خدا چه کردیم زمین لرزانی
(خدایا چکار کردیم که زمین لرزید)
کنامان چه بوی مالمان رمانی
(گناهمان چه بود خانه خراب شدیم)
وکرد بدبختر وعالم کیه
(بدبختر از کرد در عالم کیست)
یی روژ خوشی و چو خوی نیه
(یک روز خوش به چشم ندیده)
ژن و منالیان آواره بوینه
(زن و بچه ها شان آواره شدند)
خدا مرگمان بهتر له ژینه
(خدایآ مرگ ما بهتر از زندگیست)
شویل و سرما چه جور سر بکن
شبهای سرد را چگونه صبح کنند)
سر چه جور وبان زوی سخت بنن
(چگونه بر روی زمین سفت سر بکذارند)
زک ورسیان چه جور سیر بکن
(شکم گرسنه را چگونه سیر کنند)
و چه زوانی منال ژیر بکن
(با چه زبانی طفل را ساکت کنند)
بعد از جنگگی ایران وعراق
(بعد از جنگ ایران و عراق)
کسی ولیان نگردیا سراغ
(کسی از آنها سراغی نمی گرفت،)
کرماشان او سا موشک وارانوی
(انوقت کرمانشاه موشک باران بود)
وبم صدام مالیان ویرانوی
بمب های صدام خانه هایشان را خراب می کرد،)
گورا و بیچک درگیر جنگ بوی
(پیر و جوان درگیر جنگ بودن)
تفنگ نیاشتن سلایان سنگ بوی
(اسلحه آنها فقط سنگ بود)
سینیان سپر، وک شیر ژیان
(سینه اشان سپر بود مثل شیر خشمگین)
ودس خالی نوای دشمن بسان
(با دست خالی جلو دشمن را سد کردند)
زمان صلح و آشتیش که رسی
(زمان صلح هم کسی بدادشان نرسید)
و مصیبت الان چه بویشم
از مصیبت امروز چه بگویم)
که ماتم زدی بیگانه و خویشم)
و ای اتقاقه پر دلم غمه
(از این اتفاق دلم پر از غم است)
هر چی ارایان بکیمن کمه
برایشان هر کار بکنیم باز کم است)
فره حق دیرن وسر گشتمان
(سر همه ی ما حق دارن)
ای مصیبته پشتمان شکان
(پشتمان از این مصیبت شکسته شد)
فدایان بکیم هم مال هم گیان
(جان ومال فدایشان کنیم)
ارای سر برزی کرد و کرماشان
برای سربلندی کرد وکرمانشاه)
غمگین و زیباست
فاجعه ای عظیم است
خداوند کریم صبر عنایت فرماید
و مرحمت فرماید
تا مشکلات حل شود