سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

يکشنبه 4 آذر 1403
    23 جمادى الأولى 1446
      Sunday 24 Nov 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        يکشنبه ۴ آذر

        شاه میخ

        شعری از

        فرهاد فیض اللهی (کدخدای نیستی)

        از دفتر گل خشخاش بر روی موهایم نوع شعر سپید

        ارسال شده در تاریخ جمعه ۱۱ مرداد ۱۳۹۸ ۰۲:۴۵ شماره ثبت ۷۵۹۴۶
          بازدید : ۴۸۱   |    نظرات : ۵

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر فرهاد فیض اللهی (کدخدای نیستی)
        آخرین اشعار ناب فرهاد فیض اللهی (کدخدای نیستی)

        شاه میخ
         
        زمانی که ترک دیار کردم،
        عکس مادر کور، کر و لالم را
        با شاه میخی
        در قلبم
        به صلیب کشیدم.
         
        در کوچه عشقم،
        هوا پی در پی،
        طوفانی و کولاکی
        اگرچه فصل تابستان بود.
         
        دوستانِ سرما زده،
        با دستانی یخی،
        با بی زبانی،
        با سردی احساسات
        و به جای  وداع
        داشتند
        انگشتان یخیِ رَدّ
        به دستم میزدند که
        چرا در آستانه مهاجرتم؟
         
        بدون نیت قلبی و آرزو
        پا نهادم
        به سرزمین بیگانه ای
        طوری که هیچ راه دیگری
        برایم میسر نبود.
         
        تصمیم بر سر کوره راهی
        چقدر برایم سخت بود!
        بعد از آن
        در دام مهاجرت
         گرفتار شدم.
        کاش در میهنم گدا میشدم
        و پا یه دیار بیگانه نمی گذاشتم!
         
        حال دور از وطنم،
        هر روز بیشتر از پیش،
        با شاه میخٍ شاه میخها،
        مادر کور، کر و لالم را
        در قلبم
        به صلیب مضاعف میکشم
        تا با درد ثلاثه اش
        بر سر دار تنهائی
        کور بشوم
        و
        کر و لال بگردم
        همانند مادرم
        که عشق من است.
         
         
        ترجمه از کره ای به فارسی.
        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        عباسعلی استکی(چشمه)
        شنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۸ ۲۱:۳۶
        درود بزرگوار
        خندانک
        همایون طهماسبی (شوکران)
        شنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۸ ۰۶:۵۵
        درودتان
        خندانک خندانک خندانک
        کیوان نصرتخواه
        يکشنبه ۱۳ مرداد ۱۳۹۸ ۲۳:۱۸
        خندانک خندانک خندانک درود ادیب گرانقدر خندانک
        خندانک
        محمد باقر انصاری دزفولی
        يکشنبه ۱۳ مرداد ۱۳۹۸ ۲۳:۲۴
        هزاران درود
        شاعر بزگوار
        خندانک خندانک خندانک
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        5