سه شنبه ۲۹ آبان
|
دفاتر شعر بتول رجائی علیشاهدانی(افاق)
آخرین اشعار ناب بتول رجائی علیشاهدانی(افاق)
|
سلام و عرض ادب و احترام خدمت اساتید بزرگوار
تعدادی دل نوشته و بداهه از سالهای قبل تقدیم وجود ناب و شریفتان می شود
زندگی زیباست
وقتی که دستان سپیدی با خورشید می آمیزد
و نوری ساتر می کند که پرده سیاه تاریکی و جهالت را کناری زده
و بر لبخند بوسه می زند
و جان را صفا می بخشد و روح را می نوازد ❤️
دیو تاریکی در اندوه غوطه ور می شود
و مرهمی برای زخم های چرکینش نمی یابد
قاصدی از شاهراه دل به سویت آمده است
مرگ را بر دار کن آتش بزن این خواب را
بخوان آیه های محبت را لبخند لبخند
و سفیری روانه کن به ژرفای جانها که عشق آورند و اندوه برند
که دل ها را دیگر طاقت اندوهباری ها نیست
بغض قلم بیداد می کند و مرهمی نیست
جانا از جهان زیبایمان بگو و دریچه های نور را بگشا که بر اریکه ی دلها جز ارابه های امید چیزی به جولان نباشد
🌹🌹🌹
بر گور زنده خوار شهر
شادانه می رقصم
در هوای مرده نفس می کشم
تا مرهمی بر دل های مرده پرستان باشم
از دست هایم ستاره میریزد
از لبهایم یاقوت...
زخم های کاری ِ قلبم
لانه ی لبخندت
لطفی کن و
تمام آرزوهای دلم را
در خاک رویاهایت بکار
شاید روزی
با کبوتران زیر شیروانی
به دنبال ماه برویم ...
🌹🌹🌹
|
|
نقدها و نظرات
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
ناز بانوی باران درودتان باد بانوی آیینه های جاری در رگ های باغ بانوی پنجره های رو به زیبایی و شعر بانوی دشت های سبز و آبشار و آواز بانوی گندم و ترانه و پاکی این همه مهرورزی تان را چگونه پاسخ گویم تندرستی و نشاط و شادی و شادابی را از تمام وجودم برایتان آرزو می کنم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درودتان استاد گرانقدرم بداهه ای ناقابل بود گر چه در برابر طبع بلند و طراوت اشعار شما استاد نازنین الکن ست قلمم تندرستی و نشاط و شادی و شادابی را از تمام وجودم برایتان آرزو می کنم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
|
درود و عرض ادب و ارادت خدمت شما ادیب بزرگوار و ارجمندم سپاسگزارم | |
تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.