سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

اعضای آنلاین

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

شنبه 8 ارديبهشت 1403
    19 شوال 1445
      Saturday 27 Apr 2024
        به سکوی پرتاب شهرت و افتخار ،نجابت و اقتدار ... سایت ادبی شعرناب خوش آمدید مقدمتان گلباران🌹🌹

        شنبه ۸ ارديبهشت

        به دنبال زنی می گردم

        شعری از

        شیربازو

        از دفتر شعرناب نوع شعر سپید

        ارسال شده در تاریخ شنبه ۸ آبان ۱۴۰۰ ۲۰:۱۴ شماره ثبت ۱۰۴۳۳۵
          بازدید : ۱۱۶   |    نظرات : ۴

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر شیربازو

         
        شاعر : آرام قربانی( شهنواز)
        مترجم : محمود شیربازو
        دنبال زنى مى گردم
        با پيراهن بلند وپاييزى اش
        I'm looking for a woman
        With her long autumn shirt  
        اندوه را از چهره بادبزدايد
        اشكهاى آسمان را پاك كند...
        Blow grief from the face
        Wipe the tears of the sky...
        پاى برهنه روى برگهاى خشك جنگل وحشت به دل شب بياندازد...
        Barefoot on the dry leaves of the forest to scare the night..
        صداى خلخالش چهار فصل را برقصاند
        The voice of her foot ring for dancing the four seasons
        همهمه ب جان باغ بياندازد
        مرغان غمگين را ب ضيافت
        عشق دعوت كند
        Let the garden buzz
        The sad birds invite for the feast of love
        مردانه جلوى طوفان بايستد
        زمستان را از درگاه خانه ات براند
        Stand in front of the storm strongly
        Draw away the winter out of your house
        بهار را در دامن ات سبز كند
        Make spring green in your skirt
        دنبال زنى مى گردم 
        غمش پياله ام را پركند
        I'm looking for a woman to fill my cup with sorrow 
        مستى اش را سر بكشم
        Welcome her drunk
        شهامت اش چهره ى خورشيد را زرد کند
        Her courage changes the face of the sun
        زلف ستاره گان را ب رنگ
        شراب در بياورد
        Painting the hair of the stars winy
        مى دانى طفره مى روم
        شرم مى كنم
        You well know I am dodging and shaming! 
        نمى دانم چگونه بگويم
        دنبال خودم مى گردم...!!
        I don't know how to say
        I am following myself…!!
         
        ۴
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        طاهره حسین زاده (کوهواره)
        يکشنبه ۹ آبان ۱۴۰۰ ۱۶:۴۳

        سلام و درود

        چقدررر زیباااا بود خندانک خندانک خندانک خندانک خندانک
        عباسعلی استکی(چشمه)
        يکشنبه ۹ آبان ۱۴۰۰ ۲۰:۱۳
        درود بزرگوار
        جالب و زیبا بود خندانک
        محمد باقر انصاری دزفولی
        سه شنبه ۱۱ آبان ۱۴۰۰ ۰۹:۵۲
        سلام بزرگوار
        طبعتان جوشا
        هزاران درودتان باد
        خندانک خندانک خندانک
        معصومه خدابنده
        چهارشنبه ۶ ارديبهشت ۱۴۰۲ ۱۸:۳۴
        درود بر هر دو بزرگوار
        مثل همیشه عالی
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.


        (متن های کوتاه و غیر مرتبط با نقد، با صلاحدید مدیران حذف خواهند شد)
        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        0