سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

اعضای آنلاین

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

دوشنبه 19 خرداد 1404
    13 ذو الحجة 1446
      Monday 9 Jun 2025

        حمایت از شعرناب

        شعرناب

        با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

        شعر، پویشی جاودانه در جستجوی حقیقت است. فرانتس كافكا

        دوشنبه ۱۹ خرداد

        پست های وبلاگ

        شعرناب
        با احترام به هم/سایه شمالی ام نیما یوشیج و روجا
        ارسال شده توسط

        فاطمه جهانباز نژاد

        در تاریخ : دوشنبه ۲۶ اسفند ۱۳۹۲ ۰۱:۳۷
        موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۷۹۳ | نظرات : ۳

        با احترام به هم/سایه شمالی ام نیما یوشیج و روجا
         

         

        22 اسفند ،

        به لطف شراگیم عزیزم (فرزند نیما یوشیج)

        افتخار حضور در نخستین نشست ادبی- علمی شب روجا

        در حوزه هنری ساری را داشتم ...

        در این نشست که با رویکرد بررسی دیوان روجا

        اثری از نیما یوشیج ، پدر شعر نوین فارسی صورت پذیرفت؛

        اساتید و محققان
         
        با ارائه مقالات و پژوهش هایی پیرامون این اثر به یاد

        ماندنی با مباحث و طرح موضوعاتی چون:

        نگاه نیما به اجرای برخی آیین و رسومات مازندران
        و باورهای عامیانه و ...
         
        تایتل های مختلفی را برای پژوهشگران گشودند.

        لازم است بنویسم که نیما یوشیج احیاگر زبان طبری،

        سالها در اندیشه راهی بود که بتواند
        زبان سرزمین مادری اش را احیا کند.
         
        جمع آوری کتب خطی درباره تاریخ و ادبیات طبرستان،

        تهیه دیوان امیر پازواری و مطالعه بر روی آنها،

        تلاش برای نوشتن دستور زبان تبری

        و کتاب تاریخ ولایتی از جمله این کوشش ها است

        و در این میان ،
        دفتر روجا مهم ترین گام نیما در راه زنده نگاه داشتن زبان

        تبری است .

        اشعار این دیوان،

        منبعی غنی از واژگان، ترکیب ها، باورها، آیین ها، ضرب المثل ها و

        نمادهای تبری بوده که

        نشان از تلاش موثر نیما در این راه دارد.

        هرچند شعرهای فارسی هم/سایه شمالی من نیز

        سرشار از لغات طبری بوده که به شکل ماهرانه ای،
        آنها را وارد زبان فارسی کرده است
        و بدین ترتیب منبعی غنی از واژگان، ترکیب ها، باورها،

        آیین ها، ضرب المثل ها و نمادهای طبری ارائه می دهد
        که گامی موثر در زنده نگاه داشتن زبان مادری اش است.
         


        با مهر

        فاطمه جهانبازنژاد
         

        ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
        این پست با شماره ۳۵۴۱ در تاریخ دوشنبه ۲۶ اسفند ۱۳۹۲ ۰۱:۳۷ در سایت شعر ناب ثبت گردید

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        1