سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

جمعه 2 آذر 1403
    21 جمادى الأولى 1446
      Friday 22 Nov 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        جمعه ۲ آذر

        پست های وبلاگ

        شعرناب
        ردیف وقافیه در قصیده ی چاوزیه
        ارسال شده توسط

        ایـّـوب ایـّـوبی

        در تاریخ : دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲ ۱۳:۳۴
        موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۱۸۲۸ | نظرات : ۱۲۶

        دوستان  ردیف وقافیه ها و مفاهیم این شعر را نقد نماییم:
         
        هستی توی قبـــرت زچــه لـــــــرزان هوگو چاوِز

        خود را تــو بــــدین لــــرزه مَـــــوَرزان هوگو چاوِز

         

        از ترس بُـــــوَد یا نـــــه که از ســـردی قبر است

        یک فـــــــرض بُوَد ایـن و یه فرض آن هوگو چاوِز



        قبر اســـت و فشـــاری که نگـــوئی و نپـــرسی

        رَســته ســت  مگــر چنــد نفــر زان هوگو چاوِز ؟

         

        دیدی چه به دســـــت ملک الموت ؟ تـــــبرزین ؟

        قالب تهــی ات گشـت مگـــــــر زان هوگو چاوِز ؟

         

        ترســـــــیده ای آیــــا ز ســؤالات « نکیــرین » ؟

        ترکـــیده کنــــــون زهره ات ار، زان هوگو چاوِز ،

         

        درمـــان و دوائیــــت نباشـــــــد بــــــه خــــداوند

        جز آنچه ببیــــــنی تــــــو شــــرر زان هوگو چاوِز

         

        زان پیــش که پرســــــند ســــــؤالی زتو ، از قبر

        ممـــکن اگرت هســت ، به در زان ! هوگـــو چاوِز

         

        در آوَرَد آنجــــــای شنـــــــیدیـــــم خـــــــــــداوند

        تنــــها نه پدر جــــدّ که پـــدر زان !هــــــوگو چاوِز

         

        ــ مــن ترس ندارم ز « نَکیـرین » و « مَکیرین »!

        حالاسْتْ مرا هــــر چه ظــــفر زان هوگو چاوِزــ

         

        پرسند اگـــــر از تــــو که : « مَن رَبُّکَ وَیحَک ؟»

        ــ آنیــــکْ نـــــداریم خبــــــر زان هوگو چاوِز! ــ

         

        خونسـرد تر از من ، نــه بتـــــرســی نه بلرزی

        پاســـخ بده بـی تــرس به فرزان* هوگو چاوِز:

         

        اصلاً به شمـــا ربـــط نـــــدارد که خدا کیست

        پاســخ نـــدهـــد مُفـــتَکی ، ارزان هوگو چاوِز

         

        این پاسخ نغــزی اســـت ولیـــــکن چو بگویی

        قطعــاً بخــــــوری تـوپّ و تشر زان هوگو چاوِز

         

        لیک ایـن تشــر از سنخ تشرهای جهان نیست

        بی شـک شــودت پـاره جــــگر زان هوگو چاوِز

         

        لیکن تو مــکُن جامــــــــه تر از توپّ و تشر ها

        همراه تـو باشــــند چو جَــرْزان** هوگو چاوِز

         

        جَرْزی است عمل هـای بدت ، خوی بدت هان

        هرگـــــز تـــــــو ندیـــدیکْ بَتَــر زان هوگو چاوِز



        جَــرْزی دگــــــر  اعمال  نکوئیست کـــه حتماً

        بایـــــــد  کـــند آزاده  ذُخَر*** زان هوگو چاوِز

         

        فی الجمــله متــــــــرس از بد و بیراه نکیرین

        آرام ، بگــــو لیــک ، نه  لــــرزان   هوگو چاوِز

         

        کاین پرسـش بیـــــهوده نپرســــید که پاسخ

        من می دهمــش لیــک به فرضـان هوگو چاوِز

         

        یک فـرض بود اینــکه بگوئیــــــــم خدا نیست

        گر هســت چــــرا دیــد ضـــرر زان هوگو چاوِز

         

        فرضی دگر ایـن اســت بگـــــوییم خدا هست

        شــاد اســـت دل هـرچه بشر زان هوگو چاوِز

         

        یک  وقت  نیـاید  به  زبانت « أب » و « إبن » ی

        «روحُ القـُدُس »ی چونکه خطـر زان هوگو چاوِز



         

        از بیخ دو گوشت نشـود رد  کــــه خورَد سخت

        نشــتر به جــگر دشـنه به سر زان هوگو چاوِز

         

        ناگـاه فــرو مــــی رودت نــــــیزه به أعمـــــــاق

        قبر اســـــــت چو تنگ و تو دَمَر زان هـوگو چاوِز






        نامــی  بِبَــــری  گــــر  ز  «  أقانیــــــم  ثلاثة  »

        ....  می دَرَد  آنجات ، تَبَـــر ، زان  !  هوگو چاوِز
         
        *************
        هستی توی قبـــرت زچــه لـــــــرزان هوگو چاوِز

        خود را تــو بــــدین لــــرزه مَـــــوَرزان هوگو چاوِز
        این مطلع قصید ه : قافیه چه با لرزه یا لرزان با مورزان

        و...

        یک فـــــــرض بُوَد ایـن و یه فرض آن هوگو چاوِز

        یه قافیه مابقی شاید پس ردیف

        و...
         
        در این مصرع:

        رَســته ســت مگــر چنــد نفــر زان هوگو چاوِز ؟
        والبته
        ردیف و قافیه را شاعر شعر هم بگوید.....
         
         
         

        ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
        این پست با شماره ۳۳۴۱ در تاریخ دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲ ۱۳:۳۴ در سایت شعر ناب ثبت گردید

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        میر حسین سعیدی

        لاله و گل نشانه از طرف یار داشت ااا بی خبر آمد چنان روی همه پا گذاشت
        ابوالحسن انصاری (الف رها)

        نرگس بخواب رفته ولی مرغ خوشنواااااااگوید هنوز در دل شب داستان گل
        میر حسین سعیدی

        رها کن دل ز تنهایی فقط الا بگو از جان ااا چو میری یا که مانایی همه از کردگارت دان
        نادر امینی (امین)

        لااله الا گو تکمیل کن به نام الله چو چشمت روشنی یابد به ذکر لااله الا الله چو همواره بخوانی آیه ای ازکهف بمانی ایمن از سیصد گزند درکهف بجو غاری که سیصد سال درخواب مانی ز گرداب های گیتی درامان مانی چو برخیزی ز خواب گرانسنگت درغار مرو بی راهوار در کوچه و بازار مراد دل شود حاصل چو بازگردی درون غار ز زیورهای دنیایی گذر کردی شوی درخواب اینبار به مرگ سرمدی خشنود گردی زدست مردم بدکار
        میر حسین سعیدی

        مراد دل شود با سی و نه حاصل ااا به کهف و ما شروع و با ه شد کامل اااا قسمتی از آیه سی ونه سوره کهف برای حاجات توصیه امام صادق ااا ما شا الله لا قوه الا بالله اال

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        2