سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

چهارشنبه 4 مهر 1403
    22 ربيع الأول 1446
      Wednesday 25 Sep 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        چهارشنبه ۴ مهر

        گُلوم لالا

        شعری از

        یاسر کریمی

        از دفتر غزل نوع شعر غزل

        ارسال شده در تاریخ دیروز شماره ثبت ۱۳۲۸۰۷
          بازدید : ۲۴   |    نظرات : ۳

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر یاسر کریمی
        آخرین اشعار ناب یاسر کریمی

        با سلام
        امیدوارم این شعر ترکی من بعلت اینکه بنده زیاد به زبان و دستور زبان ترکی آشنا نیستم
        باعث رنجش دوستان و شاعران ترک زبان نشود
        گُزومدَ یاشهِ ساخلارام
        یار گُرمسهَ که آقلارام

        گوزلیم گُزلری یاتی
        یخلادی، نوحه باشلارام

        یاروم گُلدور اُرَگلنر
        ساچلهِ باشونه باقلارام

        لا  لا  لا  گلوم لا  لا
        سن یات، من درد یولارام

        اگه غم جانوما چاته
        سن اولای داغه داشلارام

        سن اولماسا گلوم لالا
        اُت اُرتاسوندا بوزلارام

        سنی گِجه کیم توکلری
        گُزوم اُوسُندَ ساخلارام

        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        طاهره حسین زاده (کوهواره)
        ۳۳ دقیقه پیش

        سلام و عرض ادب

        لهجه ی کدام منطقه آذری است ؟!

        برمی گردم ان شاء الله چند کلمه خواهم نوشت

        سلامت و دلشاد باشید خندانک خندانک خندانک

        یاسر کریمی
        یاسر کریمی
        ۲۲ دقیقه پیش
        درودها بر استاد حسین زاده بانوه هنرمند خندانک
        واقعیت این هست که ما اصالتا ترک هستیم خندانک
        ولی بعلت اینکه در استان محل زندگی ما اکثرا فارسی صحبت می کنند زبان و گویش ترکی ما بخصوص در نسل جدید دچار تغییراتی شده و بعلت استفاده ی زیاد کلمات فارسی یک جورایی در حال فراموشی است
        ولی ترکی ما با ایل قشقایی بر میگرده ممنون میشم نظر شما استاد ارجمند رو جویا بشم خندانک
        ارسال پاسخ
        یاسر کریمی
        ۲ ساعت پیش
        با سلام شعر رو همراه با ترجمه خندانک
        خندانک خندانک خندانک
        گُزومدَ یاشهِ ساخلارام
        یار گُرمسه که آقلارام
        گوزلیم گُزلری یاتی
        یخلادی، نوحه باشلارام
        یاروم گلدور اورگلنر
        ساچله باشونه باقلارام
        لا  لا  لا  گلوم لا  لا
        سن یات، من درد یولارام
        اگه غم جانوما چاته
        سن اولای داغه داشلارام
        سن اولماسا گلوم لالا
        اُت اُرتاسوندا بوزلارام
        سنی گِجه کیم توکلری
        گُزوم اُوسُندَ ساخلارام
        ...........
        ترجمه

        توی چشمام اشک رو نگه میدارم
        تا یارم گریه کردن من رو نبینه
        وقتی چشمای زیبای یار من بخواب رفت
        من نوحه سرایی میکنم
        یارم مثل گلی میمونه به دلش میخرُه
        موهای پرپشت اون را می بافم
        لالا لالا گلم لالا
        تو بخواب من درد و همراهی میکنم
        اگر غم به جونم برسه
        تو باشی کوه غم حریفم نیست
        اگه تو نباشی گلم لالا
        درون آتش یخ میزنم
        موهای سیاه مثل شب تو رو
        روی چشمانم نگه میدارم

        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        0