پنجشنبه ۱۷ آبان
ترجمه شعر اولموشام به فارسی شعری از محمد مهدی محمدی
از دفتر شعرناب نوع شعر غزل
ارسال شده در تاریخ سه شنبه ۳ بهمن ۱۴۰۲ ۲۱:۲۸ شماره ثبت ۱۲۷۱۹۳
بازدید : ۱۷۶ | نظرات : ۱۳
|
دفاتر شعر محمد مهدی محمدی
آخرین اشعار ناب محمد مهدی محمدی
|
برای دردم که چاره ای ندارد همانند زندانی شده ای و زندان شده ام
من برای تو یاهو گفتم و درویش دوران شده ام
خورجین ناعلاجی در دوشم جای گرفت
زمانی برای همه همانند لقمان بودم اما امروز خود محتاج درمان شده ام
من برای برگردانت گاهی نذر کردم و گاهی دعا
گاهی از دعا نویس وردی خواستم و گاهی دست به قران شده ام
میدانی عقل و ایمان مرا دوری تو ریشه هایش را تکانیده
زمین وآسمان را ذم میکنم و همانند مسلمان کافر شده ام
با یعقوب در کنعان و با یوسف درچاه گریه کردم
وهم با زلیخا گریان و نالان شده ام .
سر آرزو ها در سینه ی من بریده شده اند و سینه ام پراز خون شده )حسن تعلیل
و همه جای دلم خونین است انگار که عید قربان شده ام
از آفریده ای به اسم انسان پای کشیده ام دیگر
و برای اینکه حرفهای طعنه دار نبینم در خانه ام پنهان شده ام
|
نقدها و نظرات
تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.
میلاد یاور مظلومان و یتیمان،مظهر علم و عزت و عدالت و سخاوت و شجاعت، کَننده درب قلعه خیبر، آغازگر اشاعه عدالت و مردانگی و معرف والاترین الگوی شهامت و دیانت حضرت علی بن ابیطالب (ع) بر عاشقانش مبارک باد