قـلبیـمه یـــارا ووروب دوزلادون سـن
گــورخــورام دونیـــا سندن عوض آچا
من سنسیز بیر گون یاشایا بیلمَــــــرَم
گایــد گَـــل سنی آد وئردیــــم آلـــلاها
سن دئدون منی سئویرسن.؟ دئدیم چوخ..
دئدون منسیز بیر قالاسان.؟دئدیم یوخ..
قالمییب گئتدون ووردون زهریلی اوخ..
هئچ اووچی بوجور سیتم ائتمز اووا
گورمک ایستمه دون پوزگـــون آنیمی
ذره ذره آلــــــدون خســــتــه جانیمی
یوخلــوغــون قوروددی دامار قانیمی
قوروموش شهریمه یاغیش یاغمیر دا
گئرک جان وئره سن سوزون دوزونه
سالیب عشقون یانار اودون کوزونه
گولاخ وئر جانیم بو اورَح سوزونه
محبت ائدسن جنت دی بو دونیا
آیـــــــمان
ـــــــــــــــــ
ترجمه
به قلبم زخم زدی و نمک پاشیدی
میترسم دنیا از تو انتقام بگیرد
بدون تو یک روز هم زنده نمی مانم
تو را به خدا قسم برگرد و بیا
گفتی که مرا دوست داری ؟ گفتم بیشتر
گفتی بی من که می مانی ؟ گفتم هرگز
نماندی و رفتی .. تیر زهر آلود زدی
که هیچ صیادی اینچنین ستم به صیدش نمیکند
نخواستی ببینی حال و روز پریشانم را
ذره ذره گرفتی جان خسته ی مرا
نبودنت خشکانده رگ و خون مرا
دیگر به شهر خشکیده ام باران نمی بارد
باید به حرف حق جان بدهی
این عشق توست که انداخته به جانم آتش را
این حرف دلم را نیز گوش کن
اگر محبت کنی ..
دنیا بهشت است بهشت
آیــــــــمان
عاشقانه و زیبا بود