دوشنبه ۲۸ آبان
هجرت شعری از یسرا طهماسبی زاده
از دفتر شعرناب نوع شعر غزل
ارسال شده در تاریخ يکشنبه ۲۸ مرداد ۱۴۰۳ ۲۳:۲۳ شماره ثبت ۱۳۲۰۵۶
بازدید : ۱۷۲ | نظرات : ۲۱
|
دفاتر شعر یسرا طهماسبی زاده
آخرین اشعار ناب یسرا طهماسبی زاده
|
درود و عرض ادب
لبریز شده چشم من و ابر پر از نم
از هجرتت ای خوب تر ازعالم و آدم
در خاطر من گم شده نقش گل و لبخند
مهمان دلم گشته غم و غصه و ماتم
ترسم که نباشی و دلم تاب بیارد
عادت بکند چشم به دوری تو کم کم
من مست نگاه تو و تو فارغی از من
بی نور شد از دوری تو دیده دمادم
از اشک شده دفتر شعر تر من تر
نقشی شده اندوه تو بر خاطره هر دم
شاید که شرابی شوی و مست بمانم
تا جان به تنم هست در این میکده ی غم
#یسرا _طهماسبی زاده
|
|
نقدها و نظرات
|
درود بر شما جناب استاد حکیم گرامی | |
|
درود بر حکیم فرزانه نکات ارزشمندی را بیان فرمودید | |
|
درود و عرض ادب استاد بزرگوار سپاس از نقد ارزنده تان
بله نقدتان بجاست و اصلاح خواهم کرد | |
|
درود مجدد استاد حکیم بزرگوار به دلیل مشغله زیاد دیر به دیر به سایت سری می زنم و پیام ها را الان دیدم و البته همیشه در پایان از همه دوستان در یک پیام تشکر کرده ام سپاس از شما و همه دوستان بزرگوار
| |
|
ممنونم آقای صادقی بزرگوار | |
|
سپاس جناب دکتر مهدی پور بزرگوار | |
تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.
غزلی زیبا از شما خواندم و چون اجازه نقد دادهاید نکاتی چند عرض میکنم که امیدوارم عفو فرمایید
اول که شعری روان و مملو از لطافت احساس خواندم و روان و ریتمیک بود. محتوایی عاشقانه و عالی داشت که اینجانب از خوانشش محظوظ شدم . تنها چند مورد به نظرم رسید که بیان آن خالی از لطف نیست .
- در مصراع:«لبریز شده چشم من و ابر پر از نم»
چشم من و ابر لبریز از نم شده. پس آن پر چکاره است؟
همچنین در مصراع ( از اشک شده دفتر شعرم تر و گریان)
پیشنهاد میکنم بگویی: « از اشک شده دفتر شعر تر من تر » تا حشو آن از بین رود و جناس تام ایجاد شود و بیت صنعت تکرار داشته باشد.
- و نیر در این مصراع فکر کنم؛ یک سکته وزنی در کلمه ( فارغ ) رخ داده است که اگر (فارغی ) باشد؛ به باشد.
« من مست نگاه تو و تو (فارغی) از من »
بانوی گرامی نکاتی که عرض کردم نظر شخصی است و اجباری در پذیرش آنها نیست.
لطفاً عفو فرمایید.
با مهر