سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

پنجشنبه 1 آذر 1403
    20 جمادى الأولى 1446
      Thursday 21 Nov 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        پنجشنبه ۱ آذر

        ئازادی

        شعری از

        ابراهیم کریمی (ایبو)

        از دفتر چینش باران نوع شعر سپید

        ارسال شده در تاریخ چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۴۰۲ ۰۰:۲۶ شماره ثبت ۱۲۷۳۸۱
          بازدید : ۶۵۴   |    نظرات : ۱۲۵

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر ابراهیم کریمی (ایبو)
        آخرین اشعار ناب ابراهیم کریمی (ایبو)

        https://biaupload.com/do.php?imgf=org-c9a2be599b1b1.jpg
        این شعر به صورت نمادگرایی به تبیین موضوع می پردازد
        امیدوارم درست ترجمه کنم
        شهرم[موطنم] 
        بی پرنده است[پرندگان بلند پروازی برایش نمانده] 
        تنهاست و سرد و پکر است
        باز سفیدی نمانده که فریادی مستانه 
        برای خانه و سرزمینش سر دهد
        جغد پیر کری هم
        در میان شب‌های تیره و تار
        فریاد بود! بود! [بوو! بوو!] سر داده
        که از نبودهای[آزادی خواهان امروز] خبر می دهد
        https://biaupload.com/do.php?imgf=org-975c5e1c56042.jpg
        گفتند قفسی هم،
        شاعر شده است
        شعرش
        مصلوب کردن است و
        دارست و اعدام
        نیشخند و پوزخندی است 
        به افت و خیز پرو بال شکست‌های پرواز
        گفتند قفسی هم
        شاعر شده است 
        شعرش!
        گم و گور کردن و
        از نطفه خفه کردن خیال است
        برای نرسیدن های
        به تو به عشق و دوست داشتن
        اما در اندیشه ام در خیالم 
        شعرهای بلند بالای بسیاری
        برای تو 
        برای آزادی
        برای پرواز
        برای به آغوش کشیدن آبی فردا
        اوج گرفتند و فرود نیامدند 
        ۱
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۳۲
        خندانک
        درودبرشما جناب کریمی عزیز خندانک
        ماهم زبادسرمون ازش درنیومد
        باشه واسه بعد خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۵:۵۲
        درودها بانو عجم ارجمند
        روز و روزگارتان به شادمانی
        راستش مترجم خوبی نیستم
        و در ترجمه یا باید یه شعر دیگه ساخت یا اون حس و حال و فدا کرد ولی با این وجود دست و پا شکسته قسمت دوم را ترجمه ای زدم
        ممنونم از لطف و حسن نگاهتان
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۴
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        محمد رضا خوشرو (مریخ)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۹:۳۲
        حس و حال ترجمه نیست؟ـــــــــــ
        باشه اینم نظر من

        تراز عبنلختلهتلحححااحنللدبالنملدام.

        موفق باشید. خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۲۳:۵۸
        ترجمه کردم خندانک
        سلام و درود جناب خوشروی عزیز خندانک
        والله یعنی چی با زبان روسی می نویسی بعد هم می گی حوصله ی ترجمه نیست آخه این چه وضعشه خندانک
        این گلستان با حضور شما عزیزان خوش است
        بازهم ممنونم
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        عباسعلی استکی(چشمه)
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۰۸:۵۴
        درود بزرگوار
        ترجمه اجتماعی زیبا و جالبی است
        البته شاعر و شعر از سروکول مملکت بالا میرود
        و برای صادرات شعر فراوان داریم
        چه نیازی به ترجمه هست؟
        چند سال پیش در یک فرخوان گرد همآیی ادبی تنها چهار هزار شاعر از قم شرکت کرده بودند
        \"قم که نیست سانفرانسیسکوست\"
        یاد سراینده اش بخیر خندانک خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۲۶
        سلام و و درودها بر سرچشمه ی احساس و محبت جناب استکی ارجمند خندانک
        ما که فکر می کردیم قم فقط تولید کننده ی آخوند است خندانک
        چه نگو شوری آب آنجا، عطشی است افتاده به جان و
        گوی سبقت برده آن سانفرانسیسکوی ایرانی خندانک
        بله همین طور است بعضی ها ولی از سر سیری شعر می گویند شعرشان لبریز از سایه و بوس و کنار است و دیگرانی چسبیده به رنجند و از دود می گویند و آتش و سرما گاهی هم نه این است و نه آن هم این است و هم آن خندانک خندانک
        ممنونم از حضور و لطف گرم شما خندانک خندانک
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        محمد رضا خوشرو (مریخ)
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۴۸
        ایبو ترجمه کردی.
        خوبه اجازه بده بخونم ببینم جریان چیه اصلا.

