سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

دوشنبه 5 آذر 1403
  • روز بسيج مستضعفين، تشكيل بسيج مستضعفين به فرمان حضرت امام خميني -ره-، 1358 هـ ش
24 جمادى الأولى 1446
    Monday 25 Nov 2024
      مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

      دوشنبه ۵ آذر

      اقیانوسهای منفک

      شعری از

      عارف افشاری (جاوید الف)

      از دفتر تصنیفیات نوع شعر سپید

      ارسال شده در تاریخ چهارشنبه ۱ آذر ۱۴۰۲ ۲۳:۲۳ شماره ثبت ۱۲۵۵۹۹
        بازدید : ۱۲۵۶   |    نظرات : ۴۶

      رنگ شــعــر
      رنگ زمینه

      صدای ارسالی شاعر:
       
      ما
      چون دو اقیانوس منفک
      گهگاه
      به درون یکدگر جاری میشویم
      خط افق
      تا انتهای نهایت
      به درازا کشیده شده
      بنگر
      به روح آبهای آبی
      که انعکاسی به کهکشانهایند
      در اعماق وجودمان
      تلالویی نمایان شده
      جاری شو
      تا بدانی چه رودهایی در تو خروشانند

      در بطن دریای شب
      مسیریابی میکنم
      با ستاره چشمانت
      که چشمک میزنند
      در رویایی
      به درازای یک عمر
      مقصد من آنجاست
      که خود را در تو بیابم  



      این شعر برداشتی آزاد از آهنگ  oceans apart  (بمعنای اقیانوسهای منفک) 
      از گروه  fm attack میباشد.

      متن اصلی موسیقی عنوان زیر است 

      You're my angel, drifting in the ocean
      We can run away, dream about each other
      Once in a lifetime, long time ago
      Don't you forget me, never let it go


      ترجمان ( با نوع ترجمه خاص خودم) 

      تو فرشته منی (گشت زدن) بی هدف بروی اقیانوس
      ما میتوانیم با هم بگریزیم  (این تنها) رویایی متعلق به ماست
      یکبار در زندگانی(رخ میدهد) مدتها پیش...
       فراموشم نکن و هرگز رهایم 

      حجم اهنگ رو هم کم کردم و برای عزیزان فرستادم  
      ۱
      اشتراک گذاری این شعر

      نقدها و نظرات
      عباسعلی استکی(چشمه)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۳:۳۹
      درود بزرگوار
      جالب و زیباست خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۳:۵۸
      سپاس فراوان خندانک خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۷:۴۶
      خندانک خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک
      خندانک
      ارسال پاسخ
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۷:۴۴
      خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک
      خندانک
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۷:۴۶
      خندانک
      ‌درودبرشما جناب افشاری عزیز خندانک
      بسیارزیبابود خندانک
      خندانک خندانک
      خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۰۵
      سپاس فراوان خندانک
      ارسال پاسخ
      طاهره حسین زاده (کوهواره)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۲۳:۲۷

      سلام‌ و درود

      قشنگ بود و سوررئال . یادآورِ مجمع البحرین

      سلامت و دلشاد باشید خندانک خندانک خندانک

      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۰۶
      درودها ممنونم همچنین خندانک
      ارسال پاسخ
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۲:۳۴
      با درود خدمت دوستان آهنگ کامل فرستاده نشده و میتونید خودتون از نت دانلود کنید آهنگ زیبایی هست و از سلایق من خندانک
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۷:۴۶
      خندانک خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک
      خندانک
      ارسال پاسخ
      محمد اکرمی (خسرو)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۲:۳۹
      درود جناب افشاری
      زیبا و با احساس است
      احسنت خندانک خندانک
      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۲:۴۴
      درود ممنونم خندانک خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۷:۴۶
      خندانک خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک
      خندانک
      ارسال پاسخ
      فرشید به گزین
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۴:۳۹
      از اون شعرهای حال خوش کن بود
      ممنونم
      زنده باشید و خوش احوال خندانک
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۷:۴۶
      خندانک خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک
      خندانک
      ارسال پاسخ
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۰۶
      سپاس ممنون همچنین خندانک
      ارسال پاسخ
      نرگس زند (آرامش)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۶:۵۰
      درود ها بر جناب افشاری خندانک
      بسیار زیبا خندانک
      موفق باشید خندانک
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      جمیله عجم(بانوی واژه ها)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۷:۴۶
      خندانک خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک خندانک
      خندانک خندانک
      خندانک
      ارسال پاسخ
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۰۷
      درودها ممنونم خندانک
      ارسال پاسخ
      سعید صادقی (بینا)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۱۹:۱۷
      چقدر زیبا و رویایی سرودی عارف جان
      قلم لطیفی داری درود بر احساس زیبا و روان تان خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۰۷
      سپاس از لطفتان خندانک
      ارسال پاسخ
      مسعود مدهوش( یامور)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۲۰:۱۰
      درودتان شاعر ارجمند جناب افشاری گرامی🌸🪴🪷🌾🌱🌹

      ترجمه فوق اینگونه جامع تر است:

      تو فرشته ی نجات منی، در مسیر اقیانوس زندگی، میتوانیم باهم مسیر را طی کنیم،میتوانیم رویای هم باشیم،شاید قبلا یکبار این اتفاق افتاده باشه،هرگز فراموشم نکن و تنهام نگذار...

