سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

چهارشنبه 5 دی 1403
  • روز ملي ايمني در برابر زلزله
25 جمادى الثانية 1446
    Wednesday 25 Dec 2024
      مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

      چهارشنبه ۵ دی

      پست های وبلاگ

      شعرناب
      احمد عاشورپور هنرمند گیلانی
      ارسال شده توسط

      لیلا طیبی (رها)

      در تاریخ : پنجشنبه ۲۷ بهمن ۱۴۰۱ ۰۷:۴۴
      موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۱۱۷ | نظرات : ۱

      ستاد زنده‌یاد "احمد عاشورپور"، زاده‌ی ۱۸ بهمن ۱۲۹۶ خورشیدی، در بندر انزلی، خواننده، آهنگساز  و  ترانه‌سرای گیلانی است. 
      وی مهندس کشاورزی بود، و بیشتر ترانه‌هایش به زبان گیلکی و برخی نیز به زبان فارسی بود.
      از وی به‌ عنوان پدر موسیقی محلی (فولکلور) گیلان یاد می‌شود.
      همچنین احمد عاشورپور نخستین خواننده‌ی ایرانی بود که در اواخر دوران قاجار آهنگ‌هایی به سبک پاپ اجرا کرد و از این رو به او لقب "پدر موسیقی پاپ ایران" را نیز داده‌اند.
      وی در دی‌ماه ۱۳۸۶ به علت عفونت ریه و کهولت سن در بیمارستان جم تهران بستری شد و سرانجام در ۲۲ دی‌ماه در بخش عمومی همان بیمارستان درگذشت و در گورستان بی‌بی حوریه در غازیان بندر انزلی به خاک سپرده شد.

      ▪متن آهنگ گیلکی دریا طوفان داره:
      دریا توفان داره وای، باد و باران داره وای
      گیله مردای خوانه: می نازنین یار لیلی 
      موجا با دس زنِه پس، نیه بیدار هیکس 
      خورا کوشتان دره، بایه تی کنار لیلی 
      تی خانه آباد لیلی، هی، ولانِه آباد لیلی، هی 
      فارسه تی گوش ایمشب 
      می داد و بیداد لیلی، می داد و بیداد لیلی 
      دریا طوفان داره یار، باد و باران داره یار 
      واستی ایمشب بایم، دریا کناران لیلی 
      باز پریشانه می دیل، لیلی نالانه می دیل 
      دوتا بال کم دارم، بایم تی سامان لیلی 
      می جان جانان لیلی، هی، جه باد و باران لیلی، هی 
      مشکل بتانم بایم، دریا کناران لیلی، دریا کناران لیلی 
      یاد او مهتابی شبان، کی شومی دریا لبان 
      تی مو ماچی دیی، می شانه رو باد لیلی 
      سورخه دسمالا داری، ایسه می یادگاری 
      مره وعده دایی، آیه تره یاد لیلی 
      من تی خاطرخوام لیلی، تنهای تنهام لیلی، هی 
      موشکیله ایمشب دریا 
      بیگیره آرام لیلی- بیگیره آرام لیلی.
      ◇ برگردان به فارسی:
      دریا طوفان داره وای، باد و باران داره وای 
      گیله مرد می خواند: یار نازنین من لیلی
      موج را با دست پس می زند، هیچکس بیدار نیست 
      خود را می کشد، تا در کنار تو باشد 
      خانه ات آباد لیلی- این باد نمی‌گذارد 
      به گوش تو برسد امشب صدای داد و بیدادم لیلی 
      صدای داد و بیدادم لیلی 
      دریا طوفان دارد، باد و باران دارد
      باید امشب بیایم، کنار ساحل دریا، لیلی 
      باز دلم نالان و پریشان است، لیلی 
      دو بال پریدن کم دارم که بیایم نزد تو، لیلی 
      مشکل بتوانم بیایم، کنار ساحل دریا، لیلی 
      یاد آن شب های مهتابی که می‌رفتیم لب ساحل 
      باد موهایت را روی شانه‌ام بوسه می‌دهد، لیلی 
      آن دستمال سرخ، یادگاری از من است 
      به من وعده می‌دادی، به یادت می‌آید 
      من عاشق توام، تنهای تنهایم لیلی 
      مشکل است امشب 
      دریا آرام بگیرد لیلی، دریا آرام بگیرد لیلی.

      گردآوری و نگارش:
      #لیلا_طیبی (رها)

      ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
      این پست با شماره ۱۳۰۱۵ در تاریخ پنجشنبه ۲۷ بهمن ۱۴۰۱ ۰۷:۴۴ در سایت شعر ناب ثبت گردید

      نقدها و نظرات
      سید هادی محمدی
      پنجشنبه ۲۷ بهمن ۱۴۰۱ ۱۶:۵۸
      خندانک
      تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.



      ارسال پیام خصوصی

      نقد و آموزش

      نظرات

      مشاعره

      کاربران اشتراک دار

      محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
      کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
      استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
      2