        خب ترجمه شعر نشون میده که...
        کسانی که صلاحیت عشق و عاشقی و
        شعر و شاعری را ندارند،
        شاعر شده. و کارشان به صلیب کشاندن و به دار کشیدن شعر است.

        و مسخره کردن و پوزخند.
        برای فراز و نشیب های شاعران و عاشقان واقعی.

        جالب بود ایبو

        یه جورایی اموزنده بود.

        و به عقیده من کسی که در ادبیات استاد است و مهارتی در سرودن دارد.
        در قدم اول باید از کوچک شمردن دیگران
        دوری کند.
        که کار یک استاد واقعی است.

        درک من از ترجمه شما و نظرم خندانک

        موفق باشید.


        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۱۳:۱۶
        درود جناب خوشروی عزیز
        در این جا بحث قفس زمختی است که به تعریض شاعر شده
        بحث بر سر قفس است و زندان و امیدهایی که زندان و قفس از زندانی می گیرد و کورسوهای امیدی که برای آزادی و رهایی مانده است و اینکه قفس نمی تواند اندیشه و افکار در زنجیر خود نگه دارد و... حالت نمادینی دارد
        شاید خوب نتونستم ترجمه کنم
        ممنونم از درج نظر و اینکه از این بعد هم به قضیه نگاه کردی



        ارسال پاسخ
        فرامرز عبداله پور
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۰۶:۴۴
        درود زیبا وولنشین سروده اید
        ⚘⚘⚘⚘
        زنده باشید به مهر
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۲۹
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۵:۵۷
        درود جناب عبدالله پور عزیز
        ممنونم از حضور شریفتان
        هه‌ر بژی براکەم
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۴
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        مرتضی میرزادوست
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۰۷:۱۷
        سلام و عرض ادب خندانک
        کاش ترجمه کنید
        سر بلند و پایدار باشید
        خندانک خندانک خندانک خندانک
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۳۰
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۵:۵۸
        درود جناب میرزا دوست ارجمند
        به پاس حضور و لطفتان قسمت دوم و همین طور ترجمه ای زدم
        همیشه شادمان باشید
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        آوا     صیاد
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۰۷:۳۲
        درود زیبا بود اشعار کردی تان نیز جالب است
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۳۰
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۰۴
        ڕێز و خۆشەویستیم هەس بۆ خاتوو ئاوای بەڕێز خندانک
        تەمەن درێژی و سەرکەوتنتان ئاواتەخوازم هەر بژی
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        آوا     صیاد
        آوا صیاد
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۵۶
        درود برا خاصکم هه ر بژی
        استاد آزادبخت بهم گفتند جناب که ریمی کورد وژمانیه
        زُر سپاس دس خوش
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۵
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۲۹
        بازهم ممنونم از لطف و محبت شما خندانک خندانک
        راستی حال استاد آزاد بخت چطور است
        ببخشید این و می پرسم شما رابطه خاصی با ایشان دارید
        جواد مهدی پور
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۰۷:۳۶
        درود بر شما جناب کریمی عزیز خندانک
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۳۰
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۰۶
        درود و عرض ادب جناب مهدی پور عزیز
        از لطف و حضورتان ممنونم و قدر دان
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۵
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        نیره صدری
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۰۹:۰۶
        درود بر شما جناب کریمی گرامی خندانک
        منتظر ترجمه شعرزیباتون هستیم
        دلشاد باشید وسربلند خندانک خندانک
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۳۱
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۰۸
        درود بانو صدری ارجمند همواره شادکام و برقرار باشید
        دومی را ترجمه ای زدم دست و پا شکسته با کمی تحریف خندانک
        ممنونم از حضور سبزتان
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۰۹:۲۵
        برای احترام به نگاه عزیزان جان
        قسمت دوم را همین طور عجله عجله ترجمه می کنم قدر دان نگاه همه ی شما هستم و شب برای سپاسگزاری بر می گردم خندانک

