سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

پنجشنبه 17 آبان 1403
    6 جمادى الأولى 1446
      Thursday 7 Nov 2024
        مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

        پنجشنبه ۱۷ آبان

        پست های وبلاگ

        شعرناب
        بنفشه حجازی
        ارسال شده توسط

        لیلا طیبی (رها)

        در تاریخ : پنجشنبه ۲۶ اسفند ۱۴۰۰ ۰۴:۳۷
        موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۱۶۶ | نظرات : ۰

        استاد بانو "بنفشه حجازی" شاعر، نویسنده، محقق و پژوهشگر تاریخ زنان لرستانی، زاده‌ی ۶ فروردین ماه ۱۳۳۳ خورشیدی، در بروجرد و اکنون در تهران ساکن است.
        وی مدیر مسئول بخش ادبی سایت مشاهیر هنر ایران - ققنوس است و کارشناسی علوم اجتماعی، از دانشگاه تهران دارد.
        بنفشه حجازی در معرفی خودش می‌نويسد: «بنفشه حجازی متولد بروجرد که فعلا در تهران ساکن است، مادر دو فرزند است که سال به سال برای دیدن‌شان مجبور است به دو قاره‌ی دیگر سفر کند. همسری دارد ماه‌تر از خورشید و چند کتاب در زمینه‌ی جایگاه اجتماعی زنان از قبل از اسلام تا انقلاب اسلامی، همچنين شش رمان و هفت مجموعه‌ی شعر و تعداد قابل توجهی مقاله که در نشریات معتبر ایران به چاپ رسیده است. او در دنیا نوه‌اش را از همه بیش‌تر دوست دارد، حتا از شوهرش...» 

        ▪︎کتاب‌شناسی:
        ◇ رمان:
        - ایمپالای سرخ. تهران - انتشارات افراز. ۱۳۸۸.
        - اعترافات یک عکاس - روشنگران و مطالعات زنان. ۱۳۸۸.
        - بیسکویت نیم خورده - نشر همراه. ۱۳۸۳
        - نرگس + عشق - قصیده سرا. ۱۳۸۱
        - ماه گریخته در پیراهن - گفتمان خلاق. ۱۳۷۸.
        - گزارشی از ستون‌زار - تمدن. ۱۳۶۶.
        ◇ مجموعه اشعار:
        - اعتراف می‌کنم (مجموعهٔ شعر نو)، نشر همراه، ۱۳۸۳.
        - یک منظومهٔ آواره و بیست ترانهٔ سرگردان (مجموعهٔ شعر نو با ناصر نجفی)، فارسی- انگلیسی، تهران، سالی، ۱۳۷۹.
        - نپرس چرا سکوت می‌کنم (مجموعهٔ شعر نو)، فارسی – انگلیسی، تهران، گیل، ۱۳۷۶.
        - به انکار عشق تو ناگزیرم (مجموعهٔ شعر نو) تهران، روشنگران، ۱۳۷۲.
        - رؤیای انار (مجموعه شعر نو) تهران، سیامک، ۱۳۶۵.
        ◇ داستان‌های کودکان:
        - تارا و ماه (داستان کودکان) تهران، وزارت نیرو - توانیر، ۱۳۷۶.
        ◇ سایر آثار:
        - تاریخ هیچ‌کس؛ بررسی جایگاه زن ایرانی در عصر زندیه و افشاریه. تهران، قصیده سرا، ۱۳۸۵.
        - زن تاریخ: بررسی جایگاه زن از عهد باستان تا پایان دوره ساسانیان. تهران، قصیده سرا، ۱۳۸۵.
        - چند کلمه از مادرشو هر: بررسی جایگاه زن در امثال حکم و اشعار عامیانه زبان فارسی. تهران، فرزان روز، ۱۳۸۵.
        - زنان ترانه؛ بررسی حضور زن در ترانه‌ها و اشعار عامیانه. تهران، قصیده سرا، ۱۳۸۴.
        - تذکره اندرونی: شرح حال و شعر شاعران زن قرن سیزدهم تا پهلوی اول. تهران، قصیده سرا (و) روشنگران، ۱۳۸۳.
        - تاج الرّجال: رابعه عدویه. تهران، شالیزار، ۱۳۸۲.
        - دایره حیرت؛ زندگینامه علمی و ادبی حکیم عمر خیام. تهران، دانش فریار، ۱۳۸۱.
        - ضعیفه؛ بررسی جایگاه زن ایرانی در عصر صفوی. تهران، قصیده سرا، ۱۳۸۱ (چاپ اول) ۱۳۸۱ چاپ دوم.
        - به زیر مقنعه؛ بررسی جایگاه زن ایرانی از قرن اول تا عصر صفوی. تهران، نشر علم، ۱۳۷۶.
        - ادبیات کودکان و نوجوانان؛ ویژگیها و جنبه‌ها. تهران، روشنگران و مطالعات زنان (چاپ دوم ۱۳۷۷، چاپ سوم ۱۳۷۹، چاپ چهارم ۱۳۸۰، چاپ پنجم ۱۳۸۱، چاپ ششم ۱۳۸۲، چاپ هفتم ۱۳۸۳، چاپ هشتم ۱۳۸۴، چاپ نهم ۱۳۸۵، چاپ دهم ۱۳۸۷) 
        - زن به ظن تاریخ؛ بررسی جایگاه زن در ایران باستان. تهران، شهراب، ۱۳۷۱.
        - زن در مثل: امثال و حکم مربوط به زنان در زبان فارسی.
        ◇ همچنین از ایشان، ده‌ها جلد کتاب به انگلیسی منتشر شده است.

