سه شنبه ۲۱ اسفند
|
دفاتر شعر ابراهیم حاج محمدی
آخرین اشعار ناب ابراهیم حاج محمدی
|
قَد قَتَلتُم مُجَاهـِــدا ضـخماً
هَا وَ أنتــُـم کِلابُ إمْرِیکَا
یَا لَهَا مِن مصیـبة عُظمَی
صَـــولة إختـِـلابِ إمریکا
هـَـذِهِ مِـــنْ دَوامِکِ الدّهْر
هَاشَکُم إنجِــــذابُ إمریکَا
انّـــهُ مِثــلُ سُعْیِــکُمْ شـتّی
سَعْیُ مَنْ إصْطَحَابَ إمرِیکَا
عِنْدَمَا اْسْتُشْهِدَ النّمِر قُلنَا
مِنْه کَانَ اضْطِرابُ إمْرِیکَا
حِذْرُهُ حِذْرُ جَیْشِ الأحْرَار
حِذْرُ مَنْ مَا اتّکَی بِإمْرِیکَا
اٍفَــلَا یَنْظُـــرَانِ عَیْنَـــاکُمْ
مِمٌا کَانَ الْتِهَابُ إمْرِیکَا؟
عَلَّقَتْکُم مَخَالـِـبُ الإبْلِیسْ
أم رِبـَـاط جنــَاب إمْرِیکَا
وَیْحَکُمْ یَومَ مَوتِکُم إذْ لَا
یَنْفَع الإلْتِـــجَا بِإمْــرِیکَا
دَفَع اللهُ عـَــنْ عِبَادِ الله
شرَّ شـرِّ الدّواب إمْرِیکَا
یُعْجِبُ النـٌاس إذْ یَرَوْا فِیکُم
رَوْعَةٌ مـِـنْ ذُبـَــابِ إمْرِیکَا
یُعْجِبُ النٌاس ایٌهَــا الحُمْقَی
خُضْتُمُوا فِی سَرابِ إمْرِیکَا
صِرتُمْ آلَ السُّقُوط مَا ارْتَبْنَا
إذِ لَبِسْـــتُمْ ثِیـَـابَ إمْرِیکَا
لَسْتُمْ إلٌا خَضَاضٌ الحُمْقَی
حِینَ ذُقْتُم شَرَابَ إمْرِیکَا
لَسْتُمْ إلٌا مُطَوِّقُو الأعْنَاق
سَیْرُکُمْ فِی مَنــَابِ إمْرِیکَا
قَصَدِکُمْ مِنْ إثَارَةِ الفَوْضَی
مَشِیِکُمْ فِی رِکَابِ إمْرِیکَا
رَغْمَ مَا زَعْمِکُم بِلَا رَیْبٍ
شَرٌ لَونٍ خُضَـابِ إمْرِیکَا
&&&&&&&&&&&
ترجمه ی بیت به بیت:
= مجاهد برومندی را کشتید .آری شما سگ های آمریکا هستید
=چه مصیبت بزرگی است ،چیرگی نیرنگ آمریکا
=این از حوادث بد روزگار است .جذب آمریکا شدن شما را به فساند کشانید
= همانا همچون تلاش شما تلاشی پراکنده است ، تلاش کسی که با آمریکا همراهی کند
= و چون نمر شهید شد گفتیم :اضطراب آمریکا از او بود
= سلاح او سلاح سپاه آزادگان ،بود .سلاح کسی که اتکایی به آمریکا نداشت
=آیا دو چشمتان نمی بیند آتش گرفتن آمریکا از چیست؟
= چنگال های ابلیس شما را گرفتار کرد و یا طناب های جناب آمریکا
=روز مرگتان وای بر شما، آنگاه که پناه بردن به آمریکا سودی نمی رساند
=خداوند شر بدترین جنبندگان ــ آمریکاــ را از بندگان خدا دفع کناد
=مردم شگفت زده می شوند آنگاه که وحشتتان را از خرمگس آمریکا می بینند
=ای احمق ها مردم شگفت زده می شوند وقتی می بینند در سراب آمریکا فرو رفته اید
=شک نداریم شما آل سقوط شدید.چون به کسوت آمریکا در آمدید
=شما جز کودن های احمقی بیش نیستید ، انگاه که شراب آمریکا نوشیدید
=و جز گردن بسته هایی که در آبراهه ی آمریکا می لولید
=مقصد شما از آشوب انگیزی جز حرکت در رکاب آمریکا نیست
=بدون تردید علیرغم گمان شما بدترین رنگ، حنای آمریکا است
|
نقدها و نظرات
تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.
وحقيقة الرجال اقوالهم افعـــــال
بطــلا هـــزعـروش الظالميــــن
فاستباحوا حرمة العالم المفضال
لـــــم ينثنـي والسبـق للمعالــــي
فضرب مثلا للتضحيات زلــزال
برعبهم اسكنوه غياهب السجـن
لينالوا من عزيمته لعله ينســــال
هيهات منــا ذلــة يا ال سعــــود
موتوا بغيضكم سنضرب الامثال
امثــــال لصلب الحديد رجالنـــا
كالنمـــر شيخنا لانخافكم قتـــــال
نحــــن اذا قــــال الحسين قلنـــا
واذا اشتـــــد الضـراب ننهــــال
على رووسكم فنجعل من جيفكم
طعـــام الغربان بالوغــى اكـــال
والفخــرنشدناه بخيبر فارعبتــــم
عندما لاذ اجدادكم خوف المرقال
وفـــي الوغــى اسـود رجالنـــا
وصولات علي لاجدادكم ثقـــال
النمر لايخافكم فافعلوا ما شئتــم
ارجال انتـــم فقيدتموه باغــــلال
نضحك مـن عقول رديــة انتـــم
السجـــن لرجـال اخافوكم اذلال
فقـــــل لاال سعــــود هيهــــات
منــــا ذلــــــة اينكـــم تعـــــالوا
هـــــوالقائــل اتخوفوننا بقتلــــة
فالقتـل عــادة ورثناها لاجيــــال
ورثناهــا مـــن الحسين والــــه
عندمــــا رفعتم روسهم عــــوال
الوهابية بنـــوا مذهـــب الكفــــر
فغـدت عقائدهم طرائق الهـــزال
كبيــت العنكبوت فيهـا هشاشـــة
كجــرة طيــن تهشمت صلصـال
بالجبـــن كسيدكــم بــن عـــاص
عندمـــا كشــف عورتـه ليقــــال
اوكالاخرين جائوا بها عريضـة
لبعيـد تشبهوا كاروى اوغـــزال
شاعر!!؟؟؟
ممنونم حضرت استاد درود به شرافت قلمتان