        گفتند قفسی هم شاعر شده است
        چامه هایش
        مصلوب کردن و به دار آویختن و
        ریشخند و پوزخندی است به
        افت و خیز
        پرو بال شکسته ی پرواز
        گفتند قفسی هم شاعر شده است
        سرودهایش
        بافته هایش
        گم و گور کردن و خفه کردن
        خیال است
        برای نرسیدن به تو
        به باغچه ی امیدواری است
        اما در اندیشه ام در خیالم
        شعرهای بلند بالای بسیاری
        برای تو
        برای آزادی
        برای پرواز
        برای به آغوش کشیدن آبی فردا
        اوج گرفتند و فرود نیامدند
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۳۱
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۵
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۲۰:۴۲
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        نیره صدری
        نیره صدری
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۲۱:۱۳
        برای به آغوش کشیدن آبی فردا
        اوج گرفتند و فرود نیامدند
        خندانک خندانک

        سلامی مجدد جناب کریمی صبور وفهیم
        عالی ترجمه کردید سپاس از زحماتتون خندانک
        هر دو زبان اصلی و ترجمه را چند بار خواندم
        چند کلمه ای هم یاد گرفتم
        شعرتون بار معنایی غمگین ولی غایت زیبا یی داشت
        آفرین خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۱۷
        درودی دگر بار بر خواهر ارجمندم خندانک
        ممنونم از لطف و محبتی که به این ناچیز دارید
        گوارای نگاه زیبایتان خندانک خندانک
        فرشید به گزین
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۰۹:۳۴
        چه کردی داداش
        قیامته
        داشتم ترجمه میکردم برای خودم خندانک
        تا رسیدم به ئه وین
        لازم به ذکر است که این واژه ارتباطی با اوین درکه و اون حوالی نداره و در زبان کردی به معنی عشقه ظاهرا
        اوین به عنوان نام هم بکار میره
        عالی هست ایبو جان خندانک
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۳۱
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۱۴
        آه اگه می دونستم داری ترجمه می کنی صبر می کردم تا شب بعد ترجمه می زدم حس جویندگیی که در شماست ستودنی است
        فقط می خواستم بدونم فرهنگ لغتی دارید یا از طریق نرم افزاری چیزی ترجمه ی واژگان و پیدا می کنی چون خودم خیلی وقت است دنبال یک برنامه برای اندروید هستم...
        و اما سلام و درود بر معلم سخت کوشم خندانک
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۵
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۰۹:۴۷
        سلام و عرض ادب جناب کریمی
        احسنت از صفحه ی زیبا شما
        نمی دانم این خلا قیت را چطور
        از دید خودم وصف کنم
        می تونم بگم بسیار عالی
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۳۱
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۱۶
        سلام و درود بر بانو طوبی ارجمند و مهربان خندانک
        خیلی ما را شرمنده می کنی خط خطی هایی است که در کنار شما عزیزان معنایی می یابد
        همیشه شادمان باشید
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۵
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۰۹:۵۸
        حق با شماست زندانی چون ارگ پادشاهی
        هم ملکه دارد و هم شاه
        عغاب ان پاد شاه پرندگان است
        و بانویی که نویسنده باشد و شهورش از دیگر بانوان بیشتر است
        می تواند ملکه باشد
        جایی ملکه ها در دست شاهان دیکتا تر اسیر
        می شوند تا بدون دخالت او پادشاه کارش را پیش ببرد
        چون همیشه بانوان سیا ست مدار ترند اگر سه مرد را روی هم بگزارند سیاست شان به یک زن نمی رسد
        این سایت شده است
        الان زنها برای سیا دستشان دارند تا وان می دهند
        شما کمتر زنی را می بینید که برای جرمی دیگر این جور شکنجه بشوند
        کار شان را هم بیش می برند
        شما شاهد خواهید بود
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        جمیله عجم(بانوی واژه ها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۳۱
        خندانک خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۲۴
        درودی دگر بار
        والا چه عرض کنم
        بحث آزادی سمت و سو و جهت های متناقض و متفاوتی دارد که
        هیچ وقت شاید نشود به تمام جنبه های آن جامه ی عمل پوشاند انسان تا مادامی که در چهارچوبی به نام جامعه زندگی می کند اجبارهایی را به دوش می کشد و این اجبارهایی منافی آزادی خواهند بود
        در مورد سیاست مداری زن که شکی توش نیست خندانک
        همواره شادمان باشید خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۵
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        یاسر کریمی
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۱:۳۳
        درود بر جناب کریمی عزیز خندانک
        بسیار زیبا و شاعرانه خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۲۶
        عرض ادب و احترام آقا یاسر ارجمند
        از لطف لطیف شما ممنونم و قدردان
        شادکام باشید
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۵
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        علی نظری سرمازه
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۱:۵۶
        درود بر جناب کریمی ناب اندیش
        بسیار زیبا
        خندانک خندانک خندانک خندانک
        برای تصویر اول
        "به گرفتار رهایی نتوان گفت آزاد"
        برای تصویر دوم
        من نگویم که مرا از قفس آزاد کنید
        قفسم برده به باغی و دلم شاد کنید
        خندانک خندانک
        خندانک

