يکشنبه ۴ خرداد
دریای قلب من(The Sea of My Heart) شعری از پارسا افسری
از دفتر شعرناب نوع شعر آزاد
ارسال شده در تاریخ ۳ روز پیش شماره ثبت ۱۳۷۹۱۷
بازدید : ۱۶ | نظرات : ۴
|
آخرین اشعار ناب پارسا افسری
|
Title: The Sea of My Heart
Poetic Form: Free Verse
Poet: Parsa Afsari - 16 years old - Tehran
«Roses are red./Violets are blue.»/Maybe my treasure of heart will come true./I am near the sea./I think I'm free./I'll go in the heart of it./How can you think of it?/When you don't dream of it?/Maybe I will drown,/in the heart of town,/but drowning,is the beginning./It's the winning./The darkness of sea,is the brightness,/for those who have big essence,/so come with me my darling,/to the sea of falling,/because this falling,is a flight./A flight to the light./Before I go,/I want you to come./Please come with me,/to see my or our drowning./I want our rising,/so please come.
شعر The Sea of My Heart(دریای قلب من) به فارسی[قالب شعر:Free Verse]:
«رز ها قرمزند
بنفشه ها آبی اند.»
شاید گنج قلبم حقیقت پیدا کند
من نزدیک دریایم.
فکر می کنم آزادم.
به قلب دریا خواهم رفت.
چطور می توانی به آن فکر کنی؟
وقتی رؤیای آن را نداری؟
شاید من غرق شوم،
در قلب شهر،
امّا غرق شدن، آغاز است.
این پیروزی است.
تاریکی دریا، روشنایی است،
برای کسانی که روح بزرگی دارند،
پس بیا با من عزیزم،
به دریای سقوط،
چون این سقوط، پرواز است.
پروازی به سوی نور است.
قبل از اینکه بروم،
می خواهم تو بیایی.
لطفاً با من بیا،
تا غرق شدن من یا ما را ببینی.
می خواهم برخاستن ما را،
پس لطفاً بیا.
|
نقدها و نظرات
|
درود فراوان شاعر بزرگوار سپاسگزارم از مهر، محبت و لطفتان با آرزوی بهترین ها | |
|
درود فراوان شاعر گرانقدر یک دنیا ممنونم از پیام پرمهرتان نظر لطفتان هست با آرزوی بهترین ها | |
تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.
قلمتان توانا
شعر بسیار رسا،خوش آهنگ
هزاران
درودبر شما