سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

تبلیغات متنی

♪♫ صدای شاعران ♪♫

تقویم روز

يکشنبه 14 آذر 1400
    2 جمادى الأولى 1443
      Sunday 5 Dec 2021

        بیشترین مخاطب

        کانال تلگرام شعرناب

        بنویس تا زنده بمانی ، بنویس تا زنده بمانی ، بنویس تا زنده بمانی.احمدی زاده (ملحق)

        يکشنبه ۱۴ آذر

        پست های وبلاگ

        شعرناب
        ايهام تضاد
        ارسال شده توسط

        احمدی زاده(ملحق)

        در تاریخ : يکشنبه ۲۴ آبان ۱۳۹۴ ۰۳:۱۱
        موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۴۹۷ | نظرات : ۲

        «ايهام تضاد » به كار بردن دو كلمه است به گونه اي كه به ظاهر متضاد به نظر مي آيند امّا در معنايي كه مورد نظر گوينده يا نويسنده است ، تضادي در بين آن ها نيست . مثال 1:
        « آشنايي نه غريب است كه دلسوز من است     چون من از خويش برفتم دل بيگانه بسوخت »     (حافظ )
        واژه ي غريب به معني شگفت است و با آشنا و خويش ايهام تضاد دارد .
        مثال 2 :
         « بيا كه قصر امل سخت سست بنياد است       بيار باده كه بنياد عمر بر باد است »   ( حافظ )   
        بين « سخت و سست » ايهام تضاد برقرار است زيرا سخت دو معني دارد . 1- صفت و آن در مقابل سست است چنان كه در جاي ديگر حافظ مي گويد :
        خواهي كه سخت و سست جهان بر تو بگذرد       بگذر زعهد سست و سخن هاي سخت خويش ( حافظ )
        2- قيد به معني بسيار است چنان كه حافظ مي گويد :
        در حقّ من لبت اين لطف كه مي فرمايد         سخت خوب است وليكن قدري بهتر از اين   ( حافظ )
            همان گونه كه مي دانيم ايهام تضاد از نظر ساخت به ايهام تناسب همانند است با اين تفاوت كه پيوند ايهامي در آن تضاد است نه تناسب  . بدين گونه كه گوينده واژه اي در كلام خود بياورد كه دو معني داشته باشد و معني نزديك در آن مورد نظر نيست و معني دور آن با واژه هاي ديگر كه در كلامش آمده تضاد داشته باشد . مانند واژه ي « مجنون » در اين بيت سعدي :
        « اگر عاقل بود داند كه مجنون صبر نتواند        شتر جايي بخواباند كه ليلي را بود منزل » ( سعدي )
        واژه ي مجنون دو معني دارد : يكي عاشق ليلي كه مورد نظر سعدي است  و ديگري ديوانه كه با واژه ي عاقل در تضاد است  .
        نمونه ي ديگر از آن را در اين بيت خاقاني مي بينيم :
          « گر سر يوم يحمي بر عقل خوانده اي              پس پايمال مال مباش از سر هوا  »
           در ميان دو واژه  ي ( سر و پا ) ايهام تضاد وجود دارد . سر داراي دو معني مي باشد . يكي به معني سر و دگري به معني فكر و انديشه و يا در جاي ديگر مي فرمايد :
        كار من بالا نمي گيرد در اين شيب بلا          در مضيق حادثاتم بسته ي رنج عنا
          واژه ي « بالا » ايهام دارد يكي به معني رونق كه مورد نظر شاعر است و ديگري  بلندي و معني دوم با شيب  متضاد است  .
              « واژه هاي بيگانه و خويش » در بيت هاي رهي معيّري و حافظ  ايهام تضاد دارد :       
        سوزد مرا سازد مرا در آتش اندازد مرا     وز من رها سازد مرا بيگانه از خويشم كند   ( رهي معيّري)
        يار بيگانه مشو تا نبري از خويشم                غم اغيار مخور تا نكني ناشادم  ( حافظ )                                
        منبع ؛نت

        ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
        این پست با شماره ۶۳۰۳ در تاریخ يکشنبه ۲۴ آبان ۱۳۹۴ ۰۳:۱۱ در سایت شعر ناب ثبت گردید

        نقدها و نظرات
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.



        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک

        حمایت از شعرناب

        شعرناب

        با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        0