سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

يکشنبه 2 دی 1403
    22 جمادى الثانية 1446
      Sunday 22 Dec 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        يکشنبه ۲ دی

        شعر دختر سمنانی به گویش سمنانی وترجمه فارسی از علی دولتیان

        شعری از

        علی دولتیان

        از دفتر شعرناب نوع شعر مثنوی

        ارسال شده در تاریخ جمعه ۲۴ مهر ۱۳۹۴ ۱۷:۰۸ شماره ثبت ۴۱۴۰۰
          بازدید : ۵۹۱۹   |    نظرات : ۳۲

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر علی دولتیان

        aسمنی دختره
        دختر سمنانی
         
        مووچه زوما کرون تادرسمن /پسرم رادامادکنم تادرسمنان
        هرکسی گل با بشی چون واقعا / پیش هرکس فکرکنی رفته ام
        دختری خوری مگه بتژ سمن / دختر خوب می خواهی بدو سمنان
        خوشکله سوری مگه بتژ سمن / سروهای زیبا می خواهی بدو سمنان
        شهر اخلاقی همه ماین سمن / شهر اخلاق بخواهی همه می گویند سمنان
        شهر خلاقی همه ماین سمن / شهر خلاق همه می گویند سمنان
        شیخ لیث وکوبری یا پا مله / سیخ لیث وکدیور یامحلات پایین
        چاله خندق توبشه یا ک مله / طرف خندق گود بروی یا محلات
        دختری هر جا بشه دسته ولی / هرجا بروی دختر هایش مانند دسته ای گلند
        باحجابی با نمازی خوشکلی / باحجاب وبانماز وخوشکل
        الپری زبرو زرنگی فلفلی / زرنگ وتیز مانند فلفلند
        کی یه داری بین اسه یا شاغلی / چه خانه دار باشند حالا چه شاغل
        شاغلی بیرین ک  کاری ماکرن / شاغلها بیرون از خانه که کار می کنند
        گیه بن خو شی یه داری ماکرن / درخانه خوب شوهرداری می کنند
        مرتمی مهمون نوازی ین سمن / مردم سمنان مهمان نوازند
        روزه دارو با نمازی ین سمن / اهل نماز و روزه اند
        مو وچه پیدا کره تا دختری / بچه ام تا دختر دلخواهش راپیدا کند
        مشورت هی ماکره با مستری / مرتب با بزرگترها مشورت می کند
        مایه اسفنجن بشین یا ک مله / می پرسد محله ی اسفنجان بروم یا محلا ت
        یا بچی نون زوونی ای یه وله/ یا گلی را از زاوقان بچینم
        ان وچه از بس ک صاف وساده یه / این بچه از بس که ادمی صادق است
        ژوره هر جایی ک با آماده یه / هرجایی که به او بگویی آماده است
        ژو دشن چون ک نشونی اشتباه / چون که نشانی را اشتباه گفته بودند
        تکیه اسبی جا بشا تکیه سیاه / به جای تکیه سفید به محله ی تکیه سیاه رفت
        او امیری رز بشا بی معطلی / اوبدون معطلی به باغ امیر رفت
        ژوره باشن تو بشه شاجی ولی / به او گفتند شاهجوق بروی بهتر است
        ژوبدی یا دختره زاغه چشی / درشاهجوق دختر زاغ چشمی رادید
        ای وچه ژین کش دبا ای ژین پشی / ولی یک بچه بغلش بود یکی هم دنبالش
        وه ترین کاری ک شاجی ماکرن / بهترین کاری که درشاهجوق می کنند
        اونجو ریکه دختری شی ماکرن / درآنجا دخترها زود شوهر می کنند
        مایه ملحی دختری خوری درن / می گویند محله ملحی دخترهای خیلی خوبی دارد
        با حجابی هر جی ک تو با مرن / باحجاب هرچه بگویی می ارزند
        پیر نجم الدین وعلمداری طرف / طرف پیر نجم الدین وعلمدار
        آل کی ، ارگه و واژاری طرف /طرفهای آل کی ودروازه ارگ وبازار
        یاقدیر اوون طرف یی ناکرا / یاطرف قدیر آباد راپفراموش نکن
        دختری دارن هنونی ین طلا / دخترهایی دارند مثل طلا
        مو وچه ای دختره خوره مگش / بچه ام یک دختر خیلی خوب می خواهد
