درود جناب به گزین عزیز
حضرتعالی اشراف کامل دارید
ولی کمترین خدمت شما درس پس میدهم امید که مقبول افتد:
در لغت اکثرا قوز و غوز را به یک معنی آورده اند که دلالت بر اسم،صفت و فعل دارند
در اینجا نغوز بیشتر فعل تصور شده است
مثل نرو ،ندو و غیره
البته قوطی غوز، آنغوز هم در تصوراتم بود
ولی سربسته بگویم فضله پرندگان را شایسته تردیدم ولی ذکر ننموده و غوز را مجاز آن تصور نمودم
کم کاست آن را به بزرگواری خود ببخشید
البته شرح بیشتر مصلحت نیست