سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

پنجشنبه 14 فروردين 1404
    5 شوال 1446
      Thursday 3 Apr 2025

        حمایت از شعرناب

        شعرناب

        با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

        انسان راستگو برجسته ترین اثر خداوند است.الكساندر پوپ

        پنجشنبه ۱۴ فروردين

        پست های وبلاگ

        شعرناب
        ترجمه‌ی چند شعر از رها فلاحی به زبان کردی
        ارسال شده توسط

        رها فلاحی

        در تاریخ : دوشنبه ۲۸ اسفند ۱۴۰۲ ۰۲:۱۸
        موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۲۲۶ | نظرات : ۲

        ▪ترجمه‌ی چند شعر کوتاه از #رها_فلاحی به زبان کُردی توسط خانم #روژ_حلبچه‌ای
         
         
        (۱)
        باد که می‌وزد
        درختان می‌رقصند
        میان این رقص،
        سرگیجه، سهم برگ‌هاست...

        با هەڵدەکات،
        دارەکان دەست دەکەنە ملی سەما،
        لەنێو ئەم سەمایەدا،
        گەڵاکان بەسەرخۆشی دەفڕن!

         (۲)
        پدرم،
        دست‌هایت حرف ندارند!
                       -- گرفتن دارند.

        باوکە گیان،
        دەستەکانت پیت هەڵناکەن،
        لە حەرفی گرتنەوە،
        ئامێزیان دەبم!

         (۳)
        ماه که خوابید،
        سوسوی ستاره‌ها،
        تنها دلخوشی آسمان شد.

        مانگ بە تریفەوە نهێنییەکانی خۆی،
        حەشار ئەدا..
        پێکەنینی ئەستێرەکان پرشنگن،
        ئەو کات ئاسمان 
        لەخۆشیا داگیرسا!

         (۴)
        کبوتری در شعرهایم، 
               لانه کرده است!
        -- من به پرواز در خواهم آمد...

        کابۆکێ لانەی کردووە،
        لەشیعرەکانما،
        باڵی پێداوم لە شەقژنا!!
         
         
        شیعر: #رەها_فەلاحی
        وه‌رگیران به کوردی: #ڕۆژ_هەڵەبجەیی

        ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
        این پست با شماره ۱۴۶۰۵ در تاریخ دوشنبه ۲۸ اسفند ۱۴۰۲ ۰۲:۱۸ در سایت شعر ناب ثبت گردید

        نقدها و نظرات
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        دوشنبه ۲۸ اسفند ۱۴۰۲ ۱۲:۳۹
        سڵاو و رێز بۆ ئێوە ی ئازیز خاتوو فەلاحی خندانک
        دەستی ئێوە و وەرگێڕانەکەی خۆش بێـت یا خوا خندانک خندانک
        لیلا طیبی (صحرا)
        سه شنبه ۲۹ خرداد ۱۴۰۳ ۲۳:۰۰
        خندانک
        خندانک
        خندانک
        خندانک
        خندانک
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.



        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        یدالله عوضپور آصف

        باز با درد تو می خوابم و برمی خیزم در همه حال به دامان تو می آویزم
        غلامرضا مهدوی (مهدوی)

        مرغ دل در قفس سینه من می نالد ااا بلبل ساز ترا دیده هم آواز امشب
        نازنین راضی

        از خودم از زندگی از رنج هایم خسته ام ااا باز اما دل به این دنیای فانی بسته ام
        غلامرضا مهدوی (مهدوی)

        ما ره به کوی عافیت دانیم و منزلگاه انس ااا ای در تکاپوی طلب گم کرده ره با ما بیا
        مهدی سمیاری

        یک روز می آیی که من دیگر دچارت نیستم ووو از صبر ویرانم ولی چشم انتظارت نیستم ووو یک روز می آیی و من نه عقل دارم نه جنون ووو نه شک به چیزی نه یقین مست و خمارت نیستم ووو شب زنده داری میکنی تا صبح زاری میکنی ووو تو بی قراری میکنی من بی قرارت نیستم ووو پاییز تو سر میرسد قدری زمستانی و بعد ووو گل می دهی نو میشوی من در بهارت نیستم ووو زنگارها را شسته ام دور از کدورتهای دور ووو آیینه ای رو به تو ام اما کنارت نیستم ووو دور دلم دیوار نیست انکار من دشوار نیست ووو اصلا منی در کار نیست امنم حصارت نیستم

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        1