        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۳۲
        سلام بر آقا علی عزیز و مهربان خندانک
        چه تعبیر جالبی
        به گرفتار رهایی نمی توان گفت آزادی خندانک
        در مورد قفس و حمل قفس به محوطه‌های خوش آب و هوا اجازه بدید نپذیریم اگر من پرنده باشم خندانک
        ممنونم و همواره از حضور زیبای شما خوشحال می شوم
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۵
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        ابوالحسن انصاری (الف رها)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۳:۱۹
        درودتان جناب کریمی عزیز
        سلامت و سرفرازباشید خندانک
        خندانک خندانک



        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۳۵
        سلام بر مهربان همراه جناب انصاری ارجمند
        گاهی برای مهربان دوستان واژه کم می آورم
        ولی می دانم که قلبن همه شما دوستان شاعر و ادیبم را دوست دارم
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        راحله حصارکی (راحیل)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۳:۳۴
        لایک
        لاایک
        لاااایک
        لااااااایک
        لاااااااااایک
        لاااااااااااااایک
        لاااااااااااااااااایک
        لاااااااااااااااااااااایک
        لااااااااااااااااااااااااااایک
        لااااااااااااااااااااااااااااااایک
        لاااااااااااااااااااااااااااااااااایک
        لاااااااااااااااااااااااااایک
        لاااااااااااااااااااایک
        لااااااااااااااایک
        لاااااااااایک
        لاااااایک
        لاااایک
        لاایک
        لایک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۳۷
        درود بر بانو حصارکی مهر پرور خندانک
        چه چینش زیبایی از این لایک ها خندانک
        ممنونم خواهر ارجمندم
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۵
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        ساسان نجفی(سراب)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۴:۰۰
        درود بر شما جناب کریمی عزیز..
        خندانک خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۳۹
        سلام آقا ساسان ارجمند
        مرد نیک و ارجمند
        از حضور و لطفتان ممنونم
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۶
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        محمدرضا صدقی
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۴:۵۵
        درود جناب کریمی بزرگوار
        منتظر ترجمه اولی هم هستیم
        دومی هم که ترجمه کردین بسیار, زیبا
        اگه دومی رو ترجمه نمیکردین باس مینوشتیم حس و حالی برای نظر دادن نیست 😃

