سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

پنجشنبه 6 دی 1403
    26 جمادى الثانية 1446
      Thursday 26 Dec 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        پنجشنبه ۶ دی

        پست های وبلاگ

        شعرناب
        هادی مومنی شاعر ایرانی
        ارسال شده توسط

        لیلا طیبی (صحرا)

        در تاریخ : يکشنبه ۱ مهر ۱۴۰۳ ۱۰:۴۹
        موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۴۲ | نظرات : ۰

        استاد "هادی مومنی"، شاعر، نویسنده، مترجم و شطرنج‌باز ایرانی، زاده‌ی ۱۷ مهر ۱۳۳۴ خورشیدی‌ است.
        ایشان استاد فیده شطرنج و عضو سابق تیم ملی شطرنج ایران می‌باشد، که در سال‌های ۱۳۷۰ و ۱۳۷۲ قهرمان شطرنج ایران شد. 
        وی در قالب تیم ملی شطرنج ایران، سابقه حضور در مسابقات المپیاد شطرنج در سال ۱۹۹۰ را دارد و در سال ۱۹۹۲ و از سوی فدراسیون جهانی شطرنج به درجه استاد فیده شطرنج رسید.
        مهمترین شعر ایشان «ايران در آتش» نام دارد که، در سال ۱۳۵۹ سروده شد و نخستين بار در فروردين سال ۱۳۶۰ به طور كامل در شماره‌ی ۱۶۴۰۴ روزنامه‌ی اطلاعات، به چاپ رسيد. 
        در كتاب "حماسه‌های هميشه" كه توسط انتشارات "فرهنگ گستر" در سه جلد منتشر شده و تمامی اشعار دوران جنگ در اين دائرة‌المعارف به همت "بيگی حبيب‌آبادی" جمع‌آوری شده، چنين می‌خوانيم: "مومنی با سرودن شعری با عنوان «ايران در آتش» توجه رسانه‌های مختلف را به سروده خود جلب كرد. «ايران درآتش» بارها و با اجراهای مختلف از صدا و سيمای جمهوری اسلامی ايران پخش شد و در روزنامه‌های كثيرالانتشار انتشار يافت و سپس به مدت دوازده سال در كتاب ادبيات فارسيی سال سوم رشته‌ی فرهنگ و ادب از سال ۱۳۶۳ تا ۱۳۷۴ جزئی متون درسی قرار گرفت."
        از وی تاکنون آثاری چند چاپ و منتشر شده است، از جمله:
        - مینیاتورهایی از قهرمانان شطرنج جهان، نوشته‌ی آناتولی کارپوف، ترجمه‌ی هادی مومنی، ویراستار: رضا رضایی 
        - آخرین بازی کرس، نوشته‌ی پائول کرس، ترجمه‌ی هادی مومنی 
        و...

