سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید |
|
||||||||||||
کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است. |
درود جناب راهی ارجمند
اشعارتان دلی و زیباست.
غزل جاری نیز مانند دیگر شعرهایتان حرف دل است و دلنشین
فقط یک نکته مینویسم؛ امید که آموزنده باشد:
در مصراع:
جان فنا شد بحر دل تا عاقبت زنجیر شد
حس میکنم اشتباه تایپی رخ داده و (بهرِ) را (بحر) نوشتهاید.
دقّت بفرمایید:
واژهی (بهرِ) حرف اضافه است به معنای: (برای)؛ (به جهتِ)؛ (به خاطرِ)
ضمنا (بهر) با سکون حرفِ (ر) اسم است به معنی: (نصیب)؛ (حظ)؛ (بهره).
و نیز گاهی (بهر) معنای (بخشی از شبانروز) را میرساند.
امّا واژهی (بحر) که شما به کاربردهاید، به معنای (دریا) است. از فحوای مصراع مشخص است که در اینجا منظور شما (دریا) نیست و همان (برای؛ بهخاطرِ) مورد نظرتان هست.
چون این اشکال، ممکن است در نوشتن برخی از اشخاص دیگر نیز رخ بدهد، گزینهی نقد میزنم بهرِ توجّه بیشتر
شاعرانههایتان ماندگار