سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید |
|
|||||||||||||||||
کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است. |
بسیار زیباست بدور از اشکالات فنی در وزن و قافیه ولی چون اجازه ی نقد دارم نظرم را در کمال احترام و اختصار معرض میدارو اینکه در مصراع
"عمر ها در پی نادیدن خوشحالی رفت"
اگر به جای ( عمرها ) بفرمایید ( روزها) یا ( سالها) بهتر است زیرا هر انسان یک عمر بیشتر ندارد یا لااقل بفرمایید
(عمر ما در پی نادیدن خوشحالی رفت)
نظر مبارکتان چسیت؟
با هزاران آرزوی خوب برای شما
عید تان مبارک