سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید |
|
|||||||||||||||||
کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است. |
چون اجازه نقد دارم با کمال احترام و اختصار عارضم که مصراعهای تان یک کاهش وزن ظریفی دارد تا در وزن زیبای
( مفاعیلن - مفاعیلن - مفاعیلن - مفاعیلن) با شد
بعنوان مثال در این مصرع که اولین مصراع شماست
"مرا دیشب درونِ غارِ احساسم رها کرد"
اگر یک (ی) به اخر مصراعتان اضافه میفرمودید وزنش کامل می شد
( مرا دیشب درون غار احساسم رها کری )
حالابه تشیبه غار احساس کاری ندارم حتما زیباست
نکته دیگر اگر نگویم مبهم بودن معنا و لی دیر یاب بودن معناست در بعضی از قسمتهای شعر تا ن بعنوان مثال بیت آخرتان که میتوانست زیبا ترین بیت سروده و حسن ختام آن باشد از هم گسیختگی معنوی زیادی دار
اطاله کلامم را به بزرگواری مرامتان ببخشید
با آرزوی بهترینها برای شما و آثار رو به رشدتان