ووریا آگاه
وینه: مانند
سیفا: در فکر
واتوره: با خود حرف زدن
لومه: نصیحت
ژیر: آرام بی آزار
دلنیا: مطمئن امیدوار
چه م: رودخانه
نارک گونه . گونه زیر چشم
گزر: هویج
موئیژ کشمش
قرتیای یعنی باختن توی بازی و..
په له وه ر : پرنده
تیتالی (titali) شوخی کردن
وژاشارکی: قایم موشک بازی
اراگیردی: دربدر-بی خانمان
خاوه نین ! (بزرگ شده تو ناز و نعمت!)
تمارزو آرزو به دل-در کف چیزی بودن
واگیژَه . سویر شطان گردباد
شاوار شب ها
حومالی نوعی دشمنی یا لج بازی یا رو کم کنی
قاژه تینی خشک شدن گلو
کولین معنی لغویش آشپزخانه---ولی به معنی کلی یعنی عزیز---همه کس
مینه خانه--عزیز--همه کس
نیاته نایاب
ویردار حمایت
اراز یعنی چوغ سکته ناقص
تره لوا حلوا
شل کینه نوعی نان محلی از آرد ذرت
نژی آو خوراک عدسی
هلگ تلاش
شامی سر کله ی بزرگ
پفی صورتی
گژک دکمه
له خه رو روده
به تورک آهسته آمدن
تورنک قهرو
حور آفتاب
کوله بور
کاو آبی
کوچک سنگ
قلاژیله پرستو(پرنده)
موله کوتوله
دآوار هم معنی کپر یا سیاه چادر میده و هم معنی روزگار
دوری. در کتاب بیهقی از دوری به جای بشقاب استفاده میکنه
زاوارون <zaawaroon> : باردار - زن باردار
بلخزه -------------
آژاشكی: خمیازه
ونه دیگ(vana dig)= آیینه
ژاژ کیف دستی
ره گه لج
تینی گلو – تشنه
چرو شاخه کوچک چوکل
سویل ناودون
مینه بمارکی مال نو مبارکی
هره تاو <hora taow> : جای آفتابگیر
نسار جایی که آفتاب نمیگیرد
ساجتاوه ساجی که زیر آن آتش جهت پخت نان باشد
ورتاوه محل پخت نان- مطبخ
مینگه(mi ing ah) : محل خانه- جای خانه
مئزه م مثل اینكه
وه بونه به خاطر
شوئرش نوعی بارش باران كه اسم دختر هم هست
بییزه ویار
تامارزوو مشتاق و تشنه ی دیدار چیزی
داوویچه مورمور شدن بدن