        قد بلنده ،لاغره ،سوره مگش / دختری بلند قد ،لاغر ،زیبا وسرو مانند می خواهد
        اوبلد بو ک هکاتی هاکره / اوبیان خوبی داشته بلشد
        یا نمازی  نا کره ک کافره / اگر نماز نخواند که کافر است
        چند سالی بو وچه پی کستری / چند سالی از اوکوچکتر باشد
        اومعلم بو اگر چه وه تری/ اواگر معلم باشد که چه بهتر
        با ادب بو شی ره دعوا ناکره / با ادب باشد با شوهرش دعوا نکند
        با مو و شی مرتمن خو تا کره / با من خانواده ی شوهرش خوب تا کند
        پر افادا فس فسی حتما نبو / حتما پر افاده وفس فسی نباشد
        میش مردا یا لسا اصلا نبو / موش مرده وآب زیر کاه اصلا نباشد
        خور وبد ای خرده ژین حالی ببو / خوب وبد را درک کند
        ژینه ای جوری نبو باین ببو / طوری نباشد که به او بگویند ببو
        بی خودی هی کی یه پی بیرین نشو / بیخودی مرتب از خانه بیرون نرود
        یاسفر ژین شی مشو بی ژین نشو / یا شوهرش بی او به سفر نرود
        دختره بو کیشمن چژ یا ملژ/ اهل محلات یا کوشمغان باشد
        پهنه عرمن کی دبو یاکهنه دژ/ اهل پهنه ،عمرانکوی باشدیا کهنه دژ
        یاک سکاکی یه یا چومچتی /یا اهل سکاک وچوبمسجد باشد
        یا جلوخن ،پاچناری ملتی / یا اهل جلوخان وپاچنار
        یاحسینییه چه فرقی ماکره /یااهل حسینییه چه فرقی می کند
        هی سمن داره ترقی ماکره / سمنان مرتب درحال ترقی است
        سی سر و ناسار باغی شن پلی /طرف سی سر وناسارو اطراف با غ شاه
        دختری کم سن و سالی خوشکلی / دختر ها ی کم سن وسال و خوشکل  هستند
        خوشکلی ومچتی با عفتی / هم خوشکل هستند وهم مسجدی و با عفتند
        مذهبی ین افتخاری ملتی /مذهبی ها افتخار مردم سمنانند
        با حیایی قد بلندی لاغری / دخترانی با حیا ،قد بلند ولاغر
        با وفاری ین زمینی اختری /این ستاره های زمینی بسیار با وقا ر ومتین هستند
        ژون چشی شمشیر و ابری خنجری / چشمهای دلربایشان مانند شمشیر وابروهایشان مثل خنجر است
        در سمن باجی منادن کوتری /دخترهای سمنانی به کسی باج نمی دهند
        باز آتشکن طرف یا کوبری /یا طرف آتشگاه و کدیور
        ژونه مرجانی تو با یا مرمری /دختران زیبایی چون مرجان و مر مر دارد
        مقنه دارن چووری یا روسری / همه چادر یا مقنعه و روسری دارند
        نه قری ین دختری نه دردری / دخترهای سمنان نه قرتی هستند ونه اهل کوچه وبازار
        واقعا داره سمن چه دختری / واقعا سمنان چه دختر ها ی خوبی دارد
        یا نوایون دختری با یون پری / نه اینها دختر نیستند بهتر است بگویم فرشته اند !
        چو وری ین صی ولن پی وه تری /دخترهای چادری از صد گل زیباترند
        کی کره ژون وا و طیفن پر پر ی / کجا بادو طوفان قادر است انها را پر پر کند
        باغ فردوس وکمی اون ورتری / طرف باغ فردوس کمی ان طرفتر
        تا منوچهری تو مینی پر پر ی / تا طرف منوچهری این پروانه های زیبا را می بینی
        با ک چی چی ین سمن ته دختری / ای سمنان بگو چی هستند دخترهای تو
        مو وچه آخر ببا ته مشتری/ که پسرم با وجود آن همه مشکل پسندی اش سرانجام مشتری تو شد
        خوره با یون ان کلامی آخری / خوب است که سخن را کوتاه کنم
        او نگینی ین تو ان انگشتری / تو انگشتری بسیا ر زیبایی هستی و آنها نگین تو اند
        شعر از علی دولتیان
         
        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        4