سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

يکشنبه 4 آذر 1403
    23 جمادى الأولى 1446
      Sunday 24 Nov 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        يکشنبه ۴ آذر

        آرامگاه پرنده

        شعری از

        فرهاد فیض اللهی (کدخدای نیستی)

        از دفتر گل خشخاش بر روی موهایم نوع شعر سپید

        ارسال شده در تاریخ جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۸ ۰۱:۲۳ شماره ثبت ۷۵۷۵۳
          بازدید : ۴۹۵   |    نظرات : ۴

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر فرهاد فیض اللهی (کدخدای نیستی)
        آخرین اشعار ناب فرهاد فیض اللهی (کدخدای نیستی)

        آرامگاه پرنده
         
        پرنده ای نشسته است
        بر روی شاخساری
        با چشمانی بسته و بی صدا
        و با شکلکی مرده وار
        در سکون زمان.
         
        ای پرنده!
        تو در کجا خواهی مرد؟
         
        بمیر
        در من
        و
        زنده بشو
        شبانگاهان
        از میان شراره هایِ آتشِ کلامِ  شاعرانه ام
        همانندِ جوجه هایِ ققنوس!
         
        در فضای خالی و خلوت
        تو شبیه برفی میمانی که نمک بپاشی
        به زخمهای ژرف زبانم
         تا افکار شاعرانه ام
        با درد زایش بکنند.
         
        در آغوش امواج بالا و بلند
        تو دریاچه خروشانی
        برای قایق باریک
        شاعری تنها
        در تلاطم طوفانیِ هستی.
         
        امروز
        منِ طوفان زده
        با سگالشی عمیق
        در مسیر وزش بادی هستم
        که شانه های
        درخت کهنسال
        و رخت بر بسته از حیات را
        به لرزده درمیاورد
        در مَدِِّ یک نگاه.
         
        اکنون
        دارم آرامگاه
        پرنده هنوز جوانی را میبینم که
        پرهای سرش
        از تعمق افکارش
        همچون برف
        سپید شده اند.
         
        ترجمه از کره ای به فارسی.
        توجه!
        در بند چهارم این شعر: تو شبیه برفی میمانی که نمک بپاشی به زخمهای ژرف زبانم.
        در اینجا تشابه ظاهری برف و نمک ، با کیفیت باطنی متضاد در قالب لف و نشر (Epanodos) بیان شده اند که در آن تکرار سفیدی در  کانون پردازش شاعرانه است.
         
         
        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        عباسعلی استکی(چشمه)
        شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۸ ۲۲:۰۴
        درود بزرگوار
        بسیار زیبا و جالب بود خندانک
        فرهاد فیض اللهی (کدخدای نیستی)
        فرهاد فیض اللهی (کدخدای نیستی)
        يکشنبه ۶ مرداد ۱۳۹۸ ۱۵:۴۵
        جناب استکی گرامی!

        با عرض تشکر و ابراز ارادت، از همراهی و خواندن اشعار ترجمه شده از کره ای به فارسی .

        زبان فارسی، زبان شعر، موسیقی و فکر زیباشنناسایانه است با ده هزار شاعران کلاسیک هنوز هم منابعی به وسعت یک اقیانوس بیکران است که همه فرهنگهای موجود را از شرق به غرب، از شمال به جنوب دنیا را از نظر معنوی سیراب کرده است طوری که بزرگانی چون گئوته در دیوان غربی - شرقی اش به حافظ چنین مینویسد: « شرقیها از ما بزرگترند».

        زبان کره ای علی رغم شاعران برجسته، نخواهد توانست خلاقیت آفرینی شاعران ایرانی را در شعر و موسیقی ایجاد بکند تا جهانیان را شیفته خودش بکند.

        با سپاس و آرزو های رنگارنگ شاعرانه
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        همایون طهماسبی (شوکران)
        شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۸ ۱۵:۵۱
        درودتان
        خندانک خندانک خندانک
        فرهاد فیض اللهی (کدخدای نیستی)
        فرهاد فیض اللهی (کدخدای نیستی)
        يکشنبه ۶ مرداد ۱۳۹۸ ۱۶:۴۵
        جناب طهماسبی گرامی!

        مرسی از علاقه و مهر عالی که ترجمه های مرا میخوانید و همانند بلبلی بر شاخسارهای درخت تفکر کره ای مینشینید تا عطر غنچه هایش به مشامتان برسد و ذائقه شاعرانه تان را بیانگیزد.

        با ارادت و سپاس فراوان
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        2