        ▪︎نمونه شعر:
        (۱)
        [عطر] 
        تقصير عطر نيست 
        كه اين‌گونه می‌پرد
        در شيشه می‌جوشد 
        هوای يك پرواز.
        (۲)
        [وصيت] 
        بر خاكم گلی نخواهی گذاشت 
        بمبی كه فرو خورده‌ام
        جز كلمه 
        از من به جا نخواهد گذاشت.
        كتابم را به يك گل سبز 
        گلی سپيد 
        و يك گل سرخ
        هديه كن!.
        (۳)
        [رویا (رویاننده)] 
        حتماً خبر را شنيده‌ای
        من 
        سكته كرده‌ام!
        قرار بود برايم جعبه‌ای
        هوای تازه بفرستی 
        چه شد؟
        فكر می‌كنی بدون چادر اكسيژن
        چقدر زير آسمان بی‌ستاره
        دوام بياورم؟
        يادت باشد 
        فردا با پست پيشتاز
        چشم‌هایت را برايم بفرستی 
        كمپوت را وقتی كه آمدی
        بياور
        كمپوت سيب دوست ندارم
        انار تازه بياور
        رویا.
        (۴)
        [مصلوب] 
        وقتی عاشق تو بودم
        بادبادكی بودم
        اسير 
        مصلوب ابر و سيم و سقوط
        پيغمبری به من گفت:
        عصر فرو ريختن خدايان گلی‌ست 
        سنگی را پرستش كن 
        كه نوازش رودخانه را دوام آورده است!
        آن‌گاه بود كه 
        نسيمی مرا با خود برد
        بيهوده به ديو بادها نياويز!.
        (۵)
        [منظره‌ی تهران] 
        خانه‌های كوچك 
        سقف‌های كوتاه
        دل‌های تنگ.
        يك سيم تلفن 
        الو، فوت، زنگ.
        رؤيای زخمی
        انسان كودك
        تاوان تا به كی؟
        بر باد تا به چند؟
        (۶)
        [پیكاسو، بنفشه و كلاغ] 
        مشكلم 
                        ذات اشیاء است 
                                               بی تو 
        و خودكاری كه نمی‌نویسد.
        در ذهنم 
                        قهوه نبود
        سیگاری روشن می‌كنم.
        بگذار شعر دیگری بنویسم!
        به جای دوستت دارم
        سوت ترن
                           بگذارم
        بدون دستمالی خیس 
        و تابلویی از دوره‌ی آبی.
          
        (۷)
        [پیلاتس] 
        برای نخستین بار
        ویژه نامه‌ات
                        نیمه كاره مانده است.
        روزهای عجیبی‌ست 
                          روزهای زودگذر.
        برق هم دنبال آرامش است 
        اما كیفر پایان هفته 
                  مرا محصور می‌كند 
        كاناپه در ذهن پر رنگ می‌شود
                                      ماه كمانی 
                                       سراشیبی 
                                           ساحل 
        مردی بیگانه 
                    قاتل بالفطره نیست 
        یك رشته مو بر پیشانی‌ات
        گوشواره‌هایم را
                              ملاقات می‌كند 
        و تا چشم بر هم می‌زنم 
        هیولا، برنز، چیزهای زائد 
        باز هم كاشكول‌ات را می‌بندی
        و چمدان‌ات را.
        من با آخرین پیانوی پیلاتس چه كنم؟
        (۸)
        [Chat]
        داستان از زمانی شروع شد 
        كه نمایش روی آنتن رفت.
        حدسم كاملاُ درست بود
        تو اصلاُ عاشق نبودی.
        در یكی از رستوران‌های شهر شنیدم:
        كلمات اعتبار خود را از دست داده‌اند 
        مدتی‌ست كه از تو خبری نیست
        مثلث برمودا
        هنوز هم مرسوم است؟
        از زندگی‌ات چیزهایی را وام می‌گیرم:‌
        جدول جمعه 
        لوستر تاریك 
        و هزاران برداشت 
        كه همه از خلق موقعیت‌های دراماتیك 
        برای دوست داشتن‌ام
                                     حرف می‌زنند 
        خط به خط با تو بودن؟
        نه! من فقط 
        من فقط 
        لابه لای اشیا 
        با خودم چت می‌كنم.

        گردآوری و نگارش:
        #لیلا_طیبی (رها) 

        ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
        این پست با شماره ۱۱۹۸۸ در تاریخ پنجشنبه ۲۶ اسفند ۱۴۰۰ ۰۴:۳۷ در سایت شعر ناب ثبت گردید

        نقدها و نظرات
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.



        ارسال پیام خصوصی

        نقد و آموزش

        نظرات

        مشاعره

        کاربران اشتراک دار

        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
        1