يکشنبه ۲ دی
ادبیات نو در ادبیات ایران / غرب و عرب
ارسال شده توسط عباس یزدی (طوفان) در تاریخ : شنبه ۱۰ فروردين ۱۳۹۲ ۱۵:۴۰
موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۱۰۳۴ | نظرات : ۶
|
|
شعرنو که به عنوان پدیده ای جدید در حوزه ی ادبیات در ایران و کشورهای عربی و حتی کشورهای اروپایی به دنبال تغییر و تحولات در ساختار و مضمون شعر قدیم بوجود آمد، توسط « نیما یوشیج » در ادب پارسی و « نازک الملائکه » و « بدرشاکرالسیاب » در ادبیات عربی به همگان معرفی شد. این شعر افزون بر ویژگی هایی که شعر قدیم دارد ، دارای خصوصیات منحصر به فردی است که این شعر را از شعر قدیم متمایز می سازد. از جمله : ابهام ، زبان مردمی ، استفاده از رمز و اسطوره ، بازگو کردن مسائل و مشکلات مردم و... اما آن چه مهم تر از هر چیزی خود را در این شعر نمایان می سازد و بحث و جدل های فراوانی در خصوص آن صورت گرفته، تغییراتی است که در ساختار آن، یعنی وزن و قافیه به وجود آمده است . در این جا ذکر این نکته ضروری است ، که شعرنو نه تنها با وزن و قافیه مخالف نیست ، بلکه پیشگامان شعرنو هدف از روی آوردن به این شعر را گسترده تر کردن هر چه بیشتر وزن و قافیه می دانند ، چرا که شاعر هنگام سرودن شعر قدیم مقید بوده است که از تفعیله های محدودی در شعر خود استفاده کند ، اما در شعرنو مختار است به هر میزانی که شعر او اقتضا می کند ازتفعیله ها استفاده کند و گاهی حتی به یک تفعیله هم می رسد. شاعر در شعرنو از قافیه به تناسب نیاز نفسانی از آن استفاده می کند و این گونه نیست ، که خود را ملزم کند در پایان هر بیت قافیه تکرار شود. تاثیر پذیری از شاعران غربی به ویژه « تی. اس. الیوت » هم در شعر فارسی و هم در شعر عربی به چشم می خورد. شعر فارسی و عربی بعد از اندک مدتی دچار تغییر و تحولاتی شد ، که در برخی از موارد با بیان شعرنو از این تغییرات استقبال چندانی نکردند . در شعر فارسی شاهد وجود شعر سپید - شعر جنگل - شعر چریکی - موج نو و ... هستیم و این در حالی است که در ادبیات عربی شاهد شعر سپید - شعر مرسل - مجمع البحور و ... هستیم . این شعر در کنار ویژگی های ارزشمند خود ، از آفت هایی نیز برخوردار است در این پایان نامه آفت ها بررسی شده و در قسمت پایانی به تطبیق شعرنو فارسی و عربی پرداخته شده و خلاصه آن ذکر شده است .
چکیده (انگلیسی): Modern poetry as a recent phenomenon in literature was introduced to the discipline afterchanges occurring in structure and content of the traditional poetry and emerged in Iran, in the world of Arabs and even in European countries. This style was introduced to the Persian literature by Nima Yooshij and to Arab literature by Nazik- ol- Malaekeh and Badr Shaker-ol Sayab. This style further to having the specifications of the traditional one has exclusive attributes that make it unique such as: vagueness, vernacular, use of mystery and myth, revealing ordinary people`s exigencies and problems. However what makes it so distinct and has kept discussions and controversies in literature hot is its introduction of changes in conventional structures of rhythm and meter. It is worth mentioning here that Modern Poetry is not by any means against rhythm and meter; on the contrary, the main objective of the innovators of this style has been to amplify and expand the rhythm and meter as much as
|
ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری :
|
|
|
|
|
این پست با شماره ۱۳۲۳ در تاریخ شنبه ۱۰ فروردين ۱۳۹۲ ۱۵:۴۰ در سایت شعر ناب ثبت گردید
نقدها و نظرات
تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.