سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

جمعه 2 آذر 1403
    21 جمادى الأولى 1446
      Friday 22 Nov 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        جمعه ۲ آذر

        گه‌نداو

        شعری از

        سعید فلاحی

        از دفتر دەلاقەکان لێک کەوا (پنجره‌ها را باز بگذار) نوع شعر سپید

        ارسال شده در تاریخ يکشنبه ۳ تير ۱۴۰۳ ۰۵:۱۸ شماره ثبت ۱۳۰۸۰۸
          بازدید : ۴۴   |    نظرات : ۵

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه

        گەنداو، دریاییکه رەگەڵ پەلە ناسنامەیکی چرووک!
        لە رەڤین، تاکو خۆی بە کنارێنەکە رۆژ بگینی
        رۆژ هیوائیکه بۆ خەلاسی لە شەۆ
        شەۆ فڵته‌فڵتیکە بۆ کوێلەداری لە مرۆڤ 
        مرۆڤ چراویکە قانگ‌گرتی 
        هه‌ڵواسراو له پژەپۆیی مێژوو
        وا گەگانە توزولکەی هیواداری لە خۆی هل‌بۆرینەسەوە
        ئاه،،، نایینه‌ن
        ئادەمی و بەشەر!
        وا ئافتاو و وەرەتاوەکانیان نێوی هجرەکانی رەشایی سرگوون کەردەیان 
        پیخەنین‌و
        سه‌ربه‌ستی‌و
        سماو
        تێگەشتن‌و
        و بوته‌یلیکیان سازی 
        له بەردو
        لە نەزانین‌و
        له پروپووچ‌و
        له گەڵ گیریست...
        بەڵام ئەمن نەتەوەی رۆجیارم!
        قۆم و خزمی مانگەشەو 
        گەرچی مۆمەم 
        بەڵا وێستاوەم لپێشی رەشایی...
        ◇ ترجمه به فارسی:
        مرداب، دریا نامی‌‌ست با اوراق هویت جعلی
        در فرار تا که خویش را به ساحل روز برساند
        روز امیدی‌ست برای رهیدن از شب
        شب فلسفه‌ای برای استیلای بشر
        بشر چراغی‌ست دود‌اندود
        آویزان بر شاخه‌های تاریخ
        که گهگاه کور سویی روشنایی از خود به جای گذاشته است
        آه، همینانند،
        آدم‌ها!
        که خورشید‌ها را به حجره‌های تاریکی تبعید کردند
        خنده را
        آزادی را 
        رقص را 
        فهم را
        و توتم‌هایی ساختند 
        از سنگ
        از جهل 
        از خرافه
        با گریه...
        اما من نواده‌ی آفتابم 
        خویشاوند مهتاب 
        گرچه شمع‌ام
        اما ایستاده‌ام در مقابل تاریکی.

        #زانا_کوردستانی
        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        دوشنبه ۴ تير ۱۴۰۳ ۱۲:۱۶
        خندانک
        درودبرشما جناب فلاحی عزیز خندانک
        بسیارزیبابود خندانک
        خندانک خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک خندانک خندانک
        شاهزاده خانوم
        دوشنبه ۴ تير ۱۴۰۳ ۱۴:۴۱
        انصافا بی‌نظیر بود خندانک خندانک
        آفرین‌تان خندانک خندانک
        درود بر شما خندانک
        عباسعلی استکی(چشمه)
        دوشنبه ۴ تير ۱۴۰۳ ۲۲:۲۷
        درود بزرگوار
        بسیار زیبا و شورانگیز بود خندانک
        عباسعلی استکی(چشمه)
        سه شنبه ۵ تير ۱۴۰۳ ۰۹:۴۶
        درود شاعر عزیز
        "أَكْمَلْتُ و أَتْمَمْتُ، رَضِيتُ که منیرست"
        "پاینده کلامی که اشاره به غدیرست"
        عید سعید غدیر مبارک خندانک خندانک
        رسول دبیر (نافذ)
        سه شنبه ۵ تير ۱۴۰۳ ۰۵:۱۰
        درودها نثارتان
        عالی و زیبا سرودید
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        میر حسین سعیدی

        لاله و گل نشانه از طرف یار داشت ااا بی خبر آمد چنان روی همه پا گذاشت
        ابوالحسن انصاری (الف رها)

        نرگس بخواب رفته ولی مرغ خوشنواااااااگوید هنوز در دل شب داستان گل
        میر حسین سعیدی

        رها کن دل ز تنهایی فقط الا بگو از جان ااا چو میری یا که مانایی همه از کردگارت دان
        نادر امینی (امین)

        لااله الا گو تکمیل کن به نام الله چو چشمت روشنی یابد به ذکر لااله الا الله چو همواره بخوانی آیه ای ازکهف بمانی ایمن از سیصد گزند درکهف بجو غاری که سیصد سال درخواب مانی ز گرداب های گیتی درامان مانی چو برخیزی ز خواب گرانسنگت درغار مرو بی راهوار در کوچه و بازار مراد دل شود حاصل چو بازگردی درون غار ز زیورهای دنیایی گذر کردی شوی درخواب اینبار به مرگ سرمدی خشنود گردی زدست مردم بدکار
        میر حسین سعیدی

        مراد دل شود با سی و نه حاصل ااا به کهف و ما شروع و با ه شد کامل اااا قسمتی از آیه سی ونه سوره کهف برای حاجات توصیه امام صادق ااا ما شا الله لا قوه الا بالله اال

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        5