تان
        مهر بانو جهانی
        حتماً به نقد منصفانه بانوی واژه ها
        توجه و رهنمودهای آن بزرگوار را سر لوحه کار قرار دهید
        بامید موفقیت شما
        خندانک خندانک خندانک
        آذر جهانی
        آذر جهانی
        پنجشنبه ۱۷ بهمن ۱۳۹۸ ۱۴:۴۴
        سلام سرور ارجمند حتما چه عالی
        ارسال پاسخ
        اعظم قارلقی
        پنجشنبه ۱۷ بهمن ۱۳۹۸ ۰۰:۱۴
        سلام دوست خوبم
        درود بر شما
        خندانک خندانک خندانک
        مسعود میناآباد  مسعود م
        جمعه ۱۸ بهمن ۱۳۹۸ ۰۴:۰۸
        سلام :
        درود گرامی شاعر............. خندانک
        ............
        میزنی ، می شکنی، می روی و میخندی
        قلب من شیشه ای و ، کودک لجباز تویی

        گرچه می میرم و داغت به دلم می ماند
        انتخاب دل من ... تا به ابد باز تویی
        ------------------------------------------(( حمید رضا گلشن
        محمودرضا رافعی (رافع)
        جمعه ۱۸ بهمن ۱۳۹۸ ۰۹:۲۳
        اشعارتان به زلالی چشمه است بانو خندانک خندانک
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        6