سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

سه شنبه 20 آذر 1403
  • شهادت آيت الله دستغيب سومين شهيد محراب به دست منافقان، 1360 هـ ش
10 جمادى الثانية 1446
    Tuesday 10 Dec 2024
      مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

      سه شنبه ۲۰ آذر

      پست های وبلاگ

      شعرناب
      مازیار معاونی شاعر ایرانی
      ارسال شده توسط

      لیلا طیبی (رها)

      در تاریخ : سه شنبه ۹ خرداد ۱۴۰۲ ۱۶:۵۱
      موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۸۴ | نظرات : ۰

      دکتر «مازیار معاونی» شاعر، پزشک، منتقد سینما و تلویزیون و مترجم آثار نمایشی زاده‌ی ۲۵ مرداد ۱۳۵۳ خورشیدی است.
      ایشان از سال ۱۳۸۴ تا کنون به عنوان منتقد تلویزیونی و سینمایی فعال بوده‌ و در دهه نود همکاری خود با برنامه های تلویزیونی و رادیویی را آغاز کرده است. 
      او نخستین مترجمی است که نمایشنامه‌ای از "سارا روول"، نمایشنامه‌نویس شهیر آمریکایی را به فارسی برگردانده است. 
      همچنین مجموعه یادداشت‌های سینمایی و تلویزیونی او در اکثر روزنامه‌ها، مجلات و سایت‌های معتبر هنری به چاپ رسیده است.

      ▪︎افتخارات و جوائز:
      - دریافت لوح سپاس و جایزه رتبه دوم بهترین یادداشت تلویزیونی از چهارمین جشنواره نوشتار سینمایی (مهر ماه ۱۳۹۵)
      - کاندید دریافت بهترین ترجمه برای ترجمه نمایشنامه خانه پاکیزه (نوشته سارا روول) از جشنواره  نمایشنامه خوانی شنبه‌های مولوی (۱۳۹۲)
      - اجرای جشنواره ای نمایشنامه " خانه پاکیزه" در سی و دومین جشنواره تئاتر فجر ( ۱۳۹۲) و اجرای عموم آن در سالن چهارسو مجموعه تئاتر شهر به کارگردانی مشترک سروش طاهری و مانلی حسین‌پور.
      و...

      ▪︎کتاب‌شناسی:
      - مجموعه ترانه «کوچه‌های بی‌کسی»
      - «دستورات کاربردی در تغذیه ورزشی» (با همکاری دکتر محمدرضا مدبر - نشر دانش امروز - ۱۳۹۲)
      و...

      ▪︎آثار ترجمه:
      - نمایشنامه «زبان یک پرنده» نوشته الن مک لافلین (انتشارات آوای کلار ۱۳۹۲)
      - نمایشنامه «خانه پاکیزه» نوشته سارا روول (نشر افراز - بهار ۱۳۹۱)
      - نمایشنامه «آواز یک کابوی» نوشته سارا روول (نشر افراز - بهار ۱۳۹۶)
      - نمایشنامه «اوریدیس» نوشته سارا روول (نشر افراز - پاییز ۹۷)
      - نمایشنامه تلفن همراه مرد مرده نوشته سارا روول (نشر افراز - پاییز ۹۷)
      و...

      ▪︎نمونه‌ی شعر:
      (۱)
      افسوس که دیر نشوندی خنجر تو تو سینم 
      افسوس که دیر تونستم باطنتو ببینم 
      یه عمر بودم کنارت تو شادی و تو ماتم 
      حتی نکردم رها، تو رو به قدر یک دم.

      گردآوری و نگارش:
      #لیلا_طیبی (رها) 

      ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
      این پست با شماره ۱۳۴۵۷ در تاریخ سه شنبه ۹ خرداد ۱۴۰۲ ۱۶:۵۱ در سایت شعر ناب ثبت گردید

      نقدها و نظرات
      تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.



      ارسال پیام خصوصی

      نقد و آموزش

      نظرات

      مشاعره

      کاربران اشتراک دار

      محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
      کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
      استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
      1