      بسیار زیبا،دلنشین،دلکش،فنی،افرینها بزرگوار،شاعرانگیتان مستدام،زنده باشید به مهر🤞💐🌹🥀🌺🌷🌷🌸💮💮💐💐💐💐🌻🌼🍂🍁🍁🍂🌾🌱🌿🌿🍃☘️🍀🪴🌵🌳🌳🌲🌲👏👏👏🙏🙏🤞🌻🤞🌻🌻🤞🤞🤞
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۱۱
      درود دربحث ترجمه قطعا شما و دیگر دوستان تجارب بسیار بیشتری دارید
      اما تاکید حقیر بروی بخش هنری و احساسی آن بیشتر است

      برای مثال اسم آهنگی desert of sadness بوده که حقیر اون رو به صحرای اندوه ترجمه کردم میشه حتی بیابان غم هم استفاده کرد ولی ترجمه اول بنظرم خیلی هنری تر و زیباتر هستش

      سپاس از نگاه و نظرتان خندانک
      ارسال پاسخ
      مسعود مدهوش( یامور)
      مسعود مدهوش( یامور)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۱۰:۱۳
      درودی دیگر🌹🪴

      در اشعار میبایست نسبت به ملودی درون شعر فقط انرا تفسیر نمود چون غیر از این آن احساس شعر خوب منتقل نمی‌گردد،اما میبایست به اصل متن وفادار بود،در desert of sadness,میتوان کویر غم نیز تفسیر کرد.

      در هر روی زیبا بود و دلنشین🪴🌹🌹🍃🤞🌱👏
      علیرضا حاجی پوری باسمنج راوی عشق
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۲۱:۳۹
      درود بر شما جناب افشاری گرامی 🌺💐💐
      زیبا بود 🌺💐🌺
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۱۱
      سپاس از نگاهتان خندانک
      ارسال پاسخ
      سیده نسترن طالب زاده
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۲۲:۵۶
      خندانک خندانک خندانک خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۱۲
      سپاس بانوی گرامی خندانک
      ارسال پاسخ
      جواد کاظمی نیک
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۲۳:۳۰
      درودبرشما زیبابود وپرمفهوم احسنت برشما عارف جان عزیزم 🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻🪻
      💙💙💙💙💙💙💙💙
      🩵🩵🩵🩵🩵🩵🩵
      💐💐💐💐💐💐
      🌼🌼🌼🌼
      💟💟💟
      ❤️❤️
      ❤️💙💙💙💙💙💙
      🩵🩵🩵🩵🩵
      🩵💙💙💙
      💙💙💙
      🩵🩵
      💙
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۱۲
      ممنون جواد عزیز خندانک
      ارسال پاسخ
      ابوالحسن انصاری (الف رها)
      پنجشنبه ۲ آذر ۱۴۰۲ ۲۳:۳۲
      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۱۲
      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      قانع تهرانی
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۰:۲۰
      خندانک خندانک خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۱۲
      خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      منوچهربابایی
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۲:۲۴
      درودها استاد عزیزم
      هم شعر و هم آهنگ لذت بخش و بود و بقول دوستمان حال خوش کن
      متشکرررررم🌹🌹🌹🌹🌹😊
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۰۷:۱۴
      درودها شاگردی هستیم که سعی در بهتر شدن دارد

      سپاس از لطفتان خوشحالم که شما و دیگر دوستان دوست داشتید خندانک
      ارسال پاسخ
      معصومه خدابنده
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۱۹:۴۸
      سلام واحترام ‌جناب افشاری گرامی
      بسیار زیبا سرودید
      موفق باشید
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۲۱:۲۵
      درودها ممنونم همچنین خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      افسانه پنام (مولد)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۲۱:۰۱
      سلام و درود جناب افشاری بزرگوار
      سپیدتان را با موسیقی ارسالی خواندم
      جالب بود ولی مفهوم یکم پیچیده بود
      اما واقعا وقتی مفهوم رو درمی یابیم سرشار از زیبایی و شگفتی است
      هزاران درود بر شما خندانک خندانک
      سلامت و تندرست باشید خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      جمعه ۳ آذر ۱۴۰۲ ۲۱:۲۶
      درود مثل اینکه شما و باقی دوستان دوست داشتید سعی میکنم از ایندست اشعار بیشتر ارسال کنم یا موسیقی ها سپاس و همچنین خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      محمدکریمی (پویا)
      شنبه ۴ آذر ۱۴۰۲ ۱۳:۴۱
      درود جناب افشاری
      زیباست🌷🌷🌷
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      شنبه ۴ آذر ۱۴۰۲ ۱۷:۳۶
      خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      مولود سادات عمارتی
      چهارشنبه ۸ آذر ۱۴۰۲ ۰۰:۳۵
      درود برشما
      جالب بود
      موفق باشید
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      چهارشنبه ۸ آذر ۱۴۰۲ ۱۹:۱۵
      خندانک خندانک
      ارسال پاسخ
      محمد حسنی
      پنجشنبه ۹ آذر ۱۴۰۲ ۲۲:۲۴
      خندانک
      عارف افشاری  (جاوید الف)
      عارف افشاری (جاوید الف)
      سه شنبه ۱۴ آذر ۱۴۰۲ ۱۷:۲۸
      خندانک
      ارسال پاسخ
      تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


      (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
      ارسال پیام خصوصی

      نقد و آموزش

      نظرات

      مشاعره

      کاربران اشتراک دار

      محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
      کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
      استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
      1