        قلمتان سبز
        پایدارو سلامت باشین
        🌹╬♥¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸🌹╬♥╬ ¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸
        🌹╬♥¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸🌹╬♥╬ ¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸
        🌹╬♥¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸🌹╬♥╬ ¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸
        🌹╬♥¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸🌹╬♥╬ ¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸
        🌹╬♥¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸🌹╬♥╬ ¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸
        🌹╬♥¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸🌹╬♥╬ ¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸
        🌹╬♥¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸🌹╬♥╬ ¸¸.•*´•.🌹.•`*•.¸

        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۴۲
        سلام و درودهای بسیار بر آقا محمد رضا خان ارجمند و درد آشنا خندانک
        خوشحالم که ترجمه ی دست و پا شکسته باعث شد کامنتی بگذارید مترجم خوبی نیستم خندانک
        بازهم از حضور برادر ارجمندم ممنونم
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۶
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿 خندانک
        جواد کاظمی نیک
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۵:۱۱
        درودبرشما ابراهیم جان عزیزم بسیار عالی نوشتيد وتصاویر هم بسیار زیبا وعالی بود درودبرشما زیبابود 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
        🌺🌺🌺🌺🌺
        🪻🪻🪻🪻
        🌼🌼🌼
        🥀🥀
        💮🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
        🌺🌺🌺🌺🌺
        🪻🪻🪻🪻
        🌼🌼🌼
        🥀🥀
        💮
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۴۴
        سلام و درودها بر برادر جواد نازنینم خندانک
        باغچه ی زندگیت سرشار از گلهای زیبا باد
        فراوان تا فراوان از حضورت خوشحال می شوم
        موفق باشید و شادمان
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۸
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        عارف افشاری  (جاوید الف)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۵:۲۷
        خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۴۶
        سلام و درود بر آقا عارف عزیز
        برادر ارجمند و اهل مطالعه ام همواره رو به سوی اوج و کامیابی باشید
        ممنونم از گل‌های زیبایت
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۸
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        فرشید به گزین
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۴۹
        نه قربونت برم
        با دیکشنری نه
        همینجوری میخواستم ببینم چقدرشو میشه فهمید
        راجع به اولی مثلا عرض میکنم
        رویا خانووم
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۵۰
        درود خندانک
        با اینکه نفهمیدم ولی قطعا زیباست خندانک
        عکسای انتخابی که زیبا بودن و قلم شما هم توانمنده خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۷:۵۷
        سلام بانو رویا ارجمند
        در میان نظرات ترجمه کردم
        ممنونم از لطف و گل مهربان رویت
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۹
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        سیده نسترن طالب زاده
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۵۱
        درودتان شاعر گرانمهر
        بسیار. عالی و ژرف
        شاعران ارجمند کورد،پیشتاز در سرایشات آزادی هستند
        هماره پیروز و سعادتمند مانید
        با مهر
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۱۸
        درود و عرض ادب بانو طالب زاده ارجمند خندانک
        خوشحال شدم از حضور سبزتان همواره شادکام باشید
        ممنونم از لطف شما
        برای شما نیز شادمانی آرزو می کنم
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        فرشید به گزین
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۵۱
        مثلا اخر شعر اول میتونه این باشه که

        فریاد بزنگ ،بانگ بردار
        و اگه نمیشه ...
        خندانک
        یک خطش فقط خیلی واضح بود
        اونکه مستانه داره
        فرشید به گزین
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۵۲
        پس بکا میشه بخوان
        حالا هیلانه فک کنیم ببینیم چی هست
        آوا     صیاد
        آوا صیاد
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۷:۴۵
        درود جناب به گزین لانه که معنی معلومه لانه و خانه
        هیلانه یعنی خانه امن وآرامش
        ارسال پاسخ
        فرشید به گزین
        فرشید به گزین
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۳۷
        ممنونم از توجهتون خندانک
        فرشید به گزین
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۶:۵۳
        اون کلمه همون پیله ور که نیست؟ خندانک
        فرشید به گزین
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۷:۰۰
        با توجه به عکس شاید شاره کم یعنی عقابم ! یا پرنده من!
        بو شاید معنیش باش باشه
        و
        مثلا فریادی باش
        خیلی زبان زیبایی است
        و همینطور که اشاره کردن ، لااقل در دوران اخیر
        پرچم دار بوده
        یک شباهتی از لحاظ شنیداری با گیلکی نداره ؟
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۷:۵۴
        شعر اولی حالت نماد گرایی دارد و چون احساس می کردم واژه به واژه نمی شه انتقال داد پس معنی نکردم ولی برای ارج زحمت شما می نویسم
        شهرم[موطنم]
        بی پرنده است[پرندگان بلند پروازی برایش نمانده]
        تنها شده و سرد و پکر است
        باز سفیدی
        که فریادی مستانه برای[هێلانە]{لانه‌ی گنجیشک} در اینجا در نماد محل زندگی و سرزمین پدری است
        سر دهد و
        همگی را برای با هم بودن و برای هم بودن (اتحاد) فرا خواند
        برایش نمانده است
        و جغد کر نیز
        در میان شب های تیره و تار
        فریاد بود بود (بوو! بوو!)
        که از نبودن های (آزادی خواهان امروز) خبر می دهد
        سر داده است
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۹
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        فرشید به گزین
        فرشید به گزین
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۴۱
        متشکرم. از توضیحاتت
        واقعا ادم حس میکنه داره یه زبان باستانی رو میخونه که کمتر تغییر کرده
        البت این فقط یه حسه خندانک
        ممنونم که شعراتو به اشتراک میذاری و با حوصله در موردش صحبت میکنی
        یا حق خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۲۳:۵۵
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        🙋
        🙏
        نرگس زند (آرامش)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۷:۰۳
        درودها بر برادر مهربان واندیشمند وارجمندم خندانک
        چقدر سخت شد از شعر اول فقط ی تنها .ی اواز فهمیدم 😂
        دومی که معنی کردید بسیار زیباست ..قطعا اولی زیباتر چون اول 😜
        به هر حال ممنون بابت اشتراک این اثر های زیبا خندانک
        در همه حال موفق وسربلند باشید خندانک
        خندانک خندانک خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۲۲
        درودها بر نرگس بانوی ارجمند خواهر مهربانم خندانک
        نه خیلی سخت نیست
        یک ترجمه زدم از اون اولی هم
        مجبور شدم خندانک
        همواره شادمان باشید و در اوج
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        مسعود مدهوش( یامور)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۷:۲۶
        درودتان جناب ایبو شاعر گرانمایه 👏🙏☄️🪷💥💥🌹🌹🌾🌾🍃🪴

        شعری زیبا،دلکش،پر مفهوم مهمانتان بودم،نگارش زیبا از اندیشه ی زیباست،هر دو مستدام و سبز🌴🏵️🌹🌹🥀🌺🌺🌷🌸🌸💐💐🌼🍁🍂🌾🌱🌿🌿🍃☘️🍀🤞🤞🤞🤞👏👏👏👏👏🙏🙏🙏🪴🪴🪴
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۲۴
        درده جناب مدهوش استاد گرامی
        ممنونم از حضور سبز و لطیف شما
        مستدام باشید و در اوج
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        آوا     صیاد
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۷:۵۴
        شاره کم به نظرم یعنی عشقم یعنی عزیز م
        هرچیکس کم یعنی تمام دارایی وارزش ها ی من
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۲۷
        در نماد بله می تونه موطن و شهر انسان عشق و همه ی هستی فردی باشد.
        این احساس تعلق خاطر و بیشتر در اشعار دور و آوره شده ها از سرزمین پردریشان می توان دید
        ممنون بانو آوای ارجمند خندانک
        ارسال پاسخ
        آوا     صیاد
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۷:۵۹
        عقاب همان شاباز است که مشترک در زبان لکی وکردی ولری است سپاس
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۳۱
        خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        طوبی آهنگران
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۰۹
        🌿🌿🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌺🌺🌺🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿
        🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۳۲
        بانو طوبی ارجمند بیشتر از این ما را شرمنده نکن
        همون حضور پر از مهر و مهربانیت برایم کافی
        خدا خیر بسیار و دلخوشی فراون به شما دهد
        ممنونم
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        محسن ابراهیمی اصل (غریب)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۴۲
        درود جناب کریمی خندانک
        خب ما حالا چکار کنیم؟
        چرا مارو تو این موقعیت قرار میدید خندانک
        موفق باشید دوست شاعرم🙏
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۲۳:۵۳
        عرض ارادت جناب ابراهیمی ارجمند خندانک
        کاری که از دست من بر آمد این بود که ترجمه ای نصفه نیمه ای بزنیم
        دیگر شما را در مهلکه ی ناگهان چه گفت نمی اندازم خندانک
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        محسن ابراهیمی اصل (غریب)
        محسن ابراهیمی اصل (غریب)
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۰۱:۵۱
        به به دلت اومد شعر به این سربلندی رو ترجمه نکنید برای ما
        دست مریزاد دوست من دست مریزاد خندانک خندانک خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۱۴
        خواهش می کنم عزیزی جناب ابراهیمی اصل
        ممنونم از لطف و محبتی که دارید
        همیشه شادکام باشید خندانک خندانک
        محمد گلی ایوری
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۱۹:۵۸
        درود جناب کریمی عزیز و گرامی
        فقط به سختی خواندم و لاغیر
        موفق باشید و سربلند
        خندانک خندانک خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ ۲۳:۵۴
        سلام و درودها آقا ی گلی ارجمند خندانک
        بله کنایه ها را گرفتیم ترجمه زدیم خندانک خندانک
        ممنونم از اینکه هستی
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        قربانعلی فتحی  (تختی)
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۰۳:۴۷
        درود برشما جناب کریمی عزیز

        البته بنده نتوانستم درست به معنا بپردازم

        لیکن باید خیلی جالب باشد خندانک

        موفق باشید اتسشاالله خندانک

        خندانک خندانک خندانک خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۱۲
        سلام و عرض ادب جناب فتحی گرامی خندانک
        کمی تعمق کنید جناب فتحی عزیز این که از معمای شما سختر نیست خندانک خندانک
        خوشحالم که به صفحه ی خودتان سری زدید
        شادمان باشید
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        فرامرز عبداله پور
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۱۲
        درود
        زیبا ودلنشین سروده اید
        ⚘⚘⚘⚘
        زنده باشید به مهر
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        جمعه ۱۳ بهمن ۱۴۰۲ ۱۰:۲۸
        درودهایی دوباره ممنونم عزیز دلم
        زحمت کشیدی
        دستتون درد نکنه شادکام باشید خندانک خندانک
        ارسال پاسخ
        بهروز عسکرزاده
        يکشنبه ۱۵ بهمن ۱۴۰۲ ۰۸:۳۹

        کافرم ای خدای استبداد! مؤمنم ناخدای آزادی!
        ...

        درود

        کلکتان نویسا و فریادتان رسا در راه آزادی
        خندانک خندانک


        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        يکشنبه ۱۵ بهمن ۱۴۰۲ ۱۱:۳۳
        عرض سلام و ادب استاد عسکرزاده ارجمند خندانک
        از حضور پر از لطف و مهربانیت ممنونم خندانک
        از لطف و حضور شما عزیزان همیشه خوشحال می شوم
        ممنونم از اینکه هستی برقرار باشید
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        فرشید به گزین
        يکشنبه ۱۵ بهمن ۱۴۰۲ ۱۸:۴۲
        ماهرانه در جنگ‌اند ناخداها با خداها
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        يکشنبه ۱۵ بهمن ۱۴۰۲ ۲۰:۴۱
        درودها جناب به گزین مهربان خندانک خندانک
        در این کش و قوس طوفانی
        در تلاطمی گیج است دریا
        یا باز دسیسه ی خدایان می برد یا ناخدا
        چیزی که هست من از هر دو می ترسم
        به قول شاعر عشق را دوست دارم از زن می ترسم خندانک
        ارسال پاسخ
        فرشید به گزین
        دوشنبه ۱۶ بهمن ۱۴۰۲ ۰۰:۳۵
        چه با حال خندانک خندانک
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        دوشنبه ۱۶ بهمن ۱۴۰۲ ۰۹:۴۳
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        فرامرز عبداله پور
        فرامرز عبداله پور
        دوشنبه ۱۶ بهمن ۱۴۰۲ ۱۹:۵۵
        درود
        زیبا ودلنشین سروده اید
        🙏⚘⚘🌺❤🙏
        زنده باشید به مهر
        ارسال پاسخ
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        دوشنبه ۱۶ بهمن ۱۴۰۲ ۲۰:۱۱
        🏵️🏵️🏵️
        🏵️🏵️
        🙋
        فرامرز عبداله پور
        دوشنبه ۱۶ بهمن ۱۴۰۲ ۱۹:۵۴
        درود
        زیبا ودلنشین سروده اید
        🙏⚘⚘🌺❤🙏
        زنده باشید به مهر
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        دوشنبه ۱۶ بهمن ۱۴۰۲ ۲۰:۱۲
        🏵️🏵️🏵️
        🏵️🏵️
        🙋
        ارسال پاسخ
        فرامرز عبداله پور
        دوشنبه ۱۶ بهمن ۱۴۰۲ ۱۹:۵۵
        درود
        زیبا ودلنشین سروده اید
        🙏⚘⚘🌺❤🙏
        زنده باشید به مهر
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        دوشنبه ۱۶ بهمن ۱۴۰۲ ۲۰:۱۲
        🏵️🏵️🏵️
        🏵️🏵️
        🙏
        ارسال پاسخ
        مهدی محمدی
        سه شنبه ۱۷ بهمن ۱۴۰۲ ۰۰:۴۸
        سلام و عرض ادب آقای کریمی عزیز خندانک
        قلمتان تابان
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        سه شنبه ۱۷ بهمن ۱۴۰۲ ۰۹:۳۵
        درودها بر دوست پر مهرمان آقا مهدی ارجمند
        فراوان از حضور و لطفتان ممنونم
        اندیشه و نگاهتان همیشه رو به نور و زیبایی باد خندانک
        خندانک خندانک خندانک
        خندانک خندانک
        خندانک
        ارسال پاسخ
        محمد حسنی
        سه شنبه ۱۷ بهمن ۱۴۰۲ ۱۷:۱۶
        درود زیبا و جالب بود
        تعریفهاتون از آزادی جالب بود خندانک

        من برای خودم یک آزادی امن تعریف کرده ام
        اتفاقا به نظر من در آزادی از آزادی مثل با گرفتن از یک ریسمان به مفهوم بزرگتری از از آزادی رسید
        در شعر بعدی من این حصارِ از آزادی بیشتر ملومسه دعوتتون میکنم برا درک بیشتر
        در پناه خدا
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        سه شنبه ۱۷ بهمن ۱۴۰۲ ۱۷:۵۵
        درود جناب حسنی ارجمند
        از حضور و لطفتان ممنونم
        منظور از آزادی امن و نفهمیدم؟
        به هر حال خوشحال شدم از دیدنتون
        چشم برای تلمذ کردن خدمت می رسیم خندانک
        ارسال پاسخ
        زهره دهقانی ( شادی)
        چهارشنبه ۱۸ بهمن ۱۴۰۲ ۲۲:۳۵
        سلام و درود استاد کریمی گرانقدر
        چه کردید استاد...💯
        عمیق و درخور قلم زدید👌👏👌👏👌
        چه خوب که به زبان اصیل منطقه تان شعر می گویید
        خیلی ارزشمنده. من که خیلی دوست داشتم مخصوصا شعر اول رو اما هر دو عالی بودند بی شک...👌💐👌💐👌

        در پناه پروردگار ✨🌻
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        ابراهیم کریمی (ایبو)
        پنجشنبه ۱۹ بهمن ۱۴۰۲ ۰۰:۱۷
        درودها بانو دهقانی ارجمند خندانک
        ممنونم لطف کردی سری زدی خندانک
        خوشحالم که ترجمه ی ناقص الخلقه ی من توانسته مفهوم را برساند خندانک
        همواره شادی و شادمانی همراهتان خندانک
        ارسال پاسخ
        فرامرز عبداله پور
        جمعه ۲۰ بهمن ۱۴۰۲ ۲۱:۵۳
        درود
        زیبا سروده اید
        ⚘🌹❤🙏
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        2