        ◇ نمونه‌ی شعر:
        (۱)
        [ایرانِ در آتش] 
        بر ساحلت دزدان دریایی 
        آواز می‌خوانند 
        ایرانِ در آتش!
        چنگیزیان با لشکری جرّار
        در بیشه‌هایت اسب می‌رانند 
        ایرانِ در آتش!
        شمشیرها از قلب مردانت 
        بر دشت‌هایت بذر پاشیدند 
        ارّابه‌ها با چرخ خون‌آلود
        از چینِ رخسارت گذر کردند؛ 
        آنان هزاران بار
        بر شهرهایت حمله آوردند 
        در کاسه‌ی سرهای مستانت 
        پیمانه پر کردند 
        شمشادهایت را درو کردند 
        ایرانِ در آتش!
        از شعله‌ی سوزان سیاوش‌ها 
        خندان گذر کردند 
        با تیشه‌ی دستانِ در زنجیر 
        فرهادهایت کوه را کندند 
        آهنگرانت تاج شاهان را
        در آتش افکندند؛
        -بی‌شال و بازوبند-
        خاکت هزاران پهلوان دارد
        کشتارگاه رستم و آرش!
        ایرانِ در آتش!
        دریاچه‌هایت غرق نیلوفر 
        آتشفشان‌هایت خیال‌انگیز 
        خاکت جواهرخیز؛
        گلدسته‌هایت سبز و عطرآگین 
        مردان تو سركش 
        ایرانِ در آتش!
        بر خاک تو صد قوم همپیوند 
        یک پرچم و یک جان به کف دارند!
        نام سرودت: صلح و آزادی
        وزنش: طنین رعد کوهستان
        گلواژه‌هایش: خون
        آوازه خوانش: سی و شش میلیون!
        ایرانِ در آتش!
        بالِ عقابانت نمی‌لرزد
        نام شهیدانت نمی‌میرد...
        شیرِ پلنگ کوه‌هایت را
        نوشیده‌اند ایران
        از خاره سنگت جوشنی گلگون
        پوشیده‌اند ایران
        بر قله‌هایت چون گل شمشیر 
        روییده‌اند ایران؛
        در شورشیرین تلخ جان دادند 
        ایرانِ در آتش!
        بی‌خانمان همچون پرستوها 
        آوارگان بار سفر بستند...
        رنگین‌کمانت را شکاری‌ها 
        در دود و خاکستر رها کردند 
        تور سپید دخترانت را
        بر شانه‌ها شال عزا کردند 
        ایرانِ در آتش!
        بنگر که خاک لاله رویت را
        چکمینه‌پوشان زیر و رو کردند 
        بنگر که چشم آهوانت را
        در برکه‌های خون فرو کردند؛
        ای سرزمین پیر ابرآلود
        دیگر پرند کشتزارانت 
        باران نمی‌خواهد 
        ایرانِ در آتش!
        با تپه‌های تیر بارانت 
        با تاج خون‌آلود شاهانت؛
        ما بر تو دل بستیم!
        از آب باران کاسه پر کردیم 
        با عطر گندم عمر سر کردیم 
        در سینه‌ات آرام خوابیدیم 
        ایرانِ در آتش!
        از سایه‌ی قرآن گذر کردیم 
        بر سایه‌هامان آب پاشیدند 
        در حلقه‌های اشک و گل رفتیم...
        آلاله‌ی کوه و کمر گشتیم 
        در جعبه‌ی تابوت برگشتیم؛
        ایرانِ در آتش!
        از خون رگ‌ها رودهایت را
        از ردّ پاها دره‌هایت را...
        فانوس دل‌های پریشان را
        بر شاخه‌های نخل می‌پيچيم 
        با دست چوبی پرچمت را باز
        در چنگ می‌گیریم 
        در شعله‌ی باروت می‌خوانیم:
        از گنج مدفونت"
        مشتی مدال از سرب ما را بس!"
        ایرانِ در آتش!
         
        لب تشنه بر دریاچه‌ای از نفت 
        آشفته‌ی عطر گل افیون
        تاراج در بازار زرگرها...
        فریاد کن تاریخ تلخت را!
        با دست فولادین محرومان
        شمشیر بر سوداگران برکش!
        ایرانِ در آتش!
        وقتی درفش سبز پیروزی
        بر کوه‌هایت شعله‌ور گردد
        وقتی شب یلدا سحر گردد؛
        از عاشقان كشته‌ات يك دم
        یادآور ای زیبای لیلی‌وش!
        ایرانِ در آتش!
         
        (۲)
        [رخ] 
        رخ که رسید عرض یک        
        ستون باز می شه چک 
        رخ که رسید عرض دو        
        اون رخ پشتی جلو 
        رخ که رسید عرض سه        
        به هر طرف می‌رسه 
        رخ که رسید عرض چهار      
        وزیرتم در بیار
        رخ که رسید عرض پنج       
        دعوا می‌شه تو شطرنج 
        رخ که رسید عرض شش       
        به خاک دشمن پرش
        رخ که رسید عرض هفت       
        به هر طرف می‌شه رفت 
        رخ که رسید عرض هشت       
        یک امتیاز کردی دشت.
         

        گردآوری و نگارش:
        #لیلا_طیبی (صحرا) 

        ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
        این پست با شماره ۱۵۱۱۷ در تاریخ يکشنبه ۱ مهر ۱۴۰۳ ۱۰:۴۹ در سایت شعر ناب ثبت گردید
        ۱ شاعر این مطلب را خوانده اند

        نقدها و نظرات
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.



        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        1