سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

شنبه 1 دی 1403
    21 جمادى الثانية 1446
      Saturday 21 Dec 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        شنبه ۱ دی

        قربانی

        شعری از

        زهرا شاکر

        از دفتر یک آیه عشق نوع شعر غزل

        ارسال شده در تاریخ سه شنبه ۱۸ شهريور ۱۳۹۹ ۱۴:۴۸ شماره ثبت ۸۹۹۴۷
          بازدید : ۴۳۹   |    نظرات : ۷

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر زهرا شاکر
        آخرین اشعار ناب زهرا شاکر

        تاریخ شرح قصه ی چشم انتظارهاست-
        پایان من، ادامه ی سوت قطارهاست.
        دلخوش به های و هویِ بهاران نمیشوم-
        این سبز، بیتِ آخرِ عمرِ انارهاست.
        من بغض میشوم و جهان چکه میکند-
        از تیغ دشنه ای که به جان دوتارهاست.
        لبخند میدود به لبانت، عزیزکم-
        تا در گلوی من هیجانِ هوارهاست.
        من خاک میشوم، تو شکوفا، عجیب نیست-
        خورجین زندگی پر از این ابتکارهاست.
        شب میشود، میان بیابان چشم تو-
        خاکسترم به بادِ روانِ سوارهاست.
        تابوتِ شعرِ من به تو تقدیم میشود-
        قربانیِ الهه ی خنجرگذارهاست.
        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        عباسعلی استکی(چشمه)
        پنجشنبه ۲۰ شهريور ۱۳۹۹ ۱۲:۵۹
        غزلی ناب و زیبا بود
        دستمریزاد خندانک
        دانیال شریفی ( دادار تکست )
        پنجشنبه ۲۰ شهريور ۱۳۹۹ ۰۳:۴۲
        خندانک خندانک زیبا بود درود بر شما خندانک خندانک

        لایک شد شعرتون بانو👍🌹
        بهروز عسکرزاده
        پنجشنبه ۲۰ شهريور ۱۳۹۹ ۱۹:۲۶

        سلام بر شما شاعر گرامی

        شعری تر خواندم؛ زیبا و روان و صمیمی...
        سپاس.
        شاعرانگی‌هایتان بی‌گزند.
        خندانک خندانک
        غلامعلی همایونی (شمیم)
        پنجشنبه ۲۰ شهريور ۱۳۹۹ ۲۱:۴۳
        سلام و عرض ادب
        بسیار زیبا و دلنشین سروده‌اید
        پیروز و سربلند باشید
        عزت زیاد
        ⚘⚘⚘
        محمد باقر انصاری دزفولی
        جمعه ۲۱ شهريور ۱۳۹۹ ۱۲:۲۴
        با سلام و عرض ادب
        خیلی زیبا
        خیلی عالی
        مانند همیشه بردلم می نشیند
        شاعر گرامی
        درود درود درود
        خندانک خندانک خندانک خندانک
        ابوالفضل زندیه شاهین
        جمعه ۲۱ شهريور ۱۳۹۹ ۱۶:۴۴
        درودتان
        شعری بسیار زیبا خواندم
        و لذت بردم
        پیروز باشید و پایدار خندانک خندانک
        سینا خواجه زاده
        شنبه ۲۲ شهريور ۱۳۹۹ ۱۷:۵۸
        "تاریخ شرح قصه ی چشم انتظارهاست-
        پایان من، ادامه ی سوت قطارهاست."
        ادامه ی سوتِ قطارها = سوت ادامه دارِ قطار
        منظورْ هنگامِ به راه افتادنِ قطار، یعنی آغاز چشم انتظاری ای که در مصرع نخست از آن یاد شده است.
        "دلخوش به های و هویِ بهاران نمیشوم-
        این سبز، بیتِ آخرِ عمرِ انارهاست."
        این سبز، شاید منظور خرّمیِ همراه با بهار باشد.
        بیتِ آخر عمر انارها، شاید منظور شب یلداست.
        "من بغض میشوم و جهان چکه میکند-
        از تیغ دشنه ای که به جان دوتارهاست."
        من با دیدنِ دشنه خوردنِ دوتار و از شنیدن صدای ناله ی ساز، و چکیدنِ جهان از زخمگاهِ ساز، بغض میکنم.
        از نظر وزنی می توانستید "سه تار" را هم بکار ببرید، اما "دوتار" که سازی بس غم انگیز است را آوردید.
        لبخند میدود به لبانت، عزیزکم-
        تا در گلوی من هیجانِ هوارهاست.
        چنانچه در مصرع دومِ بیت پیشین، بجای "دشنه ای" مرقوم میفرمودید "دشنه ات"،
        "از تیغِ دشنه ات که به جانِ دوتار هاست"
        برداشتِ بنده از این دو بیت، اینگونه می بود که نواختن دوتار توسطِ یار، تشبیه شده است به دشنه زدنِ او به جانِ دوتار، که بغضِ معشوق را به همراه دارد و پس از آن یار در حالِ نواختن دوتار، با دیدنِ بغضِ هیجان آلودِ نمایان در رخسار معشوق، لبخند به لبانش می نشیند.
        "من خاک میشوم، تو شکوفا، عجیب نیست-
        خورجین زندگی پر از این ابتکارهاست."
        زندگی به خورجین تشبیه شده است، که تشبیه بسیار دقیقی ست:
        خورجین که بر پشت الاغ یا موتورسیکلت بندند، همواره در حال بالا و پایین شدن است، و زندگی نیز.
        در خورجین چیزهای گوناگون و عجیب دیده می شود و در زندگی نیز.
        من مانند دانه ای در خاک می روم و تو گیاهی هستی که از آن می رویی. و این تعجب آور نیست چون ...
        "شب میشود، میان بیابان چشم تو-
        خاکسترم به بادِ روانِ سوارهاست."
        از معنای نزدیکِ این بیت بگذریم،
        معنای واقعی آن به نظر حقیر در ارتباط با بیت نخست آشکار می شود.
        شب هنگام، تو در حالیکه سوار بر قطار می روی، مرا در بیرون می بینی که از غم انتظارت خاکستر شده ام و این خاکستر در دستِ بادِ حاصل از حرکت قطار می چرخد.
        "تابوتِ شعرِ من به تو تقدیم میشود-
        قربانیِ الهه ی خنجرگذارهاست."
        تابوتِ شعرِ من:
        1- تابوتِ شعرِ من به تو تقدیم ...
        2- من که تابوتِ شعر هستم ...
        3- شعر که تابوت من است ...
        معنای نخست و سوم به نظرم جالب اند.
        الهه ی خنجرگذارها:
        شاید اشاره به اساطیر کهن درباره ی آیین قربان باشد.
        اما با توجه به برداشتی که از بیتِ سوم داشتم، اینجا منظور اینست که من با شنیدنِ نواخته شدن دوتار توسط یارم که نوازنده ی زبردستی ست(الهه ست)، قربانی می شوم و پیکرم در این شعر گذاشته تقدیم تو(یار) می شود.
        *******
        درود بر شما مهربانو شاکر گرانقدر
        از خواندن شعر زیبایتان بسیار لذت بردم.
        در این شعر به شکل جالبی دیده می شود که تصویرسازی بصورتِ یک گراف(نِگار) پیچیده انجام شده است. بطوریکه عبارتهای هر بیت، با عبارتهای بیتهای دیگر در ارتباط اند و تعریف عبارت های پیش و پس از خود را در ذهن خواننده کامل می کنند.
        پس از هر بار خواندنِ این شعر، تصویر کاملتری بدست می آید.
        و آنچه نوشتم تنها آنچه حقیر پس از چند بار خواندن، از این محارِ دُرّ بارْ یافتم است.
        سپاس از این شعرِ زیبا خندانک